DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing up and up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a breeze sprung up from the south-east, and set the ice so rapidly upon usс юго-востока налетел ветерок и быстро погнал на нас льдины
a bus and three cars piled up on the main road this morningсегодня утром на главной дороге разбились автобус и три машины
a flare-up usually took place on a Saturday night when the men enjoyed themselves after a week of tension and hard workоттяг происходил обычно в субботу вечером, когда мужчины расслаблялись после напряжённой трудовой недели
a good-natured but extremely fidgety and cautious old gentleman, ambled up and down the roomдобродушный, но чрезвычайно беспокойный и осторожный человек бегал туда-сюда по комнате
a man sidled up to me and offered to sell me some jewelsко мне незаметно подошёл человек и предложил купить бриллианты
a new conversation starts up every hour, and debateable points acquire a fresh interest because there is never time to work to a conclusionкаждый час возникает новый разговор, и дискуссионные темы вызывают новый интерес, так как никогда не хватает времени дойти до какого-либо решения
a police car drove up and stopped outside the shopподкатила полицейская машина и остановилась у магазина
a premeditated quarrel usually begins and works up with the words "Some People"заранее обдуманная ссора обычно начинается словами "некоторые ... "
a shiver went up and down my spineпо спине у меня побежали мурашки
a shot was fired, the man crumpled up and fell deadраздался выстрел, человек согнулся и упал замертво
according to the new law, all drivers and passengers must buckle upв соответствии с новыми правилами, пристёгиваться должен и водитель, и пассажиры
accumulations of snow piled in heaps by the wind during snow storms and snowfalls on the roads and over built-up territoriesотложения снега во время метелей и снегопадов на дорогах и застроенных территориях
after hours of questioning, the prisoner coughed up and admitted that he had stolen the jewelsпосле нескольких часов допроса арестованный признался, что это он украл драгоценности
And don't speak to me like that!' she flared up"И не смей со мной так разговаривать!" взорвалась она
and in his mantle muffling up his face great Caesar fellи с лицом, скрытым мантией, великий Цезарь упал
as for the strapontins, which, at every performance of a successful play, block up all the gangways, actors and managers agree that they are dangerousчто же касается откидных сидений, которые во время каждого аншлага перегораживают проходы между рядами, то актёры и менеджеры считают их опасными
as soon as I mentioned the new appointment, the chairman closed up and refused to talk about the matterедва только я заикнулся о новом назначении, как председатель замолчал и отказался обсуждать это
at this he got up and went outи тут он встал и вышел
at this he got up and went outи затем он встал и вышел
at this he got up and went outс этими словами он встал и вышел
be up and aboutоправиться после болезни
be up and aboutвыздороветь
be up and aboutвстать с постели
be up and aboutпроснуться и быть готовым к действию
be up and aboutвстать после болезни
be up and aboutподняться после болезни
be up and aboutбыть на ногах (выздороветь)
be up and doingне сидеть сложа руки
before I went I had been booked up to take brother and the girl for a nice drive that afternoonпрежде чем я ушёл, меня "подписали" на то, чтобы я повез брата и ту девушку кататься в тот день
books are locked up and we can't get at themкниги заперты, и мы не можем их достать
bounce up and downподпрыгивать несколько раз, возвращаясь на то же место
boundary stones were set up and were then regarded as sacred and anyone removing them was accursedбыли установлены пограничные столбы, которые стали рассматриваться затем как священные, и каждый, кто двигал их, подвергался проклятию
boy was bouncing up and down on the bedмальчик подпрыгивал на кровати
break up old associations and what-d'ye-call-emsразрушить старые связи и всё такое
break up old associations and what-d'ye-call-ems of that kindразрушить старые связи и всё такое
break up old associations and whatsis of that kindразрушить старые связи и все такое
break up old associations and whatsit of that kindразрушить старые связи и все такое
by and by a little breeze springs upпостепенно поднимается небольшой ветерок
call us and get the rates for your airfare before you set up an appointmentпрежде, чем назначать встречу, позвоните нам и выясните стоимость авиаперелёта
car drove up and they got inподъехала машина, и они сели
catch up with and pass the Westдогнать и перегнать Запад
cause the generator to pick up and carry the loadвключать генератор на нагрузку
choking up of rivers and reservoirsзасорение рек и водоёмов
cocker up your child, and you will come to fear himизбалуйте своего ребёнка, и через некоторое время вы станете его бояться
come up and see me at my wickiup in Montanaзаходи проведать меня в моей хижине в Монтане
company requires capable and professional person to head up real estate departmentфирме требуется способный профессиональный человек, который мог бы возглавить отдел недвижимости
