English | Russian |
aircraft used for propaganda purposes | агитсамолёт |
all those pencils that I had are used up | все карандаши, что у меня были, уже исписались |
an instrument recorded the amount of electricity used | расход электричества был зарегистрирован прибором |
an instrument recorded the amount of electricity used | расход электричества был показан прибором |
animals used in experiments | подопытные животные (ABelonogov) |
anything you say may be used against you in a court of law | всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде (Johnny Bravo) |
are widely used | находить широкое применение (Aprela) |
are you doing the same things you used to do? | всё тем же занимаешься? (Alex_Odeychuk) |
as one gets older one doesn't remember as one used to | с годами память слабеет |
as our friend used to say | как говаривал наш друг |
as the ancients used to say | как говорили древние (e.g. As the ancients used to say, 'those that the gods want to destroy, they first make mad'. – Как говорили древние: "Кого боги хотят наказать, того они лишают разума". Soulbringer) |
be being used | использоваться (by ... – кем-либо Alex_Odeychuk) |
be being used as an alternative to | использоваться в качестве альтернативы (чему-либо Alex_Odeychuk) |
be being used as an alternative to | использоваться вместо (чего-либо Alex_Odeychuk) |
be being used as an alternative to | использоваться как альтернатива (чему-либо Alex_Odeychuk) |
be heavily used | интенсивно использоваться (Alex_Odeychuk) |
be heavily used | быть интенсивно используемым (Alex_Odeychuk) |
be not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
be not half the man sb. used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
be not used to something anymore | отвыкнуть (I'm not used to having free time anymore. Sad to say it but I miss work already. 4uzhoj) |
be used | нагорать |
be used to something | не впервой (Anglophile) |
be used | предназначенный (for Phyloneer) |
be used | употребляться |
be used | употребиться |
be used | практиковаться |
be used | напрактиковаться |
be used | применяться |
be used | примениться |
be used | выйти из строя |
be used | предназначенный (for Phyloneer) |
be used | употребиться (pf of употребляться) |
be used for | служить |
be used | практиковаться (impf of напрактиковаться) |
be used of fuel | нагорать (impf of нагореть) |
be used | иметь хождение (Nrml Kss) |
be used | эксплуатироваться (не могли нормально эксплуатироваться по причине: ... exempt, were razed by fire or demolition, have had a mobile unit removed or could not be used normally due to repairs or renovations. Alexander Demidov) |
be used | служиться (for) |
be used | находить применение (Anglophile) |
be used | нагореть |
be used as a reason | послужить причиной (Andrey Truhachev) |
be used as a reason | послужить основанием (Andrey Truhachev) |
be used correctly | правильно и т.д. использоваться (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
be used correctly | правильно и т.д. применяться (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
be used for | идти на |
be used for | идти в |
be used for | ходить |
be used for | идти (with на + acc.) |
be used for | идти на |
be used for | идти в |
be used for fodder | пойти в корм |
be used for fodder | идти в корм |
be used in | идти на |
be used in | идти в |
be used in | идти на |
be used in | идти в |
be used in harmful ways | быть использованным во вред (Johnny Bravo) |
be used in harmful ways | использоваться во вред (Alex_Odeychuk) |
be used incorrectly | неправильно и т.д. использоваться (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
be used incorrectly | неправильно и т.д. применяться (commonly, customarily, internally and externally, figuratively, etc.) |
be used interchangeably | употребляться как синонимы (напр., The terms national identity' and national consciousness' are often used interchangeably. [P. Mackridge, "Language and National Identity in Greece 17661976", Oxford University Press 2009] Savva Gersht) |
be used on an exclusive basis | находиться в исключительном пользовании (Alexander Demidov) |
be used synonymously for | использовать как синоним для (A.Rezvov) |
be used to | привыкнуть |
be used to | привыкать (with к or inf.) |
be used to something | привыкнуть |
be used to | привыкнуть делать что-то (sth) |
be used to | привыкнуть к чему-то (sth) |
be used to | быть привычным к чему-то (sth) |
be used to eating | иметь привычку есть (I'm used to eating spicy food pivoine) |
be used to heat | быть привыкшим к жаре |
be used to heat | быть привыкшим к жаре |
be used to mean | использоваться в значении (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock) |
