English | Russian |
Agreement has been executed in two copies of which the Parties have taken one each. | настоящее Соглашение составлено в двух 2 экземплярах, по одному 1 для каждой Стороны |
at least two days prior to | не позднее двух дней до (Elina Semykina) |
be ranked number two in investment attractiveness | занимать второе место по инвестиционной привлекательности (напр., в Европе – in Europe; контекстуальный перевод; аудиторской фирмы Ernst & Young Alex_Odeychuk) |
by a two-thirds vote | двумя третями голосов (Alexander Demidov) |
charge with a two-year suspended sentence | приговорить к двум годам условно (disk_d) |
compile in two counterparts | составить в двух экземплярах (Konstantin 1966) |
executed in two counterparts | подписанный в двух экземплярах (о договоре sankozh) |
executed in two counterparts | заключённый в двух экземплярах (о договоре sankozh) |
for more than two consecutive times | более двух раз подряд (with some vessels failing to report their position at the scheduled time for more than two consecutive times, and sometimes even continuously ... Alexander Demidov) |
guilty on two counts | вдвойне виноватый |
having two criminal records | дважды судимый (Soulbringer) |
However, the formality mentioned in the preceding paragraph cannot be required when either the laws, regulations, or practice in force in the State where the document is produced or an agreement between two or more Contracting States have abolished or simplified it, or exempt the document itself from legalisation | Однако выполнение упомянутой в предшествующем абзаце функции не может быть потребовано, если законы, правила или обычаи, действующие в государстве, в котором представлен документ, либо договорённость между двумя или несколькими договаривающимися государствами, отменяют или упрощают данную процедуру или освобождают документ от легализации (Johnny Bravo) |
in two copies of equal legal force | в двух экземплярах, обладающих одинаковой юридической силой (zhvir) |
joint signature at two | совместная подпись с другим лицом (Swiss law svoboda) |
made in two copies | составленный в двух экземплярах (Alex_Odeychuk) |
made in two counterparts | составленный в двух экземплярах (NaNa*) |
more than two consecutive times | более двух раз подряд (from, say, Vientiane to Penang to Savannakhet and so on, and to never use the same Thai consulate more than two consecutive times. rules should be laid down to ensure that an organisation does not receive support for the same promotion programme more than two consecutive times. Alexander Demidov) |
prevent a guarantee being called for a period of two years | не допускать предъявления требования об исполнении гарантии в течение двух лет (Leonid Dzhepko) |
provided it complied with two conditions | в случае соблюдения двух условий (Alex_Odeychuk) |
the greater of two times the gain or loss | в удвоенном размере прибыли или убытка, но не менее (Andy) |
the power of attorney is made in two counterparts, one to be kept in the files of _____, the other one to be granted to _____ | настоящая доверенность составлена в двух экземплярах, один из которых хранится в делах нотариуса _____, а другой выдаётся _____ |
the two copies agree and are equally valid and binding | Оба экземпляра идентичны и имеют равную юридическую силу |
this agreement is made in two copies of equal legal force, one for each party | Договор составлен в двух экземплярах для каждой из сторон, имеющих равную юридическую силу (romeo Bema) |
two-chambered arrangement | договорённость между двумя палатами законодательного органа |
two-chambered legislature | двухпалатная легислатура |
two-houses veto | вето обеих палат конгресса США |
two-key principle | принцип "двух ключей" (участки недр выдаются в пользование на основании совместного решения федеральной власти и власти субъектов РФ) |
two-key principle | принцип "двух ключей" (участки недр выдаются в пользование на основании совместного решения федеральной власти и власти субъектов РФ Leonid Dzhepko) |
two months of the signing | два месяца с момента подписания (Andy) |
two months' rest | двухмесячный отдых |
two or more persons | два или более лиц (Andrew052) |
two or more persons | двое лиц и более (Andrew052) |
two-party state | штат, где запись телефонного или обычного разговора требует согласия обеих сторон (California is a two-party state. joyand) |
two-termer | преступник, отбывающий второй срок наказания |
two-thirds majority | большинство в две трети (голосов – As latest polls suggest that the all-dominant party might slide from a two-thirds to a mere simple majority in parliament, a string of scandals has hit national media outlets, prompting one international advocacy group to condemn an "avalanche of arbitrary censorship." TMT Alexander Demidov) |
two-tier offer | двухуровневое соглашение |
two-way communications | двусторонний обмен информацией (Leonid Dzhepko) |
two-way traffic | двустороннее движение |
two-week leave | двухнедельный отпуск |
two week's notice | заявление об увольнении (Yeldar Azanbayev) |
valid for two years | сохраняет силу в течение двух лет |
work in two or more jobs | работать по совместительству |