cosher up your child, and you will come to fear himесли вы будете баловать ребёнка, то в будущем вы станете его бояться
crumble up these pieces of bread and give them to the ducksраскроши эти кусочки хлеба и скорми их уткам
dance up and down with painметаться от боли
dance up and down with rageметаться от ярости
dangers and difficulties spring up on every sideвсюду возникают трудности и опасности
Dave Bloom and Sons will suit you up for all your active sport needsфирма "Дейв Блум и Сыновья" предоставят вам форму для занятий любым видом спорта
decrease in the diameter of glacier boreholes up to their closure produced by pressure and deformation of iceуменьшение диаметра скважин в леднике вплоть до смыкания стенок, вызываемое давлением и деформациями льда
dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipeлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
don't worry, he will go and make it up presentlyне волнуйся, он сейчас пойдёт и всё уладит
drains got silted up with mud and bits of twigsстоки оказались забитыми грязью и обломками веток
during the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doorsза лето проект расширился и вышел на публику
elongated ridges of snow, their height from 0.1 up to 20 m, facing the wind and occurring on large flat tracts of land at temperatures below -10 grad. C and produced by strong windsвытянутые попёрек ветра гряды снега высотой от 0,1 до 20 м, возникающие на значительных выровненных пространствах при температурах ниже -10 град C и сильных ветрах
engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
expenditure raced up and up into an unprecedented levelрасходы выросли до небывалого уровня
Ferguson stood up and buttoned his coatФергюсон встал и застегнул пальто
fit up and strike the beamпотерпеть поражение
fit up and strike the beamоказаться слабее
flames shot up and burned my faceязыки пламени взлетели вверх и опалили моё лицо
freeze-up on rivers and water bodiesзамерзание рек и водоёмов (фаза ледового режима, характеризующаяся образованием ледяного покрова)
garrisons were scattered up and down the countryгарнизоны были разбросаны по всей стране
get on the telephone, and summon all the directors up to my officeпозвоните по телефону и попросите всех директоров подняться ко мне в кабинет
get up and goвыйти на волу
Give me a minute to square up, and I'll meet you outside the hotel.Подождите немного: мне нужно расплатиться. Встретимся у входа в гостиницу
give me another horse and bind up my woundsдайте мне свежую лошадь и перевяжите мои раны
go up like a rocket and come down like a stickвзлететь высоко, да больно шлёпнуться
halfway up the hill, the engine gave out and we had to push the car the rest of the wayмы проехали полпути вверх по холму, как вдруг двигатель отказал, и дальше нам пришлось толкать автомобиль
have a wash and brush-upпомыться и привести себя в порядок
he and she have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upон и она так часто ссорятся, что их друзья опасаются, что они могут разойтись
he bobbed up and down in the carего бросало в машине – вверх и вниз
he bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them againон дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их снова
he came up and spoke out at the windowон подошёл к окну и заговорил
he caught up his hat and rushedон схватил шапку и бросился вон
he chins up his fiddle, and touches stringsон подносит скрипку к подбородку и касается струн
he claimed it was a put-up job and that he'd been dupedон заявил, что это был подлог, и что он стал жертвой обмана
he cupped his hands and scooped up a little waterон сложил руки пригоршней и зачерпнул немного воды
he dresses up then and goes out to dinner in some restaurantпотом он переодевается и идёт обедать в какой-либо ресторан
he got half way up the play, and just reached the ball with one handон проскочил половину поля и почти схватил мяч одной рукой
he got the ball in his hands and didn't give it upон завладел мячом и не уступил его сопернику
he got up and refilled their glassesон встал и снова наполнил их стаканы
he had time to shave and smarten upу него было время, чтобы побриться и привести себя в порядок
he has weighted it up and came to a decisionон тут прикинул и решил
he introduced himself as "the leader" and strutted up and down like a peacockон представился как "руководитель" и важно, как павлин, прошёлся взад и вперёд
he is bailed up by the snow, and look like frozen Eskimoон совершенно выбился из сил, пробираясь сквозь метель, и стал похож на замёрзшего эскимоса
he is pooped and he really needs a pick-me-upон устал и хочет выпить
he is sensitive and highly strung upон впечатлителен и постоянно взвинчен
he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
he jumped up and made hastily for the doorон вскочил и поспешно направился к двери
he liked a calm life, free from complications, and now they were springing up on every sideон любил спокойную жизнь, без каких бы то ни было сложностей, а сейчас они возникали на каждом шагу
he means if you can get a whole room full of drunk, stoned people to wake up and think, you're doing somethingон хочет сказать, что если ты можешь заставить большую компанию пьяных, обдолбанных людей прийти в себя и задуматься, ты действительно делаешь дело!