be used to mean | употребляться в значении (пример – Fall is used to mean "become" in fall ill, fall asleep and fall in love. dimock) |
be used to working together | быть привыкшим к совместной работе |
be used to working together | быть привыкшим к совместной работе |
be used up | сгарать (= сгорать) |
be used up | сгореть (kee46) |
be used up | выйти весь |
be used up | выйти весь |
be used up | исписываться (of a pencil) |
be used up | иссякать |
be used up | исписаться (of a pencil) |
be used up | выходить |
be used up | выйти |
be used up | обмылиться (of soap) |
be used up | донюхаться (of snuff tobacco) pf of донюхиваться) |
be used up | иссякнуть |
be feel used up | измотаться |
be feel used up | вымотаться |
be used up | кончиться |
be used up | кончаться |
be used up | истощиться |
be used up | сгорать |
be used up all the coal is used up | весь уголь уже вышел |
be used up in writing of a pencil | исписываться (impf of исписаться) |
be used up in writing of a pencil | исписываться |
be widely used | получить распространение (zhvir) |
become used to | привыкнуть (Andrew Goff) |
become widely used | широко применяться, начиная с (ART Vancouver) |
become widely used | широко использоваться, начиная с ("There are two answers to this question, and it depends on whether it is answered with the benefit of hindsight or not. With the benefit of hindsight, then 1993 is when the Internet started to become widely used. If you ask "When did contemporaries commonly realize that the Internet would become widely used?" then the answer has to be 1995." quora.com ART Vancouver) |
being used for | используемый для |
Best used before the end of | использовать до (bigmaxus) |
Best used before the end of | употребить до (bigmaxus) |
Best used before the end of | срок годности до (bigmaxus) |
can still be used | ещё можно использовать (Olessya.85) |
castor oil is used for medicine | касторовое масло применяется в медицине |
classical S-matrix theory has made important contributions to the development of molecular dynamics by showing that classical trajectories can be used to obtain probability amplitudes for quantum transitions | классическая теория S-матрицы внесла важный вклад в развитие молекулярной динамики, показав, что классические траектории могут быть использованы для получения амплитуд вероятности квантовых переходов |
clubs were used on the crowd | против толпы были пущены в ход дубинки |
commonly used | c обширным кругом пользователей (zhvir) |
commonly used | универсальный (unrecyclable) |
commonly used | широко используемый (термин Ольга Матвеева) |
commonly used equivalents | общеупотребительные аналоги (ABelonogov) |
devices for measuring energy resources used | приборы учёта используемых энергетических ресурсов (ABelonogov) |
during a lull in testimony, he pulled goofy faces at the photographer and used his fingers to make horns above his head из статьи о Майкле Джексоне. | рожки |
empty carton used for XXX packing | пустая коробка из-под (kondorsky) |
England used to be divided up into small kingdoms | прежде Англия была раздроблена на небольшие королевства |
ensure that safe practices are used | обеспечить технику безопасности (AD Alexander Demidov) |
equipment used exclusively for research and development | техника, используемая исключительно для целей исследований и разработок |
facilities used for economic activities | объекты хозяйственной деятельности (ABelonogov) |
fishing tackle used for bottom fishing | донка |
for which a the... is used | в качестве которого используется (agrabo) |
frequently used | часто используемый (dimock) |
Funds Were Used for: | Фонды были использованы на: (Lavrov) |
generally used | употребительный |
generally used | общераспространённый |
gently used | слегка подержанный (Laptops are expensive. One way to get around this is to buy a gently used laptop Victorian) |
George used to be bent on taw as a profession | было время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия |
get used | присмотреться (to) |
get used | вживаться (to) |
get used to | присмотреться (pf of присматриваться) |
get used to | приучиться (pf of приучаться) |
get used to | приучаться (impf of приучиться) |
get used to | присматриваться (impf of присмотреться) |
get used to | приглядеться |
get used to | вживаться (impf of вжиться) |
get used | обвыкнуться (to something somewhere Anglophile) |
get used | пристраститься (к чему-либо – to something) |
get used | привыкать (to something – к чему-либо) |
get used to | приглядываться |
get used to | втянуться (pf of втягиваться) |
get used | сродняться (to) |
get used | сродниться (to) |
get used | сдружиться (to) |
get used | сдружаться (to) |
get used | приучиться (to) |
get used | приучаться (to) |
get used | присматриваться (to) |
get used | приглядеться (to) |
