English | Russian |
could hardly resist not to burst out laughing | с трудом сдерживался, чтобы не засмеяться (при переводе фантастической литературы (данная фраза встретилась при переводе фентези) SvetaMisha) |
drop to sublight | переходить на субсветовую скорость (Taras) |
get oneself to the escape pod | катапультироваться (с космического корабля Taras) |
Logic suggests that we are not to touch anything around here | по логике, здесь вообще не нужно ничего нажимать (при переводе фантастической литературы) |
one Ring to Rule Them All | Кольцо Всевластья |
take the floor, to take the floor | толкать речь (при переводе фантастической литературы (данная фраза встретилась при переводе фентези) SvetaMisha) |