he must ring her up and see how the land liesон должен ей позвонить и выяснить, что к чему
he needs someone for the job with a bit of get-up-and-goдля этой работы ему нужен энергичный человек
he paced nervously up and down the platformон нервно расхаживал по платформе
he paced up and down the foyer impatientlyон нетерпеливо ходил взад и вперёд по вестибюлю
he paced up and down the roomон прохаживался по комнате
he picked up a scrap of paper and then saw it was a money billон поднял бумажку – глядь, а это деньги
he picked up his bag and limped back to the roadон подобрал свою сумку и побрёл, хромая, обратно к дороге
he picked up his sister's ball and with an unpleasant smile tossed it awayон подобрал мячик своей сестры и, криво усмехнувшись, отшвырнул его
he picked up the bottle and drank thirstilyон поднял бутылку и начал жадно пить
he pulled up a chair and sat down across from Michaelон подвинул стул и сел напротив Майкла
he pushed back his chair and got upон отодвинул стул назад и встал
he ran towards the stairs and shot up in half a minuteон побежал по лестнице и через полминуты уже был наверху
he revved up the engine and drove offон нажал на газ и умчался
he rose up and down sat sheон встал и села она (, пример хиазма)
he sends up politicians and TV personalities brilliantlyон превосходно пародирует политиков и популярных телеведущих
he shuffled up to me and tried to touch me for a fiverон, шаркая, подошёл ко мне и попытался выпросить у меня пятёрку
he shut the book with a snap and stood upон с треском захлопнул книгу и встал
he shut the the book with a snap and stood upон с шумом захлопнул книгу и встал
he shut up his studio, and don his best coatон закрыл мастерскую и надел своё лучшее пальто
he simply packed up and leftон просто встал и ушёл
he snatched up his gun and firedон схватил пистолет и выстрелил
he stood up and objected in strong languageон поднялся и заявил резкий протест
he stood up and walked across to the windowон встал и подошёл к окну
he stood up and walked shakily across the roomон встал и пошатываясь прошёл по комнате
he stood up for her and said he had always found her to be honestон поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком
he stopped and the police car drew up alongsideон остановился, и полицейская машина остановилась рядом
he stopped to top up and drove onон остановился заправиться и поехал дальше
he takes up his hat and glides out stealthful as a catон берет свою шляпу и выскальзывает украдкой, как кошка
he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his faceон сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо
he up-ended the basket and sat downон перевернул корзину вверх дном и сел
he up-ended the basket and sat downон перевернул корзину вверх дном и сёл
he was ill last week, but now he's up and aboutон был болен на прошлой неделе, но теперь он уже на ногах
he was roughed up and pushed into the streetего избили и выбросили на улицу
he was so vexed at missing the train that he jumped up and downон так волновался, что опоздает на поезд, что аж подпрыгивал
he wore his hair powdered and frizzed upего волосы всегда были напудрены и завиты
he wrote a letter to her and then he tore it upсначала он написал ей письмо, но затем порвал его
heap up facts, names and dates in one's memoryхранить в памяти массу фактов, имен и дат
heap up facts, names and dates in one's memoryзапомнить массу фактов, имён и дат
he'd doped himself up first with a mixture of drugs and alcoholпервым делом он накачался смесью наркотиков и алкоголя
he'll run up to town and have some lunch at clubон съездит в город и позавтракает в клубе
here he stopped reading and looked upв этот момент тут он перестал читать и поднял глаза
his arrival seemed to be the cue for everyone to get up and start dancingказалось, все только и ждали его появления, чтобы подняться со своих мест и начать танцы
his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairsчем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее билась кровь у него в жилах
his blood pulsed through his blood vessels faster and faster as he ran up the stairsчем выше он взбегал по лестнице, тем сильнее пульсировала кровь у него в жилах
his interests are completely bound up in his wife and familyего интересы полностью ограничиваются его женой и семьёй
his trousers were patched up, and he was ashamed of themего штаны были все в заплатках, он стыдился, что ему приходится ходить в таком
hours spent in casting up and verifying accountsчасы, проведённые в подсчётах и проверке счетов
I don't like to heat my hair with electric curlers as they make it frizzle up and I would rather have it shiny and smoothне люблю сушить волосы электрическими щипцами – они от этого завиваются, а я люблю, когда они прямые и гладкие
I fear that Germany and France might "gang-up" in Europe without Britainбоюсь, что Германия и Франция могут создать агрессивную коалицию в Европе, не пригласив в эту коалицию Великобританию
I hear that Jim and Mary are busting upя слышал, Джим и Мери разводятся
I hear that Joan and Steve are breaking upя слышал, что Джоан и Стив разводятся
I nearly didn't get here: ran into a traffic hold-up and was stuckя чуть было вообще туда не попал: попал в дорожную пробку и застрял в ней
I reached through the water to his shock pate and drew him upя дотянулся в воде до его лохматой головы и вытянул его на поверхность
I spent hours sticking the photographs into the family book, and my fingers got all gummed upя несколько часов клеил фотографии в семейный альбом, так что у меня все пальцы в клею
I stood up for him and said I had always found him to be honestя поддержал его, сказав, что всегда считал его честным человеком
I stuck up for him and said I had always found him to be honestя поддержала его, сказав, что всегда считала его честным человеком
I tried to fix up two or three things with Miss Fitzgerald and she blocked me off each time, very nicely, it is true, but still she blocked me offя хотел уладить одну или две вещи с мисс Фитцджеральд, но каждый раз она меня останавливала, правда очень мило, но тем не менее останавливала
I undressed, bagged up my things in decent order, and prepared for restя разделся, аккуратно сложил свои вещи в чемодан и приготовился отойти ко сну