get used to | втягиваться (impf of втянуться) |
get used to | втравливаться |
get used | вжиться (to) |
get used | приноравливаться (к; to Andrey Truhachev) |
get used | приноровиться (к; to Andrey Truhachev) |
get used | оклематься (Anglophile) |
get used | свыкаться |
get used | привыкнуть (к Andrey Truhachev) |
get used | свыкнуться (с Andrey Truhachev) |
get used to | сдружиться (pf of сдружаться) |
get used | использоваться (medium.com Alex_Odeychuk) |
get used to | сродняться |
get used to | сродниться (pf of сродняться) |
get used to | сдружаться (impf of сдружиться) |
get used | втягивать |
get used to | свыкнуться |
get used to | сродниться |
get used to | сжиться |
get used to | сживаться |
get used to | свыкаться (with с + instr.) |
get used to | приучиться |
get used to | приучаться |
get used to | свыкаться (Andrey Truhachev) |
get used to | оглядеться |
get used to | привыкнуть делать что-то (sth) |
get sb. used to sth. | приучить к (The government is trying to get the public used to this new tax. ART Vancouver) |
get used to | привыкнуть к чему-то (sth) |
get used to | быть привычным к чему-то (sth) |
get used to | привыкнуть (Andrey Truhachev) |
get used to | свыкнуться (Andrey Truhachev) |
get used to | втянуться (Telecaster) |
get used to | оглядеться (pf of оглядываться) |
get used to | освоиться |
get used to | привыкнуть |
get used to | привыкать (with к or inf.) |
get used to | осваиваться (with с + instr.) |
get used to | вжиться |
get used to | вживаться (with в + acc.) |
get used to | вжиться |
get used to | приноровиться (Sidecrawler) |
get used to | приглядываться (with к) |
get used to | приглядеться |
get used to | пристраститься |
get used to a particular food | въесться (pf of въедаться) |
get used to a particular food | въедаться (impf of въесться) |
get used to any kind of food | въесться (pf of въедаться) |
get used to any kind of food | въедаться (impf of въесться) |
get used to darkness | приглядеться к темноте |
get used to each other | приноровиться друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to each other | свыкнуться друг с другом (Andrey Truhachev) |
get used to each other | привыкать друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to each other | привыкнуть друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to each other | приживаться друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to flying in formation | слетаться |
get used to getting up early | привыкать вставать рано |
get used to getting up early | привыкнуть вставать рано |
Get used to it | Смирись (instead of fighting against or resisting) |
get used to mowing | вкашиваться (impf of вкоситься) |
get used to one another | приноровиться друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to one another | привыкать друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to one another | привыкнуть друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to one another | свыкнуться друг с другом (Andrey Truhachev) |
get used to one another | приживаться друг к другу (Andrey Truhachev) |
get used to perform | обыграться |
get used to perform | обыгрываться |
get used to run as a team | сбежаться |
get used to running | обе́гаться |
get used to singing together | спеться |
get used to singing together | спеваться |
get used to the climate here | привыкать к здешнему климату (to the customs and manners over here, to sitting up late, to the rolling of a ship, etc., и т.д.) |
get used to the idea | сродниться (suburbian) |
get used to the smell of | принюхиваться |
get used to the stage | обыгрываться |
get used to walking on a leash | высвориться (pf of высвориваться) |
get used to walking on a leash | высвориваться (impf of высвориться) |
getting used to each other | притирка характеров (lingvolive.com Toughie) |
he could not have used more feeling language | он не мог бы говорить более прочувствованно |
he denied having used this book | он отрицал, что пользовался этой книгой |
he even used threats, but nothing helped | он пустил в ход угрозы, но ничего не помогло |
he got used to all the inconveniences | он притерпелся ко всем неудобствам |
he had used up all his strength | он растратил все силы (all his energy, etc., и т.д.) |
he has never advocated or used violence | никогда не прибегал к насилию |
he has used inept words | его слова были неуместны |
he is used to this place | ей привычно здесь |
he often used to drop in | он часто к нам захаживал |
he permitted his car to be used | он разрешил взять его машину |
he permitted his car to be used | он разрешил воспользоваться его автомобилем |
he thinks himself ill used | он считает, что с ним плохо обошлись |
he used clippers on me | он меня подстриг под машинку |
