English | Russian |
he had an impulse to turn away from the beaten track of life | у него было желание идти неисхоженными путями |
he had an impulse to turn away from the beaten track of life | у него было желание идти своими путями |
he was glad to turn away from the stages | он был рад покинуть сцену |
he was tempted to turn away from such a difficult task | у него был соблазн уйти от этой сложной работы |
it has refused to turn refugees away from its embassy | страна отказалась выгнать беженцев из своего посольства |
let us now turn from mechanics to medicine | перейдём теперь от механики к медицине |
nothing will ever turn him from his purpose | ничто не заставит его отказаться от своей цели |
nothing will ever turn him from his purpose | ничто не заставит его изменить своему решению |
turn a beggar from one's door | прогнать нищего от своих дверей |
turn a vessel from her course | изменить курс судна |
turn a vessel from her course | заставить судно отклониться от курса |
turn away one's face from | отвернуться от (smb., кого́-л.) |
turn away one's face from | не смотреть кому-л. в лицо (smb.) |
turn away from | отказываться (от использования чего-либо lexicographer) |
turn away from | отвернуться от кого-либо перестать знать (кого-либо) |
turn smb. away from one's, the door | отказывать кому-л. в помощи |
turn smb. away from one's, the door | прогонять (кого́-л.) |
turn away from one's friends | перестать знаться со своими друзьями (from one's former colleagues, etc., и т.д.) |
turn away from one's friends | отвернуться от своих друзей (from one's former colleagues, etc., и т.д.) |
turn back from the frontier | повернуть назад от границы (from the station, etc., и т.д.) |
turn backward from beliefs | отступать от своих убеждений |
turn backwards from beliefs | отступать от своих убеждений |
turn candlesticks from brass | вытачивать медные подсвечники |
turn from | отвращать |
turn from | отвращаться |
turn from | помешать кому-либо делать (что-либо) |
turn from | уклоняться |
turn from | отвратить (кого-либо, от чего-либо) |
turn from his duty | отвлекать кого-либо от исполнения своего долга |
turn smb. from his duty | отвлекать кого-л. от исполнения своих обязанностей |
turn from side to side for a certain time | проворочаться |
turn from the door | отказать кому-либо в гостеприимстве |
turn from the door | не пустить кого-либо на порог |
turn son from the house | выгнать сына из дома |
turn the boys away from the restaurant | не пускать мальчишек в ресторан (from the movie, etc., и т.д.) |
turn the conversation from an unpleasant subject | увести разговор от неприятной темы |
turn the painting away from the light of the sun | повернуть картину так, чтобы на неё не падал солнечный свет |
turn one's thoughts away from | оправиться от (Stanislav Zhemoydo) |
turn up from India | приехать из Индии |
when once he has made up his mind, nothing will turn him from it | если уж он что задумал, ничто не заставит его изменить своего решения |