Subject | English | Russian |
gen. | complain to someone tongue in cheek | в шутку пожаловаться (I complained to a member of staff tongue in cheek that I should not have to pay full price, and was amazed when she offered a discount of 5%. ART Vancouver) |
gen. | have tongue in cheek | говорить лукаво |
gen. | have tongue in cheek | говорить неискренне |
gen. | have tongue in cheek | говорить насмешливо |
gen. | have tongue in cheek | говорить иронически |
Makarov. | he speaks with his tongue in his cheek | он говорит со скрытой иронией |
gen. | he speaks with tongue in cheek | он вас дурачит |
gen. | he speaks with tongue in cheek | его слова нельзя принимать всерьёз |
gen. | he spoke with his tongue in his cheek | он говорил со скрытой иронией |
gen. | in a tongue-in-cheek way | шутливо (I went to see him and, sure enough, he had a folder in his file draw that he had actually marked Werewolf, in a tongue-in-cheek way. People had been phoning in to him to say that they had seen something. They didn’t know what it was. But from their descriptions, that’s what he had put. mysteriousuniverse.org ART Vancouver) |
gen. | put one's tongue in one's cheek | говорить неискренне, недоговаривать (Dim) |
Makarov. | put one's tongue in one's cheek | говорить лукаво |
Makarov. | put one's tongue in one's cheek | говорить насмешливо |
Makarov. | put one's tongue in one's cheek | говорить иронически |
Makarov. | put one's tongue in one's cheek | говорить неискренне |
gen. | put one's tongue in one's cheek | говорить с насмешкой, иронически (Dim) |
gen. | say something with one s tongue in one s cheek | говорить иронически, с насмешкой (Dim) |
gen. | say with one's tongue in one's cheek | говорить одно, думать другое (Anglophile) |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить лукаво |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить неискренне |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить с насмешкой |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | недоговаривать |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить одно, думать другое |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить насмешливо |
Makarov. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить иронически |
gen. | speak with one's tongue in one's cheek | недоговаривать (Dim) |
gen. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить неискренне (Dim) |
gen. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить иронически (Dim) |
gen. | speak with one's tongue in one's cheek | говорить с насмешкой (Dim) |
gen. | talk with one's tongue in one's cheek | говорить одно, думать другое (Anglophile) |
gen. | tongue in cheek | иронически |
gen. | tongue in cheek | дурачась |
gen. | tongue in cheek | несерьёзно |
gen. | tongue in cheek | в шутку |
gen. | tongue-in-cheek | иронически (Andrey Truhachev) |
gen. | tongue-in-cheek | лукавый |
gen. | tongue-in-cheek | насмешливо-иронический |
gen. | tongue-in-cheek | не всерьёз (I was simply making a tongue-in-cheek remark when I said that. – Well, she thought you were serious. 4uzhoj) |
inf. | tongue-in-cheek | в шутку (Anglophile) |
gen. | tongue-in-cheek | издевательский (поострожнее с этим вариантом перевода ART Vancouver) |
gen. | tongue-in-cheek | шуточный (e.g., a tongue-in-cheek illustration / explanation / remark, etc. 4uzhoj) |
gen. | tongue-in-cheek | юмористический (The magazine published a wonderful tongue-in-cheek review of his latest work. 4uzhoj) |
gen. | tongue-in-cheek | полушутя, полувсерьёз (If you say something tongue in cheek, you intend it to be understood as a joke, although you might appear to be serious: "He said that he was a huge fan of the president, although I suspect it was tongue in cheek." (Cambridge Dictionary): People have always said that there is something otherworldly about Elon Musk and now he has come out and confirmed it... well, sort of. Speaking via webcam during an interview at Europe's Viva Tech event this week, Musk was quick to offer a tongue-in-cheek reply when the host quipped: "Some people believe you are an alien." "I am an alien," Musk replied. "You are? Now you are uncovered," the host replied. "Yes, I tell people I'm an alien but nobody believes me," Musk confirmed. (unexplained-mysteries.com) ART Vancouver) |
inf. | tongue-in-cheek | с иронией (Andrey Truhachev) |
gen. | tongue-in-cheek | ироничный (VLZ_58) |
gen. | tongue-in-cheek | сказанный в шутку (A remark intended as a tongue in cheek joke I'm sure, but probably not far from the truth. • Ann made a tongue-in-cheek remark to John, and he got mad because he thought she was serious. 4uzhoj) |
gen. | tongue-in-cheek | не без иронии (VLZ_58) |
Makarov. | tongue-in-cheek candour | напускная откровенность |
media. | tongue-in-cheek reference | иронический намёк (to ... – на ... Alex_Odeychuk) |
Makarov. | tongue-in-cheek seriousness | ироническая серьёзность |
mus. | tongue-in-cheek video | насмешливо-иронический видеоклип (Alex_Odeychuk) |
austral., slang | with one's tongue in one's cheek | шутливо |
austral., slang | with one's tongue in one's cheek | иронически |
slang | with tongue in cheek | иронически |
slang | with tongue in cheek | в шутку |
gen. | with tongue in cheek | несерьёзно |
fig. | with tongue in cheek | с фигой в кармане (andrei izurov) |
austral., slang | with one's tongue in one's cheek | несерьёзно |
gen. | with tongue in cheek | дурачась |
gen. | with tongue in cheek | со скрытой иронией (Anglophile) |