he used to be a journalist | прежде он был журналистом |
he used to run when he was at college | когда он был студентом, он занимался бегом |
he used to sail on the Thames a good deal as a boy | когда он был мальчишкой, он много плавал по Темзе |
he used to visit me very often before | прежде он бывал у меня очень часто |
he was used as a guinea pig to test a new cure of AIDS | его использовали в качестве подопытного кролика при испытании нового метода лечения СПИДа |
he was young then and used to fall in love often | он тогда был молод и часто влюблялся |
his stepfather used to beat him | отчим часто бил его |
housing facilities used for social needs | жилищный фонд социального использования (ABelonogov) |
how many eggs has he used for this omelette? | сколько яиц ушло у него на омлет? |
how this book should be used | как пользоваться данной книгой (раздел в книге dimock) |
how this book should be used | как пользоваться этой книгой (раздел в книге dimock) |
I am not used to going to bed late | Мне непривычно поздно ложиться |
I can't get used to this noise | я не могу привыкнуть к этому шуму |
I can't take it the way he used to | я не могу к этому относиться так, как относился он |
I feel used up | я очень устал |
I feel used up | я совершенно измотался |
I used to | когда-то (когда говоривший рассказывает о прошлом; например, о работе которая у него была, но сейчас он уже там не работает.: I used to work in advertising.
• I used to smoke. TranslationHelp) |
I used to | раньше (когда говоривший рассказывает о прошлом; например, о работе которая у него была, но сейчас он уже там не работает.: I used to work in advertising.
• I used to smoke. TranslationHelp) |
I used to be a small boy but at thirteen I began to shoot up | в детстве я был маленьким, но лет с тринадцати быстро вымахал |
I used to call him a friend | когда-то я называл его другом (Viacheslav Volkov) |
I used to know him, oh yes, I knew him very well | я его знал, да, я его очень хорошо знал |
I used to see him often | я часто его встречал |
ice hole used for water consecration on Epiphany Day | крещенская прорубь (Супру) |
ice hole used for water consecration on Epiphany Day | иордань (Anglophile) |
if members of your family used loving statements to control or manipulate, you may be very uncomfortable using them with your own children! | если члены вашей семьи пользуются ими, чтобы манипулировать вами. Вам, возможно, будет неловко произносить эти слова применительно к вашим детям! |
if used | в случае использования (Bauirjan) |
if used | при использовании (Bauirjan) |
I'm used to it | мне не привыкать (ART Vancouver) |
I'm used to it now | я уже привык (I'm celebrating alone. ..no family. ..friends all with their families. ..but I'm used to it now. ART Vancouver) |
isn't as easy as it used to be | уже не так легко, как было раньше (After the recent 25% property tax hike, selling a waterfront home isn't as easy as it used to be. ART Vancouver) |
it can be used | можно пользоваться (If you could let Kate know the kitchen faucet is leaking when the spout is sitting in its holder. We have it pulled out and it can be used this way. – им можно так пользоваться ART Vancouver) |
it costs double what it used to | это стоит вдвое дороже, чем раньше |
it is meant to be used as | предполагается, что он будет использован как |
it is meant to be used as | он предназначен для использования в качестве |
it is meant to be used as | он должен использоваться в качестве |
it is meant to be used as | его планируется использовать в качестве |
it is nothing like it used to be | совсем не похоже на то, что было, узнать нельзя, ничего похожего |
it may be used | разрешается применять (Yeldar Azanbayev) |
it seemed difficult because one was not used to it | с непривычки это казалось трудным |
it used to be | раньше (sea holly) |
it used to be said | говорили |
it used to be said | бывало говорили |
it used to be said | бывало |
it used to be the standard thought, that | мы привыкли думать, что (Muslimah) |
it used to be usual to bind out promising boys for many years | в обычае было отдавать перспективных мальчиков на обучение к мастерам на долгие годы |
it's all what you're used to | человек привыкает ко всему (Stanislav Zhemoydo) |
it's because he is not used to it | это у него с непривычки |
it's because one is not used to it | это с непривычки |
it's difficult for her to get used to city ways | ей трудно привыкнут к городской жизни |
it's just not what it used to be | не то, что раньше (ART Vancouver) |
jointly used assets | совместно используемые активы (ABelonogov) |
jointly used facility | объект совместного использования (ABelonogov) |