I was walking up the garden path when one of the children jumped out of the bushes and surprised meя шёл по тропинке в саду, как вдруг из кустов выпрыгнул ребёнок и напугал меня
if you give up exercise, your muscles shrink and fat increases. By the same token, if you expend more energy you will lose fat.если вы бросите упражнения, ваши мускулы ослабнут и вы пополнеете. Также справедливо и то, что если вы будете тратить больше энергии, вы похудеете
if you're going to take my photograph, I must go and prink myself up a bitесли ты хочешь меня сфотографировать, я сначала пойду и немного приведу себя в порядок
I'll pop up and see what's biting him nowя заскочу к нему и выясню, чем это он занят (что это с ним)
I'll run up to town and have some lunch at clubя сгоняю в город и позавтракаю в клубе
I'll settle up and meet you outside the hotelя расплачусь и встречусь с вами у входа в отель
I'll try and rustle you up something to eatя попробую найти вам что-нибудь поесть
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living hereя подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима
in impotent rage he got up and stalked up and down the flatон поднялся в бессильной ярости и стал ходить по квартире туда-сюда
it is a toss-up who fails and who succeedsкто победит, а кто проиграет – лотерея
it is better to remain silent and look like a fool than to speak up and remove all doubtлучше молчать и казаться дураком, чем высказаться и уж точно развеять все сомнения (на этот счёт)
it won't take me long to clean myself up, and then I'll be readyподожди немного, мне нужно приодеться
it's been raining for a week and the children are really cutting upпоследнюю неделю непрерывно идёт дождь, так что дети совсем измаялись
its diameter up to 200 m and depth up to 20 mдиаметром до 200 м и глубиной до 20 м
it's good to see your children and mine chumming up so wellтак приятно видеть, как наши с вами дети веселятся друг с другом
it's late in the year and the leaves have all shrivelled up nowуже поздняя осень, все листья свернулись
i've given up flirting and danglingбольше я не флиртую и не волочусь за женщинами
Jane can't keep anything down this morning, she's spat up her breakfast and everything sinceсегодня утром Джейн ничего не смогла съесть: её тошнило, и она выплюнула завтрак и всё, что ела до этого
Jane has been spewing up all morning and will not be at school todayвсе утро Джейн тошнило, поэтому она не пойдет сегодня в школу
jig a baby up and down on kneesподбрасывать ребёнка вверх-вниз на коленях
jig a baby up and down on one's kneesподбрасывать ребёнка на коленях
jig up and downпрыгать
jig up and down in excitementпрыгать от волнения
jig up and down in excitementприплясывать от волнения
Jim and Mary have been quarrelling so much recently that their friends are afraid they might split upДжим и Мери так часто ссорятся, что их друзья опасаются, как бы они не прекратили отношения
Jim and Mary were busting up again last nightДжим и Мери вчера опять ссорились
Jim dropped his pen and bent to pick it upДжим уронил ручку и наклонился, чтобы поднять её
jog up and downподпрыгивать
jog up and downподбрасывать
jump and beat upустроить тёмную
jump up and downпрыгать вверх-вниз
jump up and downскакать вверх-вниз
just then a friend drove up and gave me a rideтут подкатил мой приятель и подвёз меня
kick the to fit up and strike the beamпотерпеть поражение
kick the to fit up and strike the beamоказаться слабее
labor unrest flows from inequitable hiring and rehiring methods, speed-up and displacement of workers at an extremely early ageволнения в среде рабочих проистекают из несправедливых методов найма и увольнения рабочей силы, повышения нормы выработки без повышения зарплаты и увольнения рабочих в слишком раннем возрасте
layer of sinter ice up to 15 cm thick, occurring at the bottom, walls or ceiling of ice caves or mines and produced by the freezing of water, soaking downward through the system of fissuresслой натечного льда толщиной до 15 см, образующегося на дне, стенах или потолке в пещерах-ледниках и горных выработках от замерзания воды, просачивающейся сверху по трещинам
legitimates and natural children were brought up togetherзаконнорождённые и побочные дети воспитывались вместе
let's make it up and be friendsдавайте помиримся
life bloomed up with happiness and hopeжизнь расцвела счастьем и надеждой
lift your head up and pay attentionподними голову и внимательно слушай
light up and say tiltбыстро заметить, что что-то не так
lines on a map connecting places with the same periods of freeze-up and breakup on rivers and water bodiesлинии, соединяющие на карте места с одновременными сроками замерзания или вскрытия рек и водоёмов
look someone up and downсмерить кого-либо глазами
look up and down the streetсмотреть вверх и вниз по улице
look up and down the streetсмотреть направо и налево по улице
look up and down the streetпосмотреть в обе стороны улицы
man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly bodyчеловек представляет собой смесь духовного и физического, смесь души и тела
man is a mixed being, made up of a spiritual soul and of a fleshly bodyчеловек не однородное существо, он сотворён из возвышенной души и плотского тела
mercury is eliminated up to 650 grad. C, and zinc is evaporated at higher temperature treatmentртуть извлекается до 650 град. C, а цинк испаряется при более высокой температуре обработки
moon up and down the streetбродить взад и вперёд по улице
move in and rig upперевозить и монтировать (подъемную установку)
movers tried again and again to take up land, filtering down from Kansas and up from Texas along the Santa Fe trackпереселенцы пытались опять и опять занять землю, кочуя от Канзаса до Техаса по тракту Санта Фэ
next they heard wheels, and the pull up at the doorзатем они услышали стук колёс и звук резкой остановки у двери
officers and men at once took up their quartersофицеры и матросы немедленно заняли свои места
on the up and upпроцветающий
on the up and upпреуспевающий
on the up and upчестно
on the up and upоткрыто
open up the door and let the funk outоткрой дверь, пусть проветривается
our new sports model will make the them sit up and take noticeнаша новая модель спортивного автомобиля вызовет у них живейший интерес
