English | Russian |
a man wants to opt out, they have to give him an incentive that will make him opt in again | человек хочет выйти из игры, им нужно дать ему стимул, чтобы заставить его снова включиться |
after much circumlocution, and many efforts to give an air of importance to what he had to say, he turned to the sense of the problem | после многочисленных околичностей и огромных усилий, направленных на то, чтобы придать важность тому, что он должен был сказать, он обратился к существу проблемы |
ampere-turns of the coil give rise to a magnetic flux | ампер-витки катушки создают магнитный поток |
and much as I would like to give you some of my men as an escort, I can't risk to weaken the garrison of my castle | и как бы я ни желал дать вам для охраны нескольких солдат, я не могу рисковать и ослаблять гарнизон моего замка |
aromatic compounds give rise to a great number of very sharp characteristic bands | ароматические соединения дают большое число очень резких характеристических полос |
at last I raked out a worn old coat to give to the man at the door | наконец я откопал старое поношенное пальто, чтобы отдать его нищему у порога |
be anxious for him to give up smoking | очень хотеть, чтобы он бросил курить |
be apt to give | быть в состоянии дать |
be willing to give up one's power | добровольно отказываться от власти |
bush's tax plan gives the most to the rich | от налоговой реформы Буша выиграют в первую очередь богатые |
come on, you can afford to give us something, just dig down a little | ну, у вас есть немного лишних денег, дайте хоть самую малость |
could you give me the names of some good plays to go to, played great players | не могли бы вы мне назвать несколько хороших пьес, на которые можно было бы сходить и где играли бы хорошие актёры |
could you give me transportation to the airport? | вы не могли бы доставить меня в аэропорт? |
crumble up these pieces of bread and give them to the ducks | раскроши эти кусочки хлеба и скорми их уткам |
deign to give an answer | соизволить дать ответ |
deign to give an answer | соблаговолить дать ответ |
diagonalization of adjacency matrices leads to eigenvectors and eigenvalues that give direct Information on the form of the pi orbitals and their relative energies within the simple Hueckel model | диагонализация матриц смежности приводит к собственным векторам и собственным значениям, которые дают прямую информацию о форме пи-орбиталей и их относительных энергиях в рамках простой модели Хюккеля |
dipole-induced-dipole interaction is a two-body interaction which gives rise to two-, three- and four-body correlations contributing to the intensity of scattered light | взаимодействие диполь-индуцированный диполь – это двухчастичное взаимодействие, которое обуславливает вклады двух-, трёх- и четырёхчастичных корреляций в интенсивность рассеянного света |
don't crowd me, give me time to think | не торопи меня, дай мне подумать |
don't crowd me, give me time to think | не дави на меня, дай мне подумать |
don't reply to the enemy fire until I give the order | не начинайте ответный огонь, пока я не дам команду |
don't try to ask Jim a favour, give him time to simmer down | не проси у Джима ничего, подожди, пока он остынет |
enemy was forced to give way | противник был вынужден отступить |
figures that give point to his argument | цифры, подтверждающие его правоту |
Fox gave him a vizard to go over his face | Фокс дал ему козырёк, чтобы он прикрыл лицо |
give a beautiful variety to the landscape | придавать прекрасное многообразие ландшафту |
give a beautiful variety to the view | придавать прекрасное многообразие ландшафту |
give a boost to the economy | стимулировать экономику |
give a dramatic turn to an incident | придать событию драматичный оттенок |
give a dramatic turn to an incident | драматизировать событие |
give a free range to one's fancy | дать полную волю своей фантазии |
give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
give a fresh turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё один раз |
give a fresh turn to the key | повернуть ключ ещё на один оборот |
give a good talking to | бранить (кого-либо) |
give a large benevolence to a hospital | щедро пожертвовать на больницу |
give someone a lift to the station | подвезти кого-либо до вокзала |
give someone a lift to the station | подбросить кого-либо до вокзала |
give a pleasant variety to the landscape | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a pleasant variety to the view | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a pleasing variety to the landscape | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a pleasing variety to the view | придавать приятное многообразие ландшафту |
give a point to a pencil | очинить карандаш |
give a point to a tool | заточить инструмент |
give a porter one's bag to carry | попросить носильщика отнести чемодан |
give a respite to | дать кому-либо передышку (someone) |
give a respite to | отпустить (someone); о боли) |
give a respite to | дать кому-либо временное облегчение (someone) |
give someone a sign to be quiet | подать кому-либо знак молчать |
give someone a sign to leave the room | подать кому-либо знак выйти из комнаты |
give someone a sign to ring the bell | подать кому-либо знак дать звонок |