lands used for nature protection, recreational and historical and cultural purposes | земли природоохранного, рекреационного и историко-культурного назначения (ABelonogov) |
language commonly used in the mass media | язык средств массовой информации (Alex_Odeychuk) |
lesser-used | менее употребительный (Anglophile) |
lesser-used | менее широко используемый (Anglophile) |
lesser-used | реже используемый (Anglophile) |
like we used to do | как раньше (We don't talk anymore like we used to do. – Мы больше не разговариваем,
как раньше. Alex_Odeychuk) |
list of software used and their version | список используемого по и их версии (eternalduck) |
of road little used | малонаезженный (малоезженый, малоезженный) |
little used | малодержанный |
long pole used to drive a team of reindeer | хорей |
long pole used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
long staff used to drive a team of reindeer | хорей |
long staff used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
long stick used to drive a team of reindeer | хорей (or dogs) |
long stick used to drive a team of reindeer or dogs | хорей |
mean it be used | предназначать что-либо для пользования |
medicinal products which are used for the prevention of illnesses | лекарственные средства, применяемые для профилактики заболеваний (ABelonogov) |
mobilization facilities put in reserve and not used in production | законсервированные и неиспользуемые в производстве мобилизационные мощности (ABelonogov) |
most commonly used | наиболее часто используемый (otkambinok) |
much used | широко применяемый (Anglophile) |
much used | широко используемый (Anglophile) |
my mom used to say that we should be thankful for small mercies | моя мать обычно говорила, что нам нужно радоваться маленьким радостям жизни |
net cash used in investment activities | чистые денежные средства, использованные в инвестиционной деятельности (VictorMashkovtsev) |
NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreams | предмет мечтаний (Zukrynka) |
non-used trademark | неиспользуемый товарный знак |
not be used other than as intended | использоваться строго в соответствии с функциональным назначением (Alexander Demidov) |
not be used other than for the purposes | быть использованным исключительно в целях (The QMS remains the intellectual property of the Supplier, however supplied, at all times, and may not be used other than for the purposes of assessing it for the ... Alexander Demidov) |
not being used to... | с непривычки |
not being used to something | непривычка |
not half the man he used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
not half the man he used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
not half the man sb. used to be | уже совсем не тот человек, что он, она и т.д. был раньше |
not half the man sb. used to be | быть уже совсем не тем человеком, что он, она и т.д. был раньше |
not so young as sb. used to be | не так уж молод |
not to be used by children | не предназначено для детей |
not to be used for unintended purposes | использовать только по назначению (Morning93) |
not to be used for unintended purposes | использовать по назначению (Morning93) |
not used | неупотребляемый |
not used to | непривычно |
not used to | непривыкший |
office machines used by the entire staff | оргтехника общего пользования (At work regularly clean the surface of the devices you touch – computer keyboard, control panels on office machines used by the entire staff, smartphone screens, remotes, wooden door handles and railings.//(Michele Berdy).20) |
only when ... is/are used | только при использовании (Yeldar Azanbayev) |
people aren't what they used to be! | ну и народ нынче пошёл! |
people used to burn candles to get light | раньше жильё освещали свечами |
people who tell you they bath and dress for dinner are evidently not used to it | тот, кто говорит, что всегда следит за своей внешностью, вероятно, к этому непривычен |
plants are used for food | растения употребляются в пищу |
plates and vessels used in the home | бытовая посуда |
prison cell usu. dark and cold used for special punishment | карцер |
production of gas used in | добыча газа – источника ... (MichaelBurov) |
production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospital | производство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov) |
retail sale of used goods in stores | Розничная торговля бывшими в употреблении товарами в магазинах (gennier) |
rough-faced rocks used for facing | шуба (buildings, etc) |
routinely used | широко используемый (Lviv_linguist) |
she used him as a sex object | он для неё только любовник |
she used to meet her sometimes | ей случалось встречаться с ней |
shop-floor and total size of the workforce used | явочная и списочная численность трудящихся, занятых (Alexander Demidov) |
