English | Russian |
around the turn of the century | примерно на грани веков |
be careful not to turn | будьте осторожны, чтобы не повернуть |
however this conclusion may turn out to be hasty, if | однако этот вывод может оказаться поспешным, если |
it is interesting to turn one's attention to | интересно обратить внимание (cgbspender) |
let us examine these phenomena in turn, starting with | рассмотрим эти явления по очереди, начиная с ... |
let us now turn to, namely to | теперь перейдём к ..., а именно к ... |
let us now turn to the question of | перейдём к вопросу о ... |
we now turn our attention to | теперь обратим наше внимание на ... |
we shall deal with these in turn, bearing in mind the types of | мы будем рассматривать их по очереди, не забывая о типах ... |
we turn now to | теперь перейдём к |
with this in mind, let's turn to | не забывая этого, давайте перейдём к ... |