give a signal to rally | подать сигнал сплотиться |
give a signal to stop | подать сигнал остановиться |
give a slope to something | наклонить (что-либо) |
give a slope to something | дать уклон (чему-либо) |
give a talk to the school | провести беседу для всех учащихся школы |
give a talk to the school | провести беседу для всей школы |
give someone a talking to | серьёзно упрекать (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
give someone a talking to | как следует поговорить с (кем-либо) |
give someone a talking to | бранить (особ. ребенка, за то, что тот сделал что-либо плохое или опасное; кого-либо) |
give someone a tip to buy shares | дать кому-либо совет купить акции |
give a touch of brightness to the room | оживлять комнату |
give a touch of colour to the room | оживлять комнату |
give a turn to a key in the lock | повернуть ключ в замке |
give a twist to a person's arm | выворачивать кому-либо руку |
give a wide berth to | обходить (кого-либо или что-либо) |
give a wide berth to | избегать (кого-либо или что-либо) |
give a wonderful variety to the landscape | придавать изумительное многообразие ландшафту |
give a wonderful variety to the view | придавать изумительное многообразие ландшафту |
give a written undertaking not to leave a place | дать подписку о невыезде |
give acceptance to a bill | акцептовать вексель |
give air to a plan | предать гласности план |
give air to a plan | сделать общеизвестным план |
give air to a plan | подвергнуть обсуждению план |
give air to a view | предать гласности точку зрения |
give air to a view | сделать общеизвестным точку зрения |
give air to a view | подвергнуть обсуждению точку зрения |
give air to an opinion | предать гласности мнение |
give air to an opinion | сделать общеизвестным мнение |
give air to an opinion | подвергнуть обсуждению мнение |
give an account to someone of something | давать кому-либо отчёт в (чем-либо) |
give an address to the people | выступить с обращением к народу |
give an answer to two places of decimals | вычислить результат с точностью до второго знака |
give an edge to something | стимулировать (что-либо) |
give an edge to something | обострять (что-либо) |
give an endless variety to the landscape | придавать бесконечное многообразие ландшафту |
give an endless variety to the view | придавать бесконечное многообразие ландшафту |
give an enthusiastic support to the proposal | с воодушевлением отнестись к этому предложению |
give an example to illustrate the rule | привести пример на это правило |
give an example to illustrate the rule | дать пример на это правило |
give an impetus to | давать толчок (чему-либо) |
give an impulse to something | послужить стимулом для (чего-либо) |
give an impulse to something | дать толчок (чему-либо) |
give another turn to the handle | повернуть ручку ещё один раз |
give another turn to the handle | повернуть ручку ещё на один оборот |
give another turn to the key | повернуть ключ ещё один раз |
give another turn to the key | повернуть ключ ещё на один оборот |
give another turn to the screws | усиливать нажим на (кого-либо) |
give application to study | усердно заниматься |
give application to work | усердно работать |
give articulation to one's real feelings | высказать свои истинные чувства |
give attention to | уделять внимание (чему-либо) |
give attention to | обращать внимание |
give attention to the matter | уделить внимание вопросу |
give away to | раздарить |
give battle to the enemy | дать бой противнику |
give birth to | родить (someone – кого-либо) |
give birth to a baby | родить ребёнка |
give birth to a boy | родить мальчика |
give birth to a girl | родить девочку |
give birth to child | родить ребёнка |
give birth to hope | порождать надежду |
give birth to hope | вызывать надежду |
give birth to the programme | создать программу |
give birth to the programme | дать жизнь программе |
give body to a paint | придавать кроющую способность краске |
give body to a paint | загущать краску |
give body to paint | придавать краске кроющую способность |
give body to paint | загущать краску |
give boost to the ticket | поддерживать список кандидатов |
give charity to | подать милостыню |
give charity to | подавать милостыню |
give chase to | погнаться за |
give check to the king | объявлять шах королю |
give colour of truth to something | придавать некоторое правдоподобие (чему-либо) |
give countenance to a scheme | поддерживать проект |
give credibility to a promise | верить обещанию |
give credit to | верить (кому-либо) |
give credit to | предоставить кредит (someone – кому-либо) |
give credit to the victors | чествовать победителей |
give directions to | давать кому-либо инструкции (someone) |
give directions to students | дать указания студентам |
give directions to workers | дать указания рабочим |
give effect to | привести в действие |
give effect to | приводить в действие |
give effect to | ввести в действие |
give effect to a decision | осуществить решение |
give encouragement to something | поощрять (что-либо) |
give someone equal opportunities to discuss the matter | дать кому-либо равные возможности обсудить это дело |
give one's exclusive attention to the matter | посвятить всё своё внимание данному вопросу |