footnotes should be used sparingly | не злоупотребляйте (сносками bix) |
sink twenty dollars in a machine that we never used | потратить двадцать долларов на машину, которой никогда не пользовались (an enormous sum in war, a lot of money in house-building, etc., и т.д.) |
sink twenty dollars in a machine that we never used | растратить двадцать долларов на машину, которой никогда не пользовались (an enormous sum in war, a lot of money in house-building, etc., и т.д.) |
sink twenty dollars in a machine that we never used | израсходовать двадцать долларов на машину, которой никогда не пользовались (an enormous sum in war, a lot of money in house-building, etc., и т.д.) |
small fish used for bait | живец |
some web sites offer information disclosure policies, which tell visitors what information is being collected and how it will be used | политика полной информационной прозрачности (bigmaxus) |
somebody that I used to know | просто знакомый (CreamDragon) |
something can satisfactorily be used | допустимо использование (bookworm) |
special loam used for WELLER cob walls | глино-волокнистая масса |
such as was used by forefathers | стародедовский |
such as was used by grandfathers | стародедовский |
suddenly, I'm not half the man I used to be | неожиданно я стал уже не тем, кем был раньше (Alex_Odeychuk) |
take some time getting used to | не сразу привыкнуть к (It's going to take some time getting used to it. – Нужно какое-то время, чтобы к этому привыкнуть. ART Vancouver) |
the car was hardly used | практически автомобиль был новый |
the circumstance and manner in which narcotic drugs and psychotropic substances may be used for medical purposes | порядок и условия использования наркотических средств и психотропных веществ в медицинских целях (Stas-Soleil) |
the crude take on divorce used to be that | первой, неподготовленной, реакцией на развод было то, что (bigmaxus) |
the dogs were completely done over and used up | собаки совсем обессилели |
the girl you used to know | девушка из твоего прошлого (Alex_Odeychuk) |
the method can be used to estimate | Метод может использоваться для оценки ... |
the method used to measure | метод измерений |
the method used to study | метод исследований |
the most frequently used | наиболее часто используемый (VictorMashkovtsev) |
the people who used to say things | люди, которые имели обыкновение произносить речи |
the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
the principal symbols used are defined below | Определим основные используемые обозначения |
the rope must be tried before it is used | сначала канат надо проверить, а потом уже применять |
the rope must be tried before it is used | сначала канат надо проверить, а потом уже пускать в дело |
the streets have come to be used as motor parks | улицы стали использовать как стоянки для автомобилей |
the strength of the rope must be tried before it is used | нужно проверить прочность верёвки, прежде чем пользоваться ею (В.И.Макаров) |
the technique was used by the Italian Renaissance painter and engraver Mantegna | этой техникой гризайлью пользовался живописец и гравёр эпохи итальянского Возрождения Мантенья |
the term <...> is used to cover <...> | термин " ... " используется для обозначения ... (felixina) |
the term used here | здесь будет использован термин ... (ssn) |
the terms are often used interchangeably | некоторые считают, что телесное наказание и дисциплинарное взыскание очень близко между собой связаны. очень часто эти термины взаимозаменяемы (по сути одно и то же bigmaxus) |
the way things used to be in the olden days | как было заведено в старину (Technical) |
the word this expression is no longer used | это слово выражение вышло из употребления |
the word this expression is not used now | это слово выражение вышло из употребления |
the word is used with all its poetic value | слово используется по всей его поэтической силе |
the words used do not always tally with the facts | некоторое несовпадение в словах и делах (raf) |
there are some guidelines that should be used to | вот некоторые положения, которых следует придерживаться, чтобы ... (bigmaxus) |
there used to be a house here | раньше здесь был дом |
there used to be a house here | тут когда-то стоял дом |
there used to be a house here | раньше здесь стоял дом |
there used to be a school here | здесь была школа |
there were reports that soldiers used to beat up prisoners with their rifles | появились сообщения, что солдаты избивали пленных прикладами ружей |
these devices are used in the approximation of tissue | эти приспособления используются для соединения тканей |
these words are used interchangeably | эти слова взаимозаменяемы |
they have steadfastly refused to identify the gas used in the assault | они были непреклонны в своём отказе назвать газ, использованный при штурме (Olga Okuneva) |