our team played through right up to the last game, and then lostнаша команда выигрывала подряд все игры до последней, но последнюю проиграла
pack up one's ends and awlsзапаковывать все свои пожитки
pack up one's ends and awlsзапаковывать все пожитки
pressure processes by which sea ice becomes broken up and piled into hummocksобразование нагромождений и обломков морского льда в процессе его деформации
prices, which zoomed up in the first part of this year, are now steady and should not increase again for several monthsцены, резко возросшие за первые шесть месяцев текущего года, сейчас стабилизировались и останутся на том же уровне ещё в течение нескольких месяцев
recent world figures of average incomes point up the ever-widening distance between rich and poor nationsнедавние показатели мировых средних доходов указывают на все увеличивающуюся дистанцию между богатыми и бедными нациями
register and line-up tableстол для спуска и предварительной приводки полос
remnant of aufeis ice up to 2.5 m high and 1-2 m across, covered with a dense mass of plant roots, grass, turf or sandостаток налёдного льда высотой до 2,5 м и шириной 1-2 м, прикрытый сверху плотной массой корней растений, травы, торфа или песка
ridge of drifted snow up to 1 m high and 5-10 m long, occurring on ice crust after the deposition of loose snow, often falling as pellet snowгряды снега высотой до 1 м и длиной 5-10 м, образующиеся на ледяной корке или насте после отложения рыхлого снега, часто выпадающего в виде крупы
roll up one's sleeves and set to workзасучив рукава, приняться за дело
round up all the guests and take them into the gardenсобери всех гостей и поведи их в сад
run up and down the streetбегать взад и вперёд по улице
run up and visitсъездить к кому-либо погостить (someone)
run up and visitсъездить к кому-либо погостить (someone)
Salyut was eventually de-orbited and burnt up over the Pacific Ocean on 11 October"салют" был в итоге уведён с орбиты и сгорел над Тихим океаном 11 октября
saunter up and downпрохаживаться
saunter up and downфланировать
saunter up and downпрогуливаться
scamper of feet fetched me out of my berth and up on the deckтопот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу
set up a magnetic and electric fieldвозбуждать магнитное и электрическое поле
she backed up a few steps and then ranона отступила на несколько шагов, а потом побежала
she came up to London and bought reduced coats and shoes for the little girlsона приехала в Лондон и купила пальто и туфли для малышек по сниженным ценам
she coshered up Eleanor with cold fowl and port wine A. Trollopeона побаловала Элинор холодной дичью и портвейном
she cuts out coupons from magazines and sends off for make-up samplesона вырезает купоны из журналов и отсылает их, чтобы получить образцы косметики
she got bored and started acting upона заскучала и начала капризничать
she had a good ear and picked up languages quicklyу неё был хороший слух, и она быстро обучалась иностранным языкам
she had picked up after the flurry of packing and departureона прибрала и привела всё в порядок после поспешных сборов и отъезда
she is strung up and all because of himона ведёт себя, как ненормальная, и всё из-за него
she is your wife so you just can't up and leaveона твоя жена, ты не можешь просто взять и уйти
she kicked off her shoes and hung her suit upона сбросила туфли и повесила костюм на вешалку
she led him up on a porch and settled him down on a benchона проводила его на террасу и усадила на скамейку
she made liberal use of her elder sister's make-up and clothesона весьма активно пользовалась косметикой и нарядами старшей сестры
she marched up to me and slapped me violently on the faceона решительно подошла ко мне и влепила пощёчину
she marched up to me and slapped me violently on the faceона решительно подошла и влепила мне крепкую пощёчину
she ordered and he obediently picked up the cup from the floorона приказала, и он покорно поднял чашку с пола
she picked herself up, dusted herself down, and started walking againона поднялась на ноги, отряхнулась и пошла дальше
she picked up her gloves and bagона взяла перчатки и сумку
she picked up his photograph and dashed it to the groundона взяла её фотографию и швырнула её на пол
she picked up the ashtray and emptied it into a wastepaper basketона взяла пепельницу и опорожнила её в урну
she says, her sister is going to be married and that she fears it will break her upона говорит, что её сестра собирается замуж, и она боится, что это принесёт ей много горя
she scrunched the letter up and threw it in the binона смяла письмо и бросила его в корзину
she scrunched up her eyes and grinnedона прищурилась и ухмыльнулась
she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boyона часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки!
she took some money out of her handbag and lipped it up quicklyона вынула из сумочки деньги и быстро закрыла её на молнию
she took up some sheets of paper and fanned herself with themона взяла несколько листов бумаги и обмахивалась ими как веером
she tore up the letter and started afreshона порвала письмо и начала снова
she up and saidона взяла и сказала
she upped and saidона взяла и сказала
she was already up and ready with breakfastона была уже на ногах и у неё был готов завтрак
she was gone a week and came back all prettied upона уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная
she was knocked down by a car, and I had my hear in my mouth until I saw her get upеё сбила машина, и у меня душа ушла в пятки, пока не увидел, что она встаёт на ноги
she was letting them have milk at half the town price, and my last job each day was to take a billy up to the back fenceона разрешала им покупать молоко за полцены, а моя последняя работа состояла в том, чтобы каждый день выставлять пустой бидон к задней стенке забора
she was soon up and about againона вскоре оправилась
she will cross you up and make you look sillyона заморочит тебе голову и выставит тебя дураком
she writes about the joys and heartaches of bringing up childrenона пишет о радостях и печалях, связанных с воспитанием детей
she'll have to brace up to her misfortune and get on with her workей надо пережить неудачу и продолжать работу
