English | Russian |
a brakesman told me this delay was not very unusual | тормозной кондуктор сказал мне, что эта отсрочка была довольно обычным делом |
another unusual type of citric acid cycle enzyme in Helicobacter pylori: The malate: Quinone oxidoreductase | малат:хиноноксидоредуктаза – необычный фермент цикла лимонной кислоты Helicobacter pylori |
attempt an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
breakfast was drawn out to a most unusual length | завтрак страшно затянулся |
have an unusual taste | иметь странный вкус |
have unusual opportunities to observe nature | иметь необычайные возможности наблюдать природу |
have unusual opportunities to study | иметь необычайные возможности учиться |
have unusual opportunities to travel | иметь необычайные возможности путешествовать |
he came late, which was unusual | он пришёл поздно, что было необычно |
he had an unusual name | у него было редкое имя |
he was a man of unusual ability | он был человеком исключительных способностей |
it is unusual to see snow in this region | снег в этом районе – явление необычное |
it's unusual for people of such different political opinions to be able to walk together | странно, что у людей с такими разными политическими взглядами находится что-то общее |
it's unusual for two world records to be set in/on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
lie in an unusual position | лежать в необычной позе |
my ears rang with unusual sounds | у меня в ушах раздавались какие-то странные звуки |
possess unusual powers of mind | обладать недюжинными способностями |
possess unusual powers of mind | обладать недюжинным умом |
she felt her heart go in a most unusual manner | она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся |
she was a woman of unusual ability | она была женщиной необыкновенных способностей |
sit in an unusual position | сидеть в необычной позе |
strike someone as unusual | производить на кого-либо впечатление необычного человека |
strike someone as unusual | казаться кому-либо необычным |
take up an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
the Escherichia coli trmE mnmE gene, involved in tRNA modification, codes for an evolutionarily conserved GTPase with unusual biochemical properties | ген trmE mnmE escherichia coli, участвующий в модификации тРНК, кодирует эволюционно консервативную гТФазу с необычными биохимическими свойствами |
the house stuck out because of its unusual shape | дом выделяется своей необычной формой |
the patch-work was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
the patchwork was pieced into unusual long hexagon shapes | лоскутное изделие было разбито на необычно длинные шестигранники |
the unusual sight kept his attention fixed | необыкновенное зрелище приковало его внимание |
the Whispering Gallery derives its name from its unusual acoustics, which cause whispers to echo around the dome | "Шепчущая галерея" получила своё название из-за необычной акустики – своды галереи многократно отражают шёпот |
there is nothing unusual in it | в этом нет ничего странного |
undertake an unusual task | взяться за решение необычной задачи |
unusual aptitude | удивительная одарённость |
unusual conical intersections in the Jahn-Teller effect | необычные конические пересечения потенциальных поверхностей в случае эффекта Яна-Теллера |
unusual feature in political programme | нетрадиционные пункты политической программы |
unusual mode | необычный способ |
unusual particle size effects | необычные эффекты, связанные с размером частиц |
unusual processes associated with potentiometric ion sensors | нетипичные процессы, связанные с потенциометрическими сенсорами ионов |
unusual propensity | необычная склонность |