Subject | English | Russian |
Makarov. | a firm has just smashed for so tremendous an amount | недавно фирма обанкротилась на очень большую сумму |
rhetor. | a man of tremendous talent and tremendous experience | человек огромного таланта и опыта (Washington Post Alex_Odeychuk) |
inf. | a tremendous amount | невпроворот (with gen., of) |
Gruzovik, inf. | a tremendous amount of | уйма |
gen. | a tremendous upgrowth of science | бурное развитие науки |
gen. | an advertising slogan with tremendous pull | рекламный лозунг, привлекающий массу покупателей |
gen. | as the discoveries of modern science create tremendous hope, they also lay vast ethical mine fields | фантастические достижения современной науки дают нам надежду на счастливое будущее, но при этом ставят перед нами и весьма непростые этические проблемы (bigmaxus) |
Makarov. | at a tremendous speed | с головокружительной скоростью |
gen. | by a tremendous effort of will | огромным усилием воли (VLZ_58) |
Makarov. | clash with a tremendous shock | столкнуться со страшной силой |
gen. | collide with a tremendous shock | столкнуться со страшной силой |
gen. | despite his tremendous physique he offered no resistance | несмотря на свою громадную физическую силу, он не сопротивлялся |
mil. | develop a tremendous thrust | развивать огромную силу тяги (Киселев) |
gen. | develop tremendous respect | проникнуться огромным уважением (for ... – к ...; New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | enjoy tremendous success | пользоваться огромным успехом |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | огромное влияние (Ivan Pisarev) |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | невероятное воздействие (Ivan Pisarev) |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | невероятный эффект (Ivan Pisarev) |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | необычайный эффект (Ivan Pisarev) |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | чрезвычайное влияние (Ivan Pisarev) |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | необыкновенный эффект (Ivan Pisarev) |
gen. | enormous impact, tremendous influence, great impact | невероятное влияние (Ivan Pisarev) |
math. | fission of the nucleous would result in a tremendous outburst of energy | выброс энергии |
math. | fission of the nucleous would result in a tremendous outburst of energy | приводить к |
gen. | for the last several years, LIGO's been undergoing a huge expansion in its accuracy, a tremendous improvement in its detection ability | за несколько последних лет в LIGO добились огромного повышения точности, потрясающего усовершенствования способности обнаружения |
gen. | for this, tremendous credit goes to you | в этом ваша огромная заслуга (WiseSnake) |
Makarov. | get a tremendous fright | страшно испугаться |
gen. | give a tremendous buildup | широко разрекламировать (Anglophile) |
rhetor. | give a tremendous insight | дать прекрасную возможность проникнуть в суть вещей (Alex_Odeychuk) |
gen. | give tremendous impetus | давать колоссальный импульс (A.Rezvov) |
gen. | give tremendous impetus | дать колоссальный импульс (A.Rezvov) |
gen. | have a tremendous fun | получать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
gen. | have a tremendous fun | получить огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
gen. | have a tremendous time | получить бездну удовольствия |
gen. | have a tremendous time | веселиться от души |
gen. | have a tremendous time | замечательно провести время |
uncom. | have tremendous bearing | иметь огромное влияние (on; на Soulbringer) |
inf. | have tremendous fun | испытать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have tremendous fun | получить огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have tremendous fun | испытывать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | have tremendous fun | получать огромное удовольствие (Andrey Truhachev) |
Игорь Миг | have tremendous sway with | быть непререкаемым авторитетом у |
Игорь Миг | have tremendous sway with | пользоваться огромным авторитетом у |
Игорь Миг | have tremendous sway with | слыть непререкаемым авторитетом среди |
Игорь Миг | have tremendous sway with | обладать огромной силой воздействия на |
Игорь Миг | have tremendous sway with | быть кумиром (кого-либо) |
Игорь Миг | have tremendous sway with | быть властителем дум |
Игорь Миг | have tremendous sway with | иметь бешеную популярность среди |
Игорь Миг | have tremendous sway with | пользоваться огромной популярностью у |
Игорь Миг | have tremendous sway with | очень сильно влиять на |
Makarov. | he gave himself to the job with tremendous enthusiasm | он отдался работе с огромным энтузиазмом |
gen. | he had tremendous luck | ему крупно повезло |