they tend to be used interchangeably | в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости (Example: Is there a difference between the terms ‘health insurance' and ‘medical insurance'? The answer is ‘no' as they tend to be used interchangeably. In a word, you can consider both of them to be exactly the same thing; however they may differ on coverages provided by the relevant insurance policies. (Перевод: Существует ли разница между терминами "страхование здоровья" и "медицинское страхование"? Ответ – "нет", поскольку в их использовании проявляется тенденция к взаимозаменяемости. Короче говоря, можно рассматривать оба эти термина, как абсолютно одно и то же понятие; однако они могут отличаться покрытием, предоставляемым соответствующими страховыми полисами. Пазенко Георгий) |
they used nets to keep the gnats out | они использовали сетки от комаров |
they used the prisoners cruelly | они жестоко обращались с заключёнными |
they used to buy ten kilos of beef in one lump | они обычно покупали десять кило говядины одним куском |
they used to plow with oxen | прежде пахали на волах |
this machine crunches the rock up so that it can be used for road building | эта машина дробит камень на куски, пригодные для строительства дорог |
this method is no longer used | этот приём больше не практикуется |
this method, previously mentioned as affording good results, is being widely used | этот метод, который, как указывалось ранее, даёт хорошие результаты, сейчас широко применяется |
this part of the country used to be populated by Indians | эта часть страны была когда-то населена индейцами |
this place used to be more popular in the past | прежде тут бывало больше народа |
this principle is used for | Данное правило используется для (Soulbringer) |
this rock can be ground up and used for road building | эту породу можно размолоть и использовать для строительства дорог |
this signal is only used in an emergence | этим сигналом пользуются только в крайнем случае |
this situation is used to decide | то обстоятельство используют для нахождения решения |
this takes a little getting used to | к этому надо немного привыкнуть (Technical) |
this theorem can be used to find | эта теорема может быть использована для нахождения |
this theorem can be used to find | эта теорема может быть использована, чтобы находить |
this used to be a school | раньше здесь помещалась школа |
this word isn't used anymore | это слово больше не употребляется |
transitive verb used absolutely | переходный глагол без прямого дополнения |
turpentine will not be used up so soon | скипидар так быстро не уйдёт |
twisted brushwood used as rope | вища |
unless used | если не используются (Yuriy83) |
used and unused | б / у и новый |
used article | подержанная вещь (MichaelBurov) |
used as | под |
used as labour | привлекаемый к труду (with family members being used as labour on the farm. ILO estimates that 300,000 children under 18 are being used as labour for 36 conflicts ... Alexander Demidov) |
used before certain words beginning with two consonants | со (со мной; со стола; со временем; со всеми; со слезами на глазах) |
used before certain words beginning with two consonants | ко (= к: ко мне; ко дну; ко времени) |
used bookstore | см. used book store (написание встречается в художественной литературе Abysslooker) |
used by a sapper | сапёрный |
used by all | общественный |
used filter | отработанный фильтр (soa.iya) |
used for | для (ssn) |
used for baking | обжигательный |
used for burning | обжигательный |
used for demonstrations | демонстрационный |
used for engraving | чеканный |
used for experimental purposes | подопытный |
used for gilding | золотильный |
used for heating metals | калильный |
used for insoles | стелечный |
used for milking | доильный |
used for production purposes | используемый в производственных целях (ABelonogov) |
used for smelting metals | калильный |
used glasses | грязный стаканы |
used goods | бывшими в употреблении товарами (gennier) |
used handkerchief | использованный носовой платок |
used in a relay race | эстафетный |
used in Soyuz models | использовавшийся в старых моделях |
... used is | в качестве используется (The sensor used is a Phidget 1056. I. Havkin) |
used jointly | совместно используемый |
used jointly | совместно-используемый |
used oil | отработка (slitely_mad) |
used shell | гильза (a used shell from an automatic ART Vancouver) |
used things | вещи, бывшие в употреблении (Sara made a bundle selling her old fur coats on eBay, a website where you can buy and sell used things. dimock) |
used things | подержанные вещи (Sara made a bundle selling her old fur coats on eBay, a website where you can buy and sell used things. dimock) |
