English | Russian |
become a two-way channel | стать двусторонним каналом |
every two months | каждые два месяца |
every two weeks | каждые две недели |
for two reasons | по двум причинам |
in a set of two | в двух экземплярах |
in two copies being equally valid | в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу (Tverskaya) |
in two counterparts | в двух экземплярах (dimock) |
negotiations between the two sides of industry | переговоры между предпринимателями и профсоюзами |
on two counts | по двум причинам |
over a two-year period | в течение двух лет (Alex_Odeychuk) |
pay in two instalments | выплачивать двумя частями |
reconcile two accounts | приводить в соответствие два счета |
rule of seventy two | правило семидесяти двух |
the Agreement is made in two copies of equal legal force, one for each Party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. |
the contract has been prepared in two identical copies, one copy for each party | Договор составлен в двух одинаковых экземплярах, по одному экземпляру для каждой из Сторон |
this Agreement is executed in two copies, each party holding one copy, and both copies have the same legal effect. | Договор составлен в 2-х экземплярах, имеющих равную юридическую силу, по одному для каждой Стороны (zentaura) |
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party | Договор составлен в двух экземплярах, равной юридической силы, по одному экземпляру для каждой из сторон. (Johnny Bravo) |
this Contract is made in two copies of equal legal force, one for each Party | настоящий Договор составлен в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из Сторон. |
two days after | через два дня с момента (Alexander Matytsin) |
two days after | через два дня после (Alexander Matytsin) |
two-digit number | двузначное число |
two dollar broker | двухдолларовый брокер |
two-family house | жилой дом на две семьи |
two for one split | обмен акций на двойное количество акций |
two-line text display | двухстрочный дисплей (elena.kazan) |
two-shift operation | работа в двусменном режиме |
two-shift working | двухсменная работа |
two sides of industry | рабочие и предприниматели |
two-tier conceptual framework | концептуальная модель, состоящая из сопоставления двух идей (Kenan Shikhlinsky) |
two-tier foreign exchange market | двухъярусный валютный рынок |
two tier market | двухъярусный рынок |
two-way business | двусторонние сделки |
two-way classification table | таблица дихотомической классификации |
two-way classification table | таблица, содержащая группировку по двум признакам |
two-way classification table | таблица двусторонней классификации |
two way market | рынок, на котором дилеры котируют курс покупки и продажи |
two weeks and half | две с половиной недели (Konstantin 1966) |
two years experience | двухлетний опыт |