since we failed to set up camp in the rain, we finally called it quits and hiked homeтак как под дождём поставить лагерь нам никак не удавалось, мы решили отказаться от этой затеи и пешком вернуться домой
sit up and begслужить (о собаке)
sit up and take noticeпроявить живой интерес
someone will take up the girl and mother herкто-нибудь возьмёт девочку и будет о ней заботиться
spindle chuck-and-lock-up assemblyшпиндельное устройство для крепления (рулона)
squeeze up a bit more and let the others sit downпотеснитесь немного и дайте другим сесть
stare someone up and downсмерить кого-либо взглядом
stepping down from the stage, he took a member of the crowd by the hand and led him up the stepsспустившись с возвышения, он взял за руку какого-то человека из толпы и повёл его на трибуну
stiff breeze got up and the thick smoke rolled awayподнялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма
stoke up and go to itешь и приступай к делу
stride up and down the roomшагать взад и вперёд по комнате
sucking up to the teacher won't get her any higher marks, and will only make her unpopular with the other childrenесли она будет подлизываться к учителям, её оценки не улучшатся, а дети от неё отвернутся
suddenly he upped and smote himон внезапно вскочил и ударил его
swallowed up in grief and despairохваченный горем и отчаянием
swallowed up in grief and despairобъятый горем и отчаянием
take your coat off, and I'll stitch up that tearсними пальто, и я зашью эту дырку
temperature raced up and up into an unprecedented levelтемпература поднялась до небывалого уровня
the area where we set up camp was just scrub and sandместность, где мы разбили лагерь, представляла собой песок, покрытый кустарником
the auctioneer put up lot after lot, and Blinton plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Блинтон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не набавлять цены
the auctioneer put up lot after lot, and John plainly saw that the whole affair was a knock-outаукционист выставлял на продажу лот за лотом, и Джон совершенно чётко осознал, что все участники аукциона просто договорились не повышать цену
the beer frothed up and overflowed the glassпиво вспенилось и перелилось через край
the books are locked up and we can't get at themкниги заперты, и мы не можем их достать
the boy queue-jumped up the crowded stairs and gazed out above the lowered windowмальчик без очереди пробрался по переполненной людьми лестнице и высунулся из нижнего окна (чтобы посмотреть, что делается снаружи)
the boy was bouncing up and down on the bedмальчик подпрыгивал на кровати
the boys robbed the old man and beat him upхулиганы ограбили старика и избили его
the boys robbed the old woman and bashed her upхулиганы ограбили старуху и избили её
the boys used to pretend to be up-ending bottle and hiccupребята обычно опрокидывали бутылку и делали вид, что пьют из горлышка
the boys used to pretend to be up-ending the bottle and hiccupребята делали вид, что пьют из горлышка и икают
the buteolike kite gyred up and up until lost in sun glareвоздушный змей кружился ястребом, поднимаясь всё выше и выше, пока не пропал в лучах солнца
the car drove up and they got inподъехала машина, и они сели
the carpet must be taken up and cleanedковёр нужно свернуть и почистить
the carpet must be taken up and cleanedковёр нужно снять и почистить
the cat has been playing with the wool and has ravelled it upкошка играла с клубком шерсти и спутала все нитки
the cattle have to be rounded up and countedскотину надо согнать и пересчитать
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача, говорит, оно будет готово через полчаса
the chemist is still making up the doctor's order, and says it will be ready in half an hourфармацевт всё ещё готовит лекарство по рецепту врача и говорит, оно будет готово через полчаса
the children enjoy mixing up the fruit and nuts in the cake before it is cookedдети обожают перемешивать фрукты с орехами в пироге, пока он готовится
the child's face creased up and soon he started cryingребёнок сморщился и заплакал
the child's face creased up and soon he started cryingребёнок скорчил рожицу и заплакал
the child's face puckered up and he began to cryребёнок сморщился и заплакал
the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину пути, когда двое из них почувствовали, что падают от усталости и должны вернуться назад
the climbers were halfway up the mountain when two of them conked out and had to turn backальпинисты преодолели уже половину подъёма, когда двое из них почувствовали, что силы кончились, и повернули назад
the coat and skirt team up very well, although they weren't bought as a setэти жакет и юбка очень хорошо сочетаются, хотя куплены по отдельности
the company bought up all the other cinemas and so became free of competitionкомпания скупила все остальные кинотеатры и тем самым избавилась от конкурентов
the company has set up joint-venture pay TV channels in Belgium, Spain, and Germanyсовместная компания ввела платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
the company has set up joint-venture pay-TV channels in Belgium, Spain, and Germanyкомпания ввела совместные платные телевизионные каналы в Бельгии, Испании и Германии
the crew deflated the balloon, rolled it up and loaded it and the basket into a trailer behind the vanкоманда, выпустив из воздушного шара воздух, скатала и погрузила его вместе с корзиной в прицеп позади фургона
the criminal bailed up the woman, took her purse, and ran awayпреступник напал на женщину, выхватил у неё кошелёк и убежал
the criminals held up the train and took all the passengers' moneyпреступники остановили поезд и ограбили всех пассажиров
the crowd reared up and attacked the speakerтолпа взбесилась и бросилась на выступавшего
the curtain of rain caught them up and in a moment soaked them to the skinих нагнал шедший сплошной стеной дождь и в два счёта промочил их насквозь
the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wipeлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the called user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