give expression to one's feelings | выражать свои чувства |
give one's face to the sun | повернуть лицо к солнцу |
give fodder to horses | задавать лошадям корм |
give free play to one's emotion | дать волю чувству |
give free play to one's emotion | дать простор своему чувству |
give free play to one's emotion | дать простор чувству |
give free play to one's emotion | дать волю своему чувству |
give free play to one's fancy | дать простор воображению |
give free play to one's fancy | дать простор своему воображению |
give free play to one's fancy | дать волю воображению |
give free play to one's fancy | дать волю своему воображению |
give free play to one's imagination | дать свободу своему воображению |
give free rein to | дать волю |
give free rein to | предоставлять кому-либо полную свободу действий (someone) |
give free rein to a horse | отпустить поводья |
give free scope to one's imagination | открывать простор для фантазии |
give free scope to one's imagination | открывать простор для воображения |
give free swing to one's temper | дать волю своему гневу |
give fresh impetus to the reforms | дать новый толчок реформам |
give full scope to one's imagination | открывать простор для фантазии |
give full scope to one's imagination | открывать простор для воображения |
give green light to invasion | дать зелёный свет вторжению |
give one's hearty approval to a plan | искренне одобрить план |
give one's hearty approval to the plan | искренне одобрить план |
give one's hearty support to a plan | искренне поддержать план |
give one's hearty support to the plan | искренне поддержать план |
give heed to someone, something | обращать внимание на (кого-либо, что-либо) |
give heed to advice | принимать во внимание совет |
give hope to | вселять в кого-либо надежду (someone) |
give horns to | наставлять рога (мужу) |
give horns to | изменять (мужу) |
give impetus to negotiation | дать толчок переговорам |
give impetus to negotiation | дать импульс переговорам |
give it to me as a going-away token | подари мне это на память |
give the law to | диктовать свою волю (someone – кому-либо) |
give the law to | навязывать свою волю (someone – кому-либо) |
give someone leave to do something | позволить кому-либо сделать (что-либо) |
give life over to helping people | предназначить свою жизнь для помощи людям |
give lustre to something | прославить (что-либо) |
give lustre to something | придать блеск (чему-либо) |
give mat surface to | матировать (мет.обр.) |
give one's mind to something | приложить старания к (чему-либо) |
give money to be accounted for | давать деньги под отчёт |
give more body to an oil | загущать масло |
give more body to one's hair | придать пышность волосам |
give no quarter to | не давать пощады (someone – кому-либо) |
give no support to the candidate | не поддерживать кандидата |
give occasion to | служить причиной для |
give occasion to | послужить причиной для |
give odds of 10 to 1 | ставить десять против одного |
give oneself out to be | выдать себя за (someone – кого-либо) |
give oneself out to be | выдавать себя за (someone – кого-либо) |
give over to | посвящать себя целиком (чему-либо) |
give place to | обусловливать (см. обуславливать что-либо; что-либо) |
give place to | создавать |
give place to | смениться |
give place to | уступить место (кому-либо) |
give place to | обуславливать (что-либо) |
give place to | вызывать |
give point to something | придать остроту (чему-либо) |
give point to something | обострить (что-либо) |
give points to | за пояс заткнуть |
give points to | превзойти |
give points to | намекнуть |
give porter one's bag to carry | попросить носильщика отнести чемодан |
give priority to something | уделять первостепенное значение (чему-либо) |
give priority to something | устанавливать очерёдность (работ и т.п.) |
give priority to something | придавать первостепенное значение (чему-либо) |
give protection to a bill | акцептовать вексель |
give protection to the bill | акцептировать тратту |
give protection to the bill | оплатить тратту |
give publicity to something | разглашать (что-либо) |
give publicity to something | предавать что-либо гласности |
give relish to a dish | приправить блюдо |
give rise to | служить источником |
give rise to | вызывать (являться причиной) |
give rise to | возбуждать (напр., колебания) |
give rise to | вызывать (быть причиной) |
give rise to complications | вызывать осложнения |
give rise to doubt | вызывать сомнения |
give rise to oscillation | вызывать колебания |
give rise to oscillations | вызывать колебания |
give rise to vibrations | вызывать вибрацию |
give rise to wear | вызывать износ (e. g., of equipment; напр., оборудования) |
give rise to wear of equipment | вызывать износ оборудования |
give shape to something | придавать форму (чему-либо) |
give shape to presidency | придавать форму президентству |
give some consideration to the matter | уделить некоторое внимание какой-либо проблеме |
give some consideration to the matter | уделить некоторое внимание какому-либо вопросу |
give some consideration to the matter | рассмотреть какой-либо вопрос |
give someone something to cry about | ты у меня ещё не так заплачешь! |
give spice to something | придавать пикантность (чему-либо) |