gen. | he has tremendous press coverage | о нём часто пишут (в прессе key2russia) |
gen. | he has tremendous press exposure | о нём много пишут в прессе (key2russia) |
gen. | he indented his pillow with a tremendous blow | мощным ударом он смял свою подушку |
gen. | he took a tremendous liking to you | вы ему ужасно понравились |
Makarov. | he warned that the crisis could burst into a tremendous conflagration | он предупреждал, что кризис мог привести к вспышкам насилия |
gen. | he warned that the crisis could burst into a tremendous conflagration | он предупреждал, что этот кризис может привести к масштабному столкновению |
Makarov. | head my rival off I indulged in a tremendous flirtation | чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать |
gen. | his play was a tremendous success | его пьеса имела чрезвычайный успех |
gen. | hold tremendous potential | таить в себе огромные возможности (ART Vancouver) |
Makarov. | it means a tremendous lot to me | это чрезвычайно важно для меня |
gen. | it was a tremendous coup for the local paper to get an exclusive interview with Prince Charles | получить эксклюзивное интервью с принцем Чарльзом было огромной удачей для местной газеты |
Makarov. | it's a tremendous thing for me | это чрезвычайно важно для меня |
gen. | it's a tremendous thing for me | это чрезвычайно важно для меня |
gen. | it's a tremendous thing for me, it means a tremendous lot to me | это чрезвычайно важно для меня |
gen. | it's tremendous fun | это чрезвычайно забавно (raveena2) |
gen. | it's tremendous fun | это чрезвычайно занятно (raveena2) |
gen. | learned at a tremendous rate | учился с огромной скоростью (Lyubov_Zubritskaya) |
gen. | make a tremendous amount of money | заработать огромные деньги (They wanted him dead because he didn't know his place. There was so much anger against him... He [JFK] came from a wealthy family, his father made a tremendous amount of money. ART Vancouver) |
busin. | make tremendous in-roads into | совершать колоссальный рывок (smth, в чем-л.) |
busin. | make tremendous in-roads into | совершать колоссальный прорыв (smth, в чем-л.) |
busin. | make tremendous in-roads on | совершать колоссальный рывок (smth, в чем-л.) |
busin. | make tremendous in-roads on | совершать колоссальный прорыв (smth, в чем-л.) |
cliche. | make tremendous progress | добиться огромных успехов (With your support and friendship, we have made tremendous progress on housing and other key issues our city faces. -- мы добились огромных успехов в вопросах жилищного строительства и по другим задачам, стоящим перед нашим городом ART Vancouver) |
Gruzovik, sport. | make tremendous progress | идти вперёд гигантскими шагами |
gen. | make tremendous progress | идти вперёд гигантскими шагами |
Makarov. | my heart was going at a tremendous rate | сердце у меня сильно билось |
gen. | of tremendous importance | исключительно важный (A.Rezvov) |
gen. | of tremendous value | огромное значение (katrin717) |
gen. | put forth tremendous effort | приложить огромные усилия (Technical) |
Makarov. | she has handled these difficult negotiations with tremendous finesse | она управляла этими трудными переговорами с необыкновенным мастерством |
Makarov. | she has tremendous drive toward success | мощный внутренний импульс толкает её к успеху |
Makarov. | she has tremendous drive toward success | у неё есть мощный стимул добиться успеха |
Makarov. | she is a little slaphappy but a tremendous dear | она немного взбалмошная, но чудесный человек |
Makarov. | she is a little slaphappy but a tremendous dear | она немного взбалмошная, но невероятная душка |
Makarov. | she seized the doll and dashed it against the wall with tremendous force | она схватила куклу и изо всех сил швырнула её о стену |
idiom. | show tremendous results | бить невероятные рекорды (the price of ... has been showing tremendous results sankozh) |
Makarov. | surmount tremendous difficulties | преодолеть огромные трудности |
Makarov. | the barometer is going up at a tremendous rate | барометр поднимается очень быстро |
gen. | the barometer is going up at a tremendous rate | столбик барометра поднимается невероятно быстро |
gen. | the famine was reaching tremendous proportions | голод достигал ужасающих размеров |
gen. | the firm gave its new product a tremendous buildup | Фирма широко разрекламировала своё новое изделие |
Makarov. | the play was a tremendous hit | эта пьеса имела огромный успех |
Makarov. | the stove is throwing out a tremendous heat | печь пышет жаром |
gen. | the successful launching of the space ships constitute a tremendous contribution to world science | успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку |
gen. | the successful launchings of the space ships constitute a tremendous contribution to world science | успешный запуск космических кораблей является огромным вкладом в мировую науку |