used to | привычный к чему-то (sth.) |
used to | часто делал (что-л.) |
used to | привыкший к |
used to | часто делал что-либо |
used to | привыкнуть делать что-то (искажённая форма нормативной речи, характерная для разговорной речи низкого качества) |
used to | привычный (with к) |
used to | привыкнуть к чему-то (sth.) |
used to | бывало, делал (что-л.) |
used to | привыкший |
used to be | в своё время (SirReal) |
used to do | часто делал (sth., что-л.) |
used to do | бывало, делал (sth., что-л.) |
used to express a polite suggestion | б (Ты бы бросил курить, you should give up smoking. Вам лучше бы пойти самому, you had better go yourself) |
used to express a wish | б (Был бы он здесь!, if only he were here! Побольше бы нам таких людей, we should have (or could use) more people like that) |
used to find | раньше считал (I used to find chess boring. Then I discovered the 24-hour Topless Chess Channel. – Раньше я считал, что ... ART Vancouver) |
used to form the perfective aspect | по- (побледнеть, pfv. of бледнеть) |
used to haul | тяговый |
used to hold | подо (of a container, smth.) |
used to lessen the force of a suggestion, request, command | -ка (ну-ка - well?) |
used to live | раньше жил (I'm a born and raised Vancouverite and I've been living in San Francisco for the past 8+ years. I used to live by Yaletown. Sometimes, when my roommate and I were bored, we would grab a coffee and walk over to the McDonalds on Granville St/Smithe around 3AM to watch people make stupid decisions. Without fail, a fight would break out within 20 mins. If we were lucky, it would be a 10 person brawl. Sometimes, we would get to witness 2 or 3 fights a night. (reddit) • I used to live right across from that Italian deli in Pacific Heights. Beautiful area. ART Vancouver) |
used to make a baby smile | агу |
used to playing together | сыгранный |
used to think | раньше считал (ART Vancouver) |
used to war | закалённый в бою |
used-to-be | бывший (человек) |
used up | расстрелянный (of ammunition) |
used up | истощённый |
used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |
utilities actually used | фактически потреблённые коммунальные ресурсы (of your business and its consumption of utilities, you may consider requiring meters to be installed at the premises to record the amounts of utilities actually used. ... main electric disconnect of any device which lowers the quantity of utilities actually used and does not divert such utilities or prevent their proper registration. ... at Landlord's actual cost, in an amount equal to reasonable estimation of such utilities actually used by Tenant in excess of the average use by other tenants. Any other utilities actually used directly by Tenant. Alexander Demidov) |
utilities used | потреблённые коммунальные услуги (Alexander Demidov) |
vessel used for decanting | декантатор |
vessels which are used for marine fishery | суда, ведущие морской промысел (ABelonogov) |
water and steam, if brought to the surface, can be used to drive a turbine | воду и пар, вырвавшиеся на поверхность земли, можно использовать для вращения турбин (bigmaxus) |
water cools the used steam | вода охлаждает использованный пар |
we used to do business on Main Street | мы обычно занимались делами на Мэйн-стрит |
Weather working days, Sundays and Holidays excepted whether used or not | Погожие рабочие дни, исключая воскресные и праздничные дни, независимо от того, используются они или нет (выражение, которое используется при исчислении сталийного времени и которое означает, что фрахтователь может производить грузовые операции в погожие воскресные и праздничные дни без учета их в использованном сталийном времени. Сардарян Арминэ) |
well-used | часто употребляемый (khru) |
well-used | часто используемый (4uzhoj) |
what is this tool used for? | что делают этим инструментом? |
what is this tool used for? | для чего применяется этот инструмент? |
when properly used | при надлежащем использовании (Александр Рыжов) |
when used as intended | при надлежащем использовании (Челядник Евгений) |
when used as intended | при использовании по назначению (Челядник Евгений) |
when used ..., this form | при использовании ..., данная форма (cgbspender) |
wood is used in making paper | дерево идёт на изготовление бумаги |
wood is used in papermaking | дерево идёт на изготовление бумаги |
you are probably used to the fact that | вы, вероятно, привыкли к тому, что |
you are used to encounter and overcome such hardships, ain't you? | тебе не привыкать к подобным трудностям (Yanick) |
you will soon get used to it | вы скоро привыкнете к этому |
you'd better get used to doing as you're told | ты лучше научись делать так, как тебе говорят |