English | Russian |
all in a tremble | дрожа |
all in a tremble | в сильном волнении |
all of a tremble | весь дрожа |
all of a tremble | в сильном волнении |
all on a tremble | весь дрожа |
all on a tremble | весь в волнении |
all on a tremble | в сильном волнении |
be all of a tremble | дрожать как осиновый лист (Anglophile) |
begin to tremble | забить |
begin to tremble | затрястись |
begin to tremble | запрыгать |
begin to tremble | затрепетаться |
begin to tremble | задрожать |
flags trembled in the gale | флаги развевались по ветру |
hear and tremble! | слушай и трепещи! |
his hands trembled | у него дрожали руки |
his hands trembled with overdrinking | у него с перепоя тряслись руки |
his voice trembled with excitement | его голос дрожал от волнения |
his voice trembles with excitement | его голос дрожал от волнения |
I began to tremble | меня бросило в дрожь |
I tremble every bone of me | я дрожу всем телом |
I tremble every bone of me | я в страхе |
I tremble to think of it | я весь дрожу при мысли об этом (to think what might have happened, etc., и т.д.) |
I tremble to think what might have happened | меня бросает в дрожь при мысли о том, что могло бы случиться |
the bridge trembles as heavy trucks cross it | мост дрожит под тяжестью грузовиков |
the flags tremble in the gale | ураганный ветер рвёт флаги |
the leaves of the poplar tremble in the breeze | листья тополя колышутся на легком ветру |
the old woman's hands tremble | у старушки трясутся руки |
the poplars the leaves of the oaks, etc. tremble | тополя и т.д. колышатся |
the poplars the leaves of the oaks, etc. tremble | тополя и т.д. дрожат |
the ship trembled to this blow | корабль отозвался дрожью на этот удар |
there was a tremble in her voice | у неё дрожал голос |
tremble all over | дрожать всем телом (Anglophile) |
tremble all over | содрогаться |
tremble at the country's military might | трепетать перед военной мощью этой страны |
tremble at the sound of bursting bombs | вздрагивать при звуке рвущихся бомб |
tremble at the sound of bursting bombs | дрожать при звуке рвущихся бомб |
tremble at the thought | трепетать от одной этой мысли (at the sight, at one's master's frown, etc., и т.д.) |
tremble at the thought | трепетать при мысли |
tremble at the thought of | трепетать при мысли о |
tremble before the judge | дрожать перед судьёй |
tremble for | беспокоиться (о ком-либо) |
tremble for | дрожать (за кого-либо) |
tremble for | опасаться (за кого-либо) |
tremble for a certain time | продрожать |
tremble for a while | потрепетать |
tremble for one's life | дрожать за свою жизнь |
tremble for one's life | опасаться за свою жизнь |
tremble for your safety | дрожать за вашу безопасность (for her child, for his sanity, etc., и т.д.) |
tremble for your safety | опасаться за вашу безопасность (for her child, for his sanity, etc., и т.д.) |
tremble from overdrinking | трястись с перепоя |
tremble from the cold | дрожать от холода |
tremble in every limb | дрожать, как осиновый лист |
tremble in every limb | дрожать всем телом (Anglophile) |
tremble in every limb | дрожмя дрожать |
tremble in fear | трепетать (Ремедиос_П) |
tremble in the balance | висеть на волоске |
tremble in the balance | находиться в критическом положении |
tremble in the balance | быть в критическом положении |
tremble in the wind | дрожать от ветра (in the breeze, in the current, in the light, etc., и т.д.) |
tremble in the wind | дрожать на ветру (in the breeze, in the current, in the light, etc., и т.д.) |
tremble lest his work should be criticized | опасаться, чтобы работа не подверглась критике (lest she lose the money, lest he should be found out, etc., и т.д.) |
tremble lest his work should be criticized | бояться, чтобы работа не подверглась критике (lest she lose the money, lest he should be found out, etc., и т.д.) |
tremble like a jelly | дрожать как осиновый лист (Anglophile) |
tremble like a leaf | трястись |
tremble like a leaf | дрожать как осиновый лист |
tremble like a leaf | дрожать как осиновый лист |
tremble like an aspen leaf | дрожать как осиновый лист |
tremble like an aspen leaf | дрожать как осиновый лист |
tremble over | трястись над |
tremble prayers | дрожащим голосом произносить молитвы |
tremble slightly | слегка и т.д. дрожать (violently, inwardly, visibly, all over, etc.) |
tremble to think | трепетать при одной мысли |
tremble with | дрожать от (maystay) |
tremble with anger | дрожать от гнева |
tremble with cold | дрожать от холода |
tremble with fear | трепетать от страха |
tremble with fear | дрожать от страха (with anger, with anxiety, with cold, with weakness, with fatigue, with excitement, etc., и т.д.) |
why are your fingers trembling? | почему у вас пальцы ходят? |
with trembling leaves | трепетнолистный |