English | Russian |
an acknowledgement mechanism used with sliding window protocol that allows the receiver to acknowledge packets received out of order, but within the current sliding window | Механизм подтверждения приёма, используемый в протоколе движущихся окон, который позволяет получателю посылать уведомления о получении пакетов, находящихся в текущем окне и прибывших вне установленного порядка (ssn) |
before dispatching personnel to the site | перед командированием технического персонала на объект (oleg.vigodsky) |
continue according to the system reaction | продолжайте в соответствии с реакцией системы (oleg.vigodsky) |
dispatch personnel to the site | командируйте технический персонал на объект (oleg.vigodsky) |
enter the following command to diagnose the suspect equipment | для диагностики предположительно неисправного оборудования введите следующую команду (oleg.vigodsky) |
Ethernet to the Home | Ethernet в дом (gulnara11) |
fiber to the curb | оптоволокно до распределительного шкафа (oleg.vigodsky) |
fiber to the home | оптоволокно до квартиры (oleg.vigodsky) |
fiber to the neighborhood | оптоволокно до квартала (oleg.vigodsky) |
Fiber to the Node | оптоволокно до сетевого узла (triumfov) |
fibre to the building | световод к зданию (oleg.vigodsky) |
Fibre to the Home | "волокно в дом" (технология, основанная на использовании оптоволоконного кабеля для подключений абонентов pelipejchenko) |
fix to the pole | прикреплять к мачте (oleg.vigodsky) |
fixing to the pole | прикрепление к мачте (oleg.vigodsky) |
for information on the administration please refer to | информацию об администрировании см. в (oleg.vigodsky) |
for more details refer to the | дополнительную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
for the details refer to | подробную информацию см. в (oleg.vigodsky) |
go to the simulation terminal | перейдите к имитатору (oleg.vigodsky) |
guide to the dictionary | об использовании справочника (oleg.vigodsky) |
if the alarm persists, continue to step | если аварийный сигнал сохраняется, перейдите к шагу (oleg.vigodsky) |
lead to a diagnosis fault report with the reason: | вызывают появление диагностического отчёта об отказе с указанием причины (oleg.vigodsky) |
please refer also to the topic | см. также тему (oleg.vigodsky) |
please refer to the example | см. пример (oleg.vigodsky) |
process of ensuring that packets are delivered to the receiving data terminal equipment DTE in the same order as they were submitted by the sending DTE | процесс, который обеспечивает поступление пакетов в приёмное оконечное оборудование данных в том порядке, в каком они были выведены из передающего оконечного оборудования данных (определение термина "packet sequencing" в ISO/IEC 2382:2015 ssn) |
refer to the chapter | см. главу (oleg.vigodsky) |
refer to the figure on the opposite page | см.рис. на противоположной странице (oleg.vigodsky) |
refer to the input manual for more details of the commands to be entered | дополнительную информацию по вводимым командам см. в руководстве по командам (oleg.vigodsky) |
refer to the input manual for the detailed information | дополнительную информацию см. в Руководстве по Командам (oleg.vigodsky) |
refer to the input manual for the details of the commands to be entered | дополнительную информацию по вводимым командам см. в руководстве по командам (oleg.vigodsky) |
refer to the picture below | см.рис. ниже: (oleg.vigodsky) |
refer to the section | см. раздел (oleg.vigodsky) |
report the fault to a system specialist | сообщите об отказе системному специалисту (oleg.vigodsky) |
the participant is able to | обучающийся должен уметь (oleg.vigodsky) |
then continue to the next step | а затем перейдите к следующему шагу (oleg.vigodsky) |
wait for the unit to reset | подождите, пока для блока не завершится процедура сброса (oleg.vigodsky) |