DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing tree | all forms
EnglishRussian
an apple off another treeсовсем другое дело (Bobrovska)
bark up the wrong treeне там искать виновного (4uzhoj)
bark up the wrong treeобвинять не того, кого следует (If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree.)
bark up the wrong treeнесправедливо обвинять
bark up the wrong treeпонапрасну тратить своё время (waste one's efforts by pursuing the wrong thing or path, as in: If you think I can come up with more money, you're barking up the wrong tree . • You're barking up the wrong tree if you think Sam can help you. • If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree.)
bark up the wrong treeсовершить ошибку (to make the wrong choice: I barked up the wrong tree when I applied to such good colleges with my average grades.)
bark up the wrong treeобратиться не к тому человеку (to attempt or pursue a futile course of action, often by making some kind of suggestion or request: If you think I'll help you cheat, you're definitely barking up the wrong tree.)
bark up the wrong treeискать не там, где надо (If you think I'm the guilty person, you're barking up the wrong tree. 4uzhoj)
bark up the wrong treeсмотреть не в ту сторону (в смысле "не там искать виновного": People who feel sorry for my old bridesmaid and travelling companion are barking up the wrong tree.)
bark up the wrong treeошибаться адресом (Kydex)
bark up the wrong treeнаправлять действия не в ту сторону (В.И.Макаров)
bark up the wrong treeбыть на ложном пути (Can't help thinking that they are on the right track and it's we who are barking up the wrong tree. ldoceonline.com)
bark up the wrong treeнапасть на ложный след (В.И.Макаров)
bark up the wrong treeобращаться не по адресу (В.И.Макаров)
bark up the wrong treeнаправить свои усилия не на то
bark up the wrong treeискать не там (особ. виновного или виноватого)
bark up the wrong treeобратиться не по адресу (to attempt or pursue a futile course of action, often by making some kind of suggestion or request: If you think I'll help you cheat, you're definitely barking up the wrong tree.)
bark up the wrong treeидти по ложному следу (to follow the wrong course: The police spent three months barking up the wrong tree on the murder investigation.)
bark up the wrong treeнаправлять свои усилия не в то русло (4uzhoj)
be out of someone's treeсойти с ума (Kugelblitz)
be out of someone's treeрехнуться (Lily Snape)
be out of someone's treeс дуба рухнуть (When I mention this to McCartney, and remind him of exactly what was said, he starts laughing. "I love this guy," he says. "He's totally out of his tree." Lily Snape)
be out of someone's treeсовершить безрассудный поступок (Kugelblitz)
have fallen out of the ugly treeбыть страшнее атомной войны (and hit every branch on the way down Andrey Truhachev)
nail jelly to a treeпытаться добиться невозможного (Andrey Truhachev)
nail jelly to a treeпытаться сделать что-то нереальное (Andrey Truhachev)
nail jelly to a treeпытаться осуществить неосуществимое (Andrey Truhachev)
nail jelly to a treeпытаться сделать невозможное (Andrey Truhachev)
nail jelly to a treeпытаться совершить невозможное (Andrey Truhachev)
not the brightest bulb on the Christmas treeне самый умный (Val_Ships)
out of treeвыжить из ума (yuliyagrinenko)
the apple doesn't fall far from the treeчеловек рождает себе подобных (Liv Bliss)