English | Russian |
a off on the old tune again? you are harping on the same string | заладила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others) |
a off on the old tune again? you are harping on the same string | затвердила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others) |
a off on the old tune again? you are harping on the same string | затвердила сорока Якова (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others) |
a off on the old tune again? you are harping on the same string | заладила сорока Якова одно про всякого (said to or about a person who stubbornly repeats certain statements over and over again, which is boring to others) |
dance to somebody's tune | ходить по одной половице |
dance to somebody's tune | ходить по струнке |
dance to somebody's tune | плясать под чью-либо дудку |
he that pays the piper calls the tune | кто платит, тот и музыку заказывает |
he that pays the piper calls the tune | кто едет, тот и правит |
he who pays the piper calls the tune | тот, кто платит волынщику, заказывает мелодию |
he who pays the piper, calls the tune | Чей хлеб жую, того и песенки пою (Andrey Truhachev) |
he who pays the piper calls the tune | кто платит, тот и музыку заказывает |
he who pays the piper calls the tune | кто платит, тот и заказывает музыку (тж. см. he who makes the money makes the rules Taras) |
he who pays the piper chooses the tune | кто платит, тот и заказывает музыку (We must be careful with this approach, mindful of the old adage “He who pays the piper chooses the tune.” metro-magazine.com) |
the older the fiddle, the sweeter the tune | старый конь борозды не испортит |
the older the fiddle, the sweeter the tune | старый конь борозды не портит |
there is many a good tune played on an old fiddle | старый ворон не мимо каркает |
there is many a good tune played on an old fiddle | старый пёс на ветер не лает |
there is many a good tune played on an old fiddle | старый конь борозды не испортит |
there is many a good tune played on an old fiddle | старый волк знает толк |
there's many a good tune played on an old fiddle | старый конь борозды не портит |
there's many a good tune played on an old fiddle | старый конь борозды не испортит |
there's many a good tune played on an old fiddle | и на старой скрипке можно сыграть хорошую мелодию |
you called the tune, now you must pay the piper | сам кашу заварил, сам и расхлёбывай |
you called the tune, now you must pay the piper | сами кашу заварили, сами и расхлёбывайте |
you called the tune, now you must pay the piper | любишь кататься, люби и саночки возить |