the dial pulses cause the connector switch to step up to the corresponding contact level and rotate the wiper to the terminal of the desired user's lineлинейный искатель вынужденными подъёмным и вращательным движениями устанавливает щётки на ламелях поля, куда включена линия вызываемого абонента
the doctor says that you are still not fit for heavy work, but you can get up and putter around the house for a few daysдоктор сказал, что тебе ещё рано браться за тяжёлую работу, но в ближайшие несколько дней тебе уже можно вставать и ходить по дому
the dogs were completely done over and used upсобаки были полностью изнурены
the drains got silted up with mud and bits of twigsстоки оказались забитыми грязью и обломками веток
the end of the pole bobbed up and struck meконец багра подскочил и ударил меня
the engine coughed for a few minutes, then picked up, and soon we were on our wayдвигатель покашлял несколько минут, потом завёлся, и мы поехали
the engines were started and ticked over for about 10 minutes to warm upмоторы были заведены и разогревались около 10 минут
the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeedу нашей фирмы проблемы из-за острой конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть
the firm is up against serious competition from the other company, and we'll have to double our efforts to succeedу нашей фирмы серьёзные проблемы из-за конкуренции с другой компанией, и нам придётся удвоить наши усилия, чтобы преуспеть
the garage man fixed up the old car and sold it at a profitмеханик подлатал старый автомобиль и выгодно продал его
the general began his army life as a private soldier and ended up as ruler of his countryгенерал начал свою службу рядовым, а закончил правителем страны
the German guns then opened up and bombarded our positionsнемцы открыли огонь и обстреляли наши позиции
the great fish opened its mouth and swallowed him up wholeогромная рыба раскрыла свою пасть и проглотила его целиком
the ground should be dug up and husbandedземля должна быть вскопана и возделана
the knot has tightened up in the water, and I can't unfasten itузел в воде затянулся, и я не могу его развязать
the leaves had dried out and curled up in the heat of the sunлистья высохли и свернулись на жарком солнце
the longer and faster your run-up is, the higher you can jumpчем длиннее и быстрее будет разбег, тем выше можно прыгнуть
the major hesitated, and then a grin lamped up his dialмайор колебался, а затем широкая улыбка осветила его физиономию
the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the riverметаллический мост покоробился от жары, и машины, которые по нему ехали, упали в реку
the metal bridge buckled up in the great heat, and the cars which were crossing it fell into the riverметаллический мост покоробился от жары и машины, которые по нему ехали, упали в реку
the microphone picks everything up, and transmits it regardlessмикрофон передаёт всё, что улавливает
the new teacher soon had the class reckoned up and was able to control themновый учитель вскоре понял, что к чему в этом классе, и научился контролировать учеников
the North Sea continues to yield up vast quantities of oil and gasСеверное море продолжает поставлять огромное количество нефти и газа
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and car-pool to workколичество машин на дорогах также можно сократить, если более интенсивно поощрять автомобилистов объединяться в группы и поочерёдно развозить друг друга на работу
the number of cars on the road can also be reduced if more people could be encouraged to "triple-up" and carpool to workчисло машин на дорогах может быть уменьшено и за счёт того, что больше людей станут объединяться по трое и поочередно отвозить друг друга на работу
the oars and prow dash up the sandy wavesвесла и нос рассекают песчаные волны
the old house was leaning at a dangerous angle and had to be braced up with heavy pieces of woodстарый дом очень сильно наклонился, и его пришлось подпирать крепкими брёвнами
the old man stood up and walked shakily across the roomстарик встал и пошатываясь прошёл по комнате
the old rivers at Bristol have been penned up, and they are now made floatsстарые реки в окрестностях Бристоля запружены и превращены в стоянки для судов
the organization was poor and they pranged up the whole operationиз-за плохой организации они провалили всё дело
the photographer blew the picture of the child up and entered it for a national competitionфотограф увеличил фотографию ребёнка и послал её на национальный конкурс
the pipe is blocked up again and there's water all over the floorтруба опять забилась, и нам залило пол
the pipe seems to be plugged up and the water can't flow awayтруба, похоже, забилась, вода не проходит
the pipe seems to be plugged up and the water can't flow awayтруба, похоже, забилась, вода не вытекает
the pool has got landed up and the fish are dyingпруд загрязнился, рыба умирает
the prices of oil and gas went up 3 and 5 percent, respectivelyцены на нефть и газ повысились на на 3% и 5% соответственно
the scamper of feet fetched me out of my berth and up on the deckтопот ног заставил меня покинуть каюту и выйти на палубу
the second in command takes up the blinker and signalsзаместитель командира берет светосигнальный аппарат и подаёт сигнал
the second in command takes up the blinkers and signalsзаместитель командира берёт светосигнальный аппарат и подаёт сигнал
the sheep were all boxed up, running to and froовцы беспокойно бегали туда-сюда
the snow had almost melted, and my boots sank in up to the ankleснег почти растаял, и я проваливался в него по щиколотку
the stocks were running up and down the gamut from $1 to $700 a shareбиржевые цены за акцию колебались в пределах от 1 до 700 долларов
the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
the survey showed that up to 90 per cent of big UK employers use part-time and temporary workersопрос показал, что до 90 процентов крупных работодателей в Соединённом Королевстве нанимают временных работников и работников на неполный рабочий день
the thieves caught up the money and ranворы схватили деньги и убежали
the up and downбеглый просмотр
the up and downбеглый осмотр