gen. | the wheels set up a tremendous creaking | колёса начали отчаянно скрипеть |
Makarov. | then burst out a tremendous call for a repeat | затем раздались бурные крики, требующие исполнения на бис |
gen. | there were tremendous pillars holding up high ceilings | мощные колонны удерживали высокий потолок |
gen. | they punched home these melodies with tremendous gusto | они сыграли эти мелодии с большим жаром (просто самозабвенно) |
gen. | they punched home these melodies with tremendous gusto | они исполнили эти мелодии с большим жаром (просто самозабвенно) |
gen. | they worked themselves into a tremendous passion | они пришли в ужасный гнев |
gen. | this is a tremendous help | это огромная помощь |
math. | this rocket has a tremendous advantage in weight and range over a rocket-powered vehicle | преимущество в ... над ... |
gen. | tremendous advantage | огромное преимущество (dimock) |
gen. | tremendous ambition | крайнее честолюбие |
inf. | tremendous amount | уймище (of) |
inf. | tremendous amount | уймища (of) |
inf. | tremendous amount | уйма (of) |
gen. | tremendous amount of work | огромный объём работы (There is a tremendous amount of work to be done. — Предстоит проделать еще огромный объем работы. singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | tremendous applause | бурные аплодисменты |
gen. | tremendous applause | овация |
media. | tremendous blow | ужасный удар (bigmaxus) |
gen. | tremendous blow | страшный удар |
Игорь Миг | tremendous career | фантастическая карьера |
Игорь Миг | tremendous career | головокружительная карьера |
Игорь Миг | tremendous career | умопомрачительная карьера |
gen. | tremendous change | кардинальная перемена (Ivan Pisarev) |
gen. | tremendous changes | глубокие изменения (Alex_Odeychuk) |
gen. | tremendous difference | громадная разница (Andrey Truhachev) |
gen. | tremendous difference | колоссальная разница (Andrey Truhachev) |
gen. | tremendous difference | большая разница (Andrey Truhachev) |
gen. | tremendous difference | огромная разница (Andrey Truhachev) |
busin. | tremendous disservice to somebody | огромный нанесённый (кому-л.) |
busin. | tremendous disservice to somebody | огромный ущерб (кому-л.) |
econ. | tremendous drop in prices | обвальное падение цен (A.Rezvov) |
gen. | tremendous eater | обжора |
gen. | tremendous efficiency | колоссальная эффективность (Euginiya) |
scient. | the tremendous effort was done to.. | громадные усилия были сделаны, чтобы ... |
Makarov. | tremendous events of the war | ужасные события войны |
gen. | tremendous fiasco | грандиозный провал (Grana) |
rhetor. | tremendous force | огромная сила (Alex_Odeychuk) |
inf. | tremendous fun | колоссальное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | tremendous fun | громадное удовольствие (Andrey Truhachev) |
inf. | tremendous great shout | страшнейший крик |
psychol. | tremendous hatred | страшная ненависть (CNN Alex_Odeychuk) |
psychol. | tremendous hatred | огромная ненависть (CNN Alex_Odeychuk) |
psychol. | tremendous hatred | чудовищная ненависть (Alex_Odeychuk) |
gen. | tremendous hatred | глубокая ненависть (CNN Alex_Odeychuk) |
product. | tremendous job | огромная работа (Yeldar Azanbayev) |
gen. | tremendous job | колоссальный объём работы (Dmitry) |
Makarov. | tremendous long way | очень долгий путь |
gen. | tremendous loss of lives | огромные потери в живой силе (Vitalique) |
gen. | tremendous ovation | несмолкающие аплодисменты |
dipl. | tremendous potentialities of the Socialist system | огромные возможности социалистического строя |
busin. | tremendous response | потрясающая реакция |
Makarov. | tremendous roar | оглушительный рёв |
uncom. | tremendous sacrifices | гекатомбы (Супру) |
gen. | tremendous sacrifices | огромные жертвы (grafleonov) |
sport. | tremendous separation | потрясающая сепарация |
sport. | tremendous shape | потрясающая форма |
gen. | tremendous skill | исключительное умение (ART Vancouver) |
dril. | tremendous stress | сильнейшее давление (Johnny Bravo) |
dril. | tremendous stress | огромное давление (faulting of the earth's crust due to tremendous stress created by continual movement of the crust Johnny Bravo) |
Makarov. | tremendous success | потрясающий успех |
Makarov. | tremendous success | огромный успех |
gen. | tremendous success and recognition | огромный успех и признание (Sergei Aprelikov) |
gen. | tremendous talker | ужасный болтун |
gen. | tremendous task | масштабная задача (Liv Bliss) |
Makarov. | tremendous upgrowth of science | бурное развитие науки |
Makarov. | tremendous vistas | необъятные перспективы |
gen. | tremendous welcome | восторженный приём (Logofreak) |
econ. | unleash tremendous value | высвободить огромные ресурсы (A.Rezvov) |