English | Russian |
Agreement on Technical Barriers to Trade | Соглашение по техническим барьерам в торговле (Janice) |
bans on trade | запреты в торговле |
carry on a trade | торговать |
carry on a trade | вести торговлю |
carry on trade with | вести торговлю (с кем-либо) |
Convention on International Trade in Endangered Species | Конвенция по международной торговле вымирающими видами |
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | Конвенция по международной торговле видами дикой флоры и фауны, находящимися под угрозой исчезновения (СИТЕС; CITES disk_d) |
Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | Международная конвенция о торговле видами |
customs statistics on the foreign trade | таможенная статистика внешней торговли (ABelonogov) |
develop trade on a basis of reciprocity | развивать торговлю на принципах взаимности |
Federal Law of the Russian Federation on Trade Secrets | Федеральный закон РФ о коммерческой тайне (WiseSnake) |
GATT Committee on Trade and Development | Комитет ГАТТ по торговле и развитию (Lavrov) |
General Agreement on Trade in Services | Генеральное соглашение о торговле услугами (GATS; ГАТС Lavrov) |
he throve on trade | он разбогател на торговле |
he throve on trade | разбогател на торговле (on) |
he throve on trade on | разбогател на торговле |
he trades on my generosity | он злоупотребляет моей щедростью |
horse-trade on something | торговаться (We can horse-trade on that Taras) |
Joint Document on Development of Trade, Economic, Industrial, Financial, Scientific and Technological Cooperation | Совместный документ о развитии торгового, экономического, промышленного, финансового и научно-технического сотрудничества (ABelonogov) |
National Committee on International Trade Documentation | Национальный комитет международной торговой документации (США) |
on trade credit terms | на условиях предоставления товарного кредита с отсрочкой платежа (trade credit: The provision of credit by suppliers to their customers. It is common for customers to be required to pay for goods delivered not immediately, but within some normal grace period, varying from weeks for consumer goods to years for some capital goods. The need to provide trade credit accounts for a significant part of the capital needed in many industries. OE Alexander Demidov) |
on trade credit terms | на условиях предоставления товарного кредита (trade credit: Credit given by one company to another; it usually results when a supplier of goods or services allows the customer a period (e.g. 14 days, 90 days) before expecting an invoice to be settled. OB&M Alexander Demidov) |
on-trade | торговля без выноса (разновидность канала сбыта YelenaPestereva) |
organizer of trade on the securities market | организатор торговли на рынке ценных бумаг (ABelonogov) |
put on a trade show | организовывать выставку (Ремедиос_П) |
Supplementary Convention on the Abolition of Slavery, the Slave Trade, and Institutions and Practices Similar to Slavery | Дополнительная Конвенция об упразднении рабства, работорговли и институтов и обычаев, сходных с рабством (Ying) |
tariffs put a strangle on trade | тарифы душат торговлю |
tariffs put a stranglehold on trade | тарифы душат торговлю |
technical barriers on trade | технические барьеры в торговле (Lavrov) |
the Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora | СИТЕС |
the scheme reposes on the revival of trade | этот план основан на оживлении торговли |
there is no lack of playwrights who carry on the old trade of packaging sentimental hokum into a tough shell | полно драматургов, которые по старинке продолжают втискивать всякую сентиментальную чушь в жёстко заданные рамки |
trade on | использовать в личных целях |
trade on | спекулировать (Olesya25) |
trade on | использовать |
trade on | извлекать выгоду |
trade on | бить (на; рассчитывать на что-либо В.И.Макаров) |
trade on father's fair name | спекулировать добрым именем своего отца |
trade on forex | зарабатывать на валютном рынке (Forex; зарабатывать= работать и приставка ЗА которая означает начало какого-либо действия, тем самым зарабатывать на рынке форекс имеет значение "начать торговлю" MoscowLingvoInstitute) |
trade on political influence | торговать своим политическим влиянием |
trade on the credulity of a client | обмануть покупателя |
trade on the credulity of a client | использовать обмануть покупателя |
trade on the credulity of a client | использовать доверчивость покупателя |
UN Convention on Transit Trade of Land-Locked States | Конвенция ООН о транзитной торговле внутриконтинентальных государств (Alexander Demidov) |
UN Convention on Transit Trade of Land-locked States | Конвенция ООН о транзитной торговле внутриконтинентальных государств (wikipedia.org Alexander Demidov) |
United Nations Commission on International Trade Law | Комиссия Организации Объединённых Наций по международному торговому праву |
United Nations Conference on Trade | Конференция ООН по торговле и развитию |
United Nations Conference on Trade | ЮНКТАД |