the way to survive unfavourable winter period by animals of temperate and cold belts, when the metabolic rate and activity in the organism reduce to a minimum and animal uses up the stored body reserves being in deep sleep dormancy, hibernationспособ сохранения жизненных функций в зимний период животными умеренного и холодного поясов, когда активность организма снижается до минимуму и животное использует накопленные в теле резервы, погружаясь в глубокий сон (зимняя спячка)
the Web site allows you to stock up on munchies like pizza and soda without leaving homeзайдя на этот сайт, вы можете, не выходя из дома, пополнить свои запасы лёгких закусок типа пиццы или газировки
the windows are frozen up and I can't open themокна замёрзли, не могу их открыть
the windows are frozen up and I can't open themокна замёрзли, и я не могу их открыть
the wings of the plane have iced up and it is too dangerous to flyкрылья самолёта обледенели, а так летать крайне опасно
the women were mured up, where they died of hunger and miseryженщин заточили в темницу, где они умерли от голода и страданий
the women were mured up, where they died of hunger and miseryженщины были заточены в темницу, где они умерли от голода и горя
they bobbed up and down in the carих бросало в машине вверх и вниз
they built him up with a series of articles and broadcastsони создали ему имя популярность, дав о нём ряд статей и радиопередач
they cut down the big trees and rooted up the stumpsони срубили большие деревья и выкорчевали пни
they flew up and upони летели ввысь
they flew up and upони летели всё выше и выше
they flew up and upони взмыли в вышину
they offered him the most absurd flattery, and he ate it upони льстили ему самым чудовищным образом, а он принял все за чистую монету
they offered him the most absurd flattery, and he ate it upони льстили ему самым чудовищным образом, а он всё это проглотил
they put up a division between kitchen and dinetteони поставили перегородку между кухней и нишей, где они обедали
they were engaged in the same armaments race, piling up more and more armamentsони были втянуты в ту же самую гонку вооружения, накапливая всё больше и больше оружия
this book is a public property and should be up for grabsэта книга является общим достоянием и не может кому-то принадлежать
this poor old man has fainted from hunger: pick him up and when he wakes, feed himэтот старик потерял сознание от голода, когда он очнётся, накормите его
this rock can be ground up and used for road buildingэту породу можно размолоть и использовать на строительстве дорог
those who have taken the exam in the past, and who are aiming to score up to 730 pointsте, кто уже сдавал раньше этот экзамен, и кто хочет набрать до 730 очков
tidy the room and plump up the cushions ready for our guestsприбери в комнате и взбей подушки для наших гостей
trample up and down the corridorтяжёлой поступью ходить по коридору
try to juggle with the pressures of a job and the responsibilities of bringing up childrenстараться совместить работу и обязанности по воспитанию детей
up and down scrollingперемещение изображения на экране вверх и вниз
up hill and down daleкуда глаза глядят
up to and including the 31st Decemberпо 31 декабря включительно
up-end traditional concepts and methodsопрокидывать традиционные понятия и методы
walk up and downходить туда и сюда
we are bailed up by the snow, and look like frozen Esquimauxмы совершенно выбились из сил, пробираясь в метель, и стали похожи на мороженых эскимосов
we can stop here and tank up with best quality petrol at a good priceмы можем здесь остановиться и заправить автомобиль хорошим бензином за сравнительно невысокую цену
we ended the dinner up with fruit and coffeeмы закончили обед фруктами и кофе
we finished up playing hide-and-seekмы доиграли в прятки
we just added all the numbers up and divided one by the otherмы просто сложили все и поделили одно на другое
we offer straight time for work up to 40 hours and time and a half for Saturdaysмы платим полную ставку за 40-часовую рабочую неделю и полторы ставки за работу по субботам
we tooled up with pieces of wood and iron barsмы вооружились деревяшками и железными прутьями
we'd better stoke up at the inn, as we've a long way to go and don't know when we shall next eatдавай поедим в кафе, ведь нам далеко ехать, и мы не знаем, когда в следующий раз представится возможность поесть
what he lacked in physical size he more than made up in sheer drive and determinationсвой маленький рост он с избытком компенсировал исключительной напористостью и решительностью
when fun and games were packed up we got the children to bedкогда веселье и игры закончились, мы уложили детей спать
when Harry went to sea, his things were boxed up and put in the storeroomкогда Харри ушёл в море, его вещи запаковали и сдали на хранение
when I was almost senseless, my surgeon came seasonably, and bound up the wound, and stopped the bleedingкогда я был почти без сознания, пришёл в нужный момент мой врач, перевязал рану и остановил кровотечение
when you're going up a steep hill and losing speed, you have to kick downкогда едешь в гору и теряешь скорость, надо понижать передачу
while I was waiting for the bus, a man came up and started asking questionsпока я ждал автобуса, ко мне подошёл какой-то человек и начал задавать всякие вопросы
will the following please stand up: Woods, Smith and Jonesвстаньте, пожалуйста, кого я сейчас назову: Вудс, Смит и Джонс
with this he got up and went outс этими словами он встал и вышел
with this he got up and went outи затем он встал и вышел
with you and Daffy dressed up, none of us others will be in the raceкак только вы с Даффи появитесь там в костюмах, всем нам просто и расчитывать будет не на что
year after year, he served up the same old uninteresting facts, and soon he had no students leftгод за годом он повторял одни и те же устаревшие и неинтересные факты, и вскоре студенты вообще перестали ходить на его лекции
you go in and soften father up, and then I'll ask him for the moneyты войдёшь и подготовишь отца, а потом я попрошу у него денег
you just dial up Easynet, like any other telephone service, and enter a passwordвы набираете код Easynet, так же как любой другой телефонной службы, и вводите пароль
you will tackle up and go overзапряжёшь лошадь и отправишься
you'll have to brace up to your misfortune and get on with your workтебе надо пережить неудачу и продолжать работу