English | Russian |
a virgin fit for a husband | девушка, готовая вступить в брак |
anthem in honour of the Virgin | догматик (краткое песнопение) |
areas of virgin nature | районы первозданной природы (ABelonogov) |
Belt of the Blessed Virgin Mary | Пояс Богородицы (The belt of the Blessed Virgin Mary completed its 15-city tour of Russia, drawing three million peopleЧincluding some who say they experienced miraculous healings of infertility and cancer. Alexander Demidov) |
Blessed Virgin | Дева Мария |
British Virgin Islands | Британские Вирджинские острова (rechnik) |
Cathedral of Intercession of the Virgin | Покровский собор (en.wikipedia.org/wiki/Red_Square Эвелина Пикалова) |
Church of the Deposition of the Robe of the Holy Virgin | церковь Ризположения (на территории Кремля. Этот вариант перевода с РЯ более привычен англоязычным, но в православной традиции правильнее не "Holy Virgin", а "Mother of God". Leonid Dzhepko) |
cult of the Virgin Mary | богородичный культ (soa.iya) |
kissless virgin | нецелованная девственница (Artjaazz) |
light virgin naphtha | лёгкая прямогонная нафта (ИринаР) |
Mary the Blessed Virgin | Мария Пресвятая Дева |
men here still demand that the girls they marry should be virgin | мужчины здесь всё ещё требуют, чтобы девушки, на которых они женятся, были девственными |
newly plowed virgin soil | поднятая целина |
one who works virgin land | целинник |
open up virgin lands | поднимать целину |
open up virgin lands | поднять целину |
Our All-Holy, immaculate, most blessed and glorified Lady, Mother of God and Ever-Virgin Mary | правосл. Пресвятая, Пречистая, Преблагословенная, славная Владычица наша Богородица и Приснодева Мария |
plow up virgin soil | поднимать целину |
plowing of virgin lands | подъём целины |
Presentation of the Blessed Virgin | Введение во храм Пресвятой Девы Марии (катол. праздник) |
run away with a virgin | похитить девушку |
St. Sergius's Vision of the Virgin Mary | "Явление Богоматери Сергию" (иконограф. сюжет) |
St. Sergius's Vision of the Virgin Mary | "Явление Богоматери преподобному Сергию Радонежскому" |
technical virgin | "техническая девственница" (девственница, практикующая другие виды секса grafleonov) |
the Appearance of the Virgin Mary and St. Nicholas to the Sexton Yrysh | "Явление Богоматери и Николы пономарю