give support to | служить опорой (someone – кому-либо) |
give support to someone, something | оказывать поддержку (кому-либо, чему-либо) |
give support to the poor | предоставлять средства беднякам |
give support to the rails of the staircase | подпирать перила |
give support to the rails of the staircase | поддерживать перила |
give support to the undertaking | предоставлять средства предприятию |
give the air to one's grievances | во всеуслышание жаловаться (на что-либо) |
give someone the bag to hold | улизнуть от (кого-либо) |
give the breast to a child | кормить ребёнка грудью |
give the cold shoulder to | оказать холодный приём (someone – кому-либо) |
give the cold shoulder to | холодно встретить (someone – кого-либо) |
give the edge of one's tongue to | резко с кем-либо говорить (someone) |
give the final touches to something | завершать (что-либо) |
give the final touches to something | заканчивать (что-либо) |
give the final touches to something | отделывать (что-либо) |
give the final touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
give the final touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the final touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
give the finger to | показать кукиш |
give the finishing touches to something | завершать (что-либо) |
give the finishing touches to something | заканчивать (что-либо) |
give the finishing touches to something | отделывать (что-либо) |
give the finishing touches to something | добавлять последние штрихи к (чему-либо) |
give the finishing touches to the dress | полностью закончить отделку платья |
give the finishing touches to the picture | сделать последние штрихи на картине |
give the glad eye to | строить глазки (someone – кому-либо) |
give the glad eye to | бросать на кого-либо призывные взгляды (someone) |
give the guy to | улизнуть от (someone – кого-либо) |
give the guy to | удрать от (someone – кого-либо) |
give the guy to | смыться от (someone – кого-либо) |
give the key to | отдать ключ (someone – кому-либо) |
give the keys over to next-door neighbours | оставить ключи ближайшим соседям |
give the law to | диктовать свою волю (someone – кому-либо) |
give the leavings to the dog | отдать объедки собаке |
give the lie to something | опровергнуть (что-либо) |
give the masses access to modern culture | приобщить широкие массы к культуре |
give the reins to one's imagination | дать волю воображению |
give the reins to one's passions | дать волю страстям |
give the sails to the wind | поставить паруса по направлению ветра |
give the scraps to the dog | отдать объедки собаке |
give someone the sign to be quiet | подать кому-либо знак молчать |
give someone the sign to come nearer | подать кому-либо знак подойти поближе |
give someone the sign to follow him | подать кому-либо знак следовать за ним |
give someone the sign to leave the room | подать кому-либо знак выйти из комнаты |
give someone the sign to ring the bell | подать кому-либо знак дать звонок |
give someone the sign to withdraw | подать кому-либо знак отойти |
give the signal to advance | подать сигнал наступать |
give the signal to advance | дать сигнал наступать |
give the signal to rally | подать сигнал сплотиться |
give the signal to rally | дать сигнал сплотиться |
give the signal to start | дать сигнал стартовать |
give the signal to start | подать сигнал стартовать |
give the signal to stop | подать сигнал остановиться |
give the signal to stop | дать сигнал остановиться |
give the story to the paper as an exclusive | предоставить газете материал в качестве эксклюзива |
give thought to the matter | поразмыслить над вопросом |
give to appetite | давать корм вволю |
give someone to carry the baby | переложить ответственность на (кого-либо) |
give someone to drink | напоить (кого-либо) |
give to get a dig at | говорить кому-либо колкости |
give to have a dig at | говорить кому-либо колкости |
give someone to hold the baby | переложить ответственность на (кого-либо) |
give someone to note | дать понять (кому-либо) |
give someone to note | дать знать (кому-либо) |
give something to the dogs | выбросить что-либо к чертям собачьим |
give someone to the law | передать кого-либо в руки закона |
give to the public | обнародовать (книгу, открытие) |
give to the public | опубликовать |
give to the world | опубликовать (книгу, открытие) |
give something to someone under the table | давать что-либо кому-либо тайно |
give someone to understand | дать кому-либо понять |
give top priority to a plan | придавать особое значение плану |
give treatment to a prisoner | лечить заключённого |
give treatment to a prisoner | лечить арестованного |
give up of the habit of going to bed late | отвыкнуть поздно ложиться |
give up of the habit of going to bed late | отучиться поздно ложиться |
give up of the habit of going to bed late | бросить привычку поздно ложиться |
give up the to burn one's ships | расставаться с прошлым |
give up the to burn one's ships | отступиться |
give up the to burn one's ships | сдаться |
give up the to burn one's ships | сжигать мосты |
give up the to burn one's ships | бросить |
give up time to games | отвести время играм |
give way to | уступать (место) |
give way to | поддаваться чему-либо |
give way to a passion of tears | дать волю слезам |
give way to compromise | уступить место компромиссу |
give way to regrets | предаваться сожалениям |
give way to the method | уступать место способу |
give way to the method | уступать место методу |
give weight to | придавать значение |
give weight to | признавать важность |
Harry threatened to give him the father of a hiding | Хэрри пригрозил отлупить его |
he arranged for her to give a concert | он организовал её концерт |
he asked central to give him the long distance operator | он попросил станцию соединить его с телефонисткой междугородней линии |
he can give points to any opponent | любому противнику он может дать несколько очков вперёд |
he contested the right of the pope to give them absolution | он оспаривал право Папы Римского отпускать им грехи |
he doesn't know what book to give you | он не знает, какую книгу вам дать |
he doesn't need what doesn't belong to him, but he is not going to give up his own | чужого ему не надо, но и своего он не отдаст |
he flatly refused to give us any information | он наотрез отказался предоставить нам какую-либо информацию |
he gave a fair hearing to anyone | он внимательно выслушивал каждого |
he gave a friendly greeting to everyone who crossed his path | он дружески приветствовал всех, кто встречался ему по пути |
he gave all his books to the college | он передал все свои книги библиотеку колледжу |
he gave generously to charities | он щедро пожертвовал на благотворительные цели |
he gave his son some capital to set him up | он выделил сыну часть своего капитала, чтобы тот мог стать на ноги |
he gave the balance of his dinner to the dog | он бросил остатки обеда собаке |
he gave vent to his pent-up feelings | он дал выход сдерживаемым чувствам |
he gives all his time to study | он всё своё время отдаёт науке |
he gives his support to projects quite arbitrarily and never consults anyone else | он оказывает поддержку проектам совершенно произвольно, ни с кем не советуясь |
he gives preference to those who have worked with him for a long time | он предоставляет льготы тем, кто работает с ним в течение долгого времени |
he gives the air to opinions he does not agree with | он сбрасывает со счетов мнения, с которыми он не согласен |
he is going to give me dinner in a restaurant | он собирается угостить меня обедом в ресторане |
he is now going to call on Professor to give us the benefit of his expert opinion | он попросит профессора высказать своё авторитетное мнение |
he is ready to give his co-operation | он готов принять участие |
he is ready to give his co-operation | он готов оказать содействие |
he put me on the spot, when he refused to give a lecture | он поставил меня в затруднительное положение, когда отказался прочесть лекцию |
he refused to give evidence at the trial | он отказался свидетельствовать в суде |
he refused to give his reasons | он отказался дать объяснения |
he should give way to a more decisive leader | он должен уступить дорогу более решительному лидеру |
he threatened to give him the father and mother of a hiding | он пригрозил как следует отлупить его |
he wants you to give us the lowdown on your team-mates | он хочет, чтобы вы рассказали нам всё о ваших товарищах по команде |
he was compelled by illness to give up smoking | болезнь заставила его бросить курить |
he was forced to give up his native country | он был вынужден покинуть родину |
he was very efficient, I have to give him that | он был очень умелым, я должен это признать |
he went to a hypnotist to try to give up smoking | он ходил к гипнотизёру, чтобы он помог ему бросить курить |
he went to the police station to give himself up | он отправился в полицейский участок сдаваться |
he would give anything to know where she is | он бы всё отдал, чтобы узнать, где она |
he would give anything to stay | он дал бы что угодно, лишь бы остаться |
he would give the world to stay | он дал бы что угодно, лишь бы остаться |
he would not give his daughter in marriage to a stranger | он не позволил бы своей дочери выйти замуж за чужестранца |
he'd give anything to see her again | он отдал бы всё, чтобы увидеть её опять |
her parents would not give their consent to the marriage | родители не давали согласия на её брак |
his anger gave way to curiosity | его гнев уступил место любопытству |
his illness gave a check to our plans | его болезнь сорвала наши планы |
his illness gave a check to our plans | его болезнь расстроила наши планы |
I always give new workers a short contract to begin with, as I want to see how they measure up | я всегда заключаю с новобранцами сначала контракт на небольшой срок, чтобы посмотреть, на что они годны |
I am charged to give you this letter | мне поручено передать вам это письмо |
I can't come to a decision about it now or even give any indication of my own views | я пока не могу прийти ни к какому решению и даже не могу сказать, что я думаю об этом |
I did want a holiday abroad, but we've had to give up the idea | я действительно хотел провести отпуск за границей, но нам пришлось отказаться от этой идеи |
I just popped back to give you the tickets | я вернулся на секундочку, отдать билеты |
I propose to give what may be called the Philosophy of Proverbs-a topic which seems virgin | я предлагаю что-нибудь типа "философия пословицы", это тема, ещё не разработанная |
I shall have to read up on this subject if I am to give a talk about it | мне нужно прочитать дополнительный материал на эту тему, если я буду читать по ней лекцию |
I stopped in at the music teacher's house on my way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой я заглянул в музыкальную школу, чтобы отдать преподавателю копию нот |
I think she's forgotten to order that book for me-I must give her a prod | я думаю, она забыла заказать для меня эту книгу, я должен её подтолкнуть |
I won't give you the book, but I will either lend it to you, or sell it to you, whichever you like | я не буду дарить тебе эту книгу, я могу или одолжить её тебе, или продать – как ты предпочитаешь |
I would advise the tutor not to press his young pupil to give attendance, when he is eagerly engaged with some other favourite pursuit | я посоветую преподавателю быть не очень строгим по отношению к ученику младших классов в том, что касается посещаемости, когда ученик занимается одним из своих любимых исследований |
if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish | если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят |
if the answer to your difficulty falls within my experience, I'll give you all the help I can | если ваш вопрос относится к сфере моего опыта, я окажу вам всю возможную помощь |
if you ever decide to sell your car, please give me the first refusal | если вы когда-либо решите продать свой автомобиль, пожалуйста, предложите его сначала мне |
I'll give you a signal to ring down the curtain when the scene is over | я дам звонок, когда сцена закончится и надо будет опустить занавес |
i'll have to go over and give that bird an earful | надо бы мне вернуться и ещё послушать ту птичку |
I'm not sure I want to give of myself that way | я не уверен, что я хочу посвятить себя этому делу |
it distresses me to give you any trouble | мне очень жаль беспокоить вас |
it gives him something to do | это как-то заполняет его время |
it gives me great pleasure to present the next speaker | я с большим удовольствием представлю следующего выступающего |
it gives me the most fearful jumps to think of | эта мысль ужасно действует мне на нервы |
it is customary to give people gifts on their birthday | на день рождения принято дарить подарки |
it is impossible in fewer words to give the full interpretation of this pregnant thesis | невозможно короче дать полное толкование этой содержательной темы |
it is the clash of personalities which gives the sapidity to the life of a politician | именно столкновение личностей придаёт интерес жизни политика |
it was important to give his mind entirely to political affairs | было важно, чтобы он направил все свои помыслы на политические дела |
it will take you ten hours to go, give or take a few minutes | вам придётся идти 10 часов, может быть, на несколько минут больше или меньше |
it would give them a chance to say I was hogging everything and giving no one else a chance | это позволило бы им утверждать, что я всё прибрал к рукам, не оставив другим ни единого шанса |
it's hard to give up the drinking habit without help | трудно бросить пить без посторонней помощи |
I've helped old Mr. Leonards to give George a good rating | я помог старому мистеру Леонардсу задать Джорджу хороший нагоняй |
many of his former supporters disapproved of his latest opinions, and stopped away from the meeting when he came to give a speech | многие из его бывших соратников не поддержали его новую позицию и поэтому отсутствовали на его выступлении |
Mary's father would not give her permission to marry Jim as she was under age, so Jim eloped with her and they were married in Scotland, where the age limit is lower | Отец Мери не давал согласия на её брак с Джимом, поскольку она была несовершеннолетняя. Поэтому Мэри и Джим сбежали в Шотландию и поженились там: там возраст вступления в брак ниже |
Most people give to some charity at Christmastime | большинство людей на Рождество делают пожертвования |
my nerves began to give | мои нервы стали сдавать |
my shoes began to give | мои ботинки начали снашиваться |
no doubt there is a temptation to give in to this | конечно существует соблазн согласиться с этим |
not to give a curse for something | совершенно не интересоваться (чем-либо) |
not to give a curse for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
not to give a rush for something | не придавать значения (чему-либо) |
not to give a rush for something | ни в грош не ставить (что-либо) |
offer to give a discount | предлагать сделать скидку |
one child can give measles to a whole class | один ребёнок может заразить корью весь класс |
passengers gave to the motion of the ship | пассажиры приспособились к качке |
pawn to give the country freedom and enlightenment | обещание дать стране свободу и просвещение |
please, give my best respects to Mrs. Hunter | пожалуйста, передайте моё глубочайшее уважение миссис Хантер |
public relations are designed to give a business a good reputation with the public | цель информации – создать фирме популярность у публики |
river gives its name to the province | своё название провинция получила от реки |
rough in one or two figures to give some idea of a finished drawing | пририсовать наскоро несколько фигур, чтобы дать представление о том, каков будет рисунок в законченном виде |
rumour gave rise to a lot of unnecessary worry | эти слухи причинили много ненужных огорчений |
she decided to give herself a present, and really splurge on some new clothes | она решила сделать себе подарок и потратить кучу денег на новую одежду |
she doesn't want you to give him a handout, he wants an honest job | ей не нужны от тебя подачки, ей нужна настоящая работа |
she gave a loose to her tears | она дала волю слезам |
she gave chase to the thief | она погналась за вором |
she gave largely to hospitals and churches | она делала большие пожертвования в пользу больниц и церквей |
she gave me such a hooker of brandy that I went right to sleep | она дала мне такую порцию бренди, что я тотчас же отправился спать |
she had not bothered to give it particular thought | она не удосужилась задуматься над этим |
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performers | может быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права выпендриваться перед другими участниками представления |
she may be the leading singer, but that does not give her the right to queen it over the other performers | может быть она и ведущая певица, но это не даёт ей права командовать другими |
she promptly falls in love with a black midget, gives birth to male triplets and runs off with the vertically challenged lothario | она сразу же влюбляется в чернокожего карлика, рожает тройняшек и сбегает с этим донжуаном-коротышкой |
she refuses to stay alone with this man, she says he gives her the creeps | она ни за что не хочет оставаться с этим человеком наедине, говоря, что он на неё наводит ужас |
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box | казалось, что всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе |
she seemed to give most of her attention to the occupants of the adjoining box | казалось, всё её внимание направлено на сидящих в соседней ложе |
she stopped in at the music teacher's house on her way home from school to give her a copy of the music | по дороге домой из школы она зашла к своей учительнице музыки, чтобы отдать ноты |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах, выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a dead give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слёзы, застывшие в глазах выдавали её с головой |
she tried to hide her feelings, but the tears in her eyes were a give-away | она пыталась скрыть свои чувства, но слезы в глазах выдавали её |
she'll have to give up her trip | ей придётся отказаться от поездки |
so you can't give a cast to this lassie? Well, I must take her on myself | так ты не можешь подвезти эту девчушку? Ну, тогда я сам о ней позабочусь |
19th century factories used to give forth black smoke, spoiling town and countryside alike | в XIX веке фабрики очень сильно дымили, так что загрязняли города и деревни |
the ampere-turns of the coil give rise to a magnetic flux | ампер-витки катушки создают магнитный поток |
the answer to this question may give the key to the whole problem | ответ на этот вопрос может дать ключ к решению всей проблеме |
the child waited two hours before she was called to give evidence | девочка ждал два часа, прежде чем её вызвали для дачи показаний |
the council voted to give the new project a beggarly amount of money | совет проголосовал за выделение на новый проект мизерной суммы денег |
the decision will give renewed impetus to the economic regeneration of our country | это решение даст новый толчок к возрождению экономики нашей страны |
the doctors gave him two years to live | врачи считали, что ему осталось жить два года |
the editor decided to give the manuscript another glance | редактор решил ещё раз пройтись по рукописи |
the enemy was forced to give way | противник был вынужден отступить |
the expense was the clincher that persuaded us to give up the enterprise | расходы стали решающим фактором, убедившим нас закрыть предприятие |
the facilities have been adapted to give access to wheelchair users | были сделаны приспособления, делающие возможным вход в помещение людям, которые передвигаются на инвалидных колясках |
the facilities have been adapted to give access to wheelchair users | были сделаны приспособления, делающие возможным вход в помещение людям, которые передвигаются на колясках |
the facts add together to give a hopeless picture of the firm's future | факты складываются в безнадёжную картину будущего фирмы |
the famous composer and singer is going to give a series of concerts | известный композитор и певец даёт серию концертов |
the firm offered to give her a reference | фирма предложила дать ей рекомендацию |
the frost is beginning to give | мороз начинает сдавать |
the government claws back some of the money which it gives to arts organizations, in the form of tax | правительство получает назад часть денег, выданных художественным организациям, в форме налогов |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал точную дату |
the government minister hinted at an early election, but refused to give an exact date | министр намекнул на досрочные выборы, но не назвал дату |
the idea of having to give up his job upset him more than we have expected | мысль о необходимости бросить работу расстроила его больше, чем мы ожидали |
the incident gave rise to a grave scandal | этот инцидент вызвал большой скандал |
the King, in his individual capacity, had very little to give | король, сам по себе, не имел почти ничего |
the latest revelations give a new twist to the company's board room wrangling | последние разоблачения придали новый характер спорам в совете директоров |
the passengers gave to the motion of the ship | пассажиры приспособились к качке |
the pawn to give the country freedom and enlightenment | обещание дать стране свободу и просвещение |
the picture gives just the right finish to the room | картина удачно завершает убранство комнаты |
the preamble to the document gives details of what it comprises | в преамбуле документа подробно описано его содержание |
the radio station faded the music down to give a special news broadcast | радиостанция заглушила музыку, чтобы передать экстренные новости |
the river gives its name to the province | своё название провинция получила от реки |
the roof gives a very squat aspect to the temple | из-за крыши храм выглядит очень маленьким и непропорционально широким |
the rumour gave rise to a lot of unnecessary worry | эти слухи причинили много ненужных огорчений |
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up | солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те откажутся отдать их добровольно |
the soldiers had orders to tear the children from their mothers' arms if they refused to give them up | солдатам было приказано вырывать детей из рук матерей, если те отказываются отдавать их по доброй воле |
the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor | зрители всегда довольно снисходительны к актёру-дебютанту |
the spectators are always candid enough to give great allowances to a new actor | зрители всегда достаточно снисходительны, чтобы делать большие скидки новому актёру |
the spinning motion gives a stability to the axis of rotation | вращательное движение придаёт оси вращения устойчивость |
the student gives a paper to the professor | студент читает доклад профессору |
the sun gives out light and heat to the earth | солнце даёт земле тепло и свет |
the top slide is so arranged as to give a minimum of overhang at the most extreme setting | конструкция верхних салазок обеспечивает минимальный вылет в крайнем положении |
the treaty will give an impetus to trade | договор послужит стимулом для развития торговли |
the true function of the root is to give stability to the tree | на самом деле, корни нужны дереву для того, чтобы оно не падало |
the weather began to give and the snow to melt | стало теплей и снег начал таять |
the window gave in to the park | окно выходило в парк |
the window gives on to the yard | окно выходит во двор |
these facts give the seal to his theory | эти факты подтверждают его теорию |
these facts give the seal to his theory | эти факты говорят в пользу его теории |
this is the sort of stuff to give them | только так и надо поступать с ними, они не заслуживают лучшего обращения |
this translation fails to give a correct rendering of the original | этот перевод не соответствует оригиналу |
treating of cake to give filaments softness and suppleness | обработка кулича для придания нитям мягкости и гибкости |
treaty will give an impetus to trade | договор послужит стимулом для развития торговли |
we arranged for him to give a concert | мы организовали его концерт |
we give preference to those who have worked with us for a long time | мы предоставляем льготы тем, кто работал с нами в течение долгого времени |
we had to give up the castle to the enemy | нам пришлось сдать крепость неприятелю |
we must give top priority to housing | мы должны в первую очередь заняться решением жилищной проблемы |
we must give top priority to housing | мы должны в первую голову заняться решением жилищной проблемы |
we rely on him to give the team a cutting edge | мы надеемся, что он сделает игру команды острее |
we shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes | мы должны построить это на платформе, чтобы нас не залила вода, когда она начнёт прибывать |
window gave in to the park | окно выходило в парк |
work and play are both necessary to health, this gives us rest and that gives us energy | и труд и развлечение необходимы для здоровья – одно развивает энергию, другое даёт отдых |
you can't skirt around the matter, you'll have to give the workers a definite answer | вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ |
you can't skirt round the matter, you'll have to give the workers a definite answer | вы не можете ходить вокруг да около: вы должны будете дать рабочим определённый ответ |
you hope to be engaged to marry the girl who would give you forever | надеешься, что будешь помолвлен и что женишься на девушке, которая всегда будет тебе давать (Питер Хэммилл, "натюрморт") |
you ought not to give way to your temper, under whatever provocation | вы не должны давать выхода своим эмоциям, независимо от степени раздражения |
you should give more care to your work | надо более внимательно относиться к работе |
you should give more care to your work | надо более вдумчиво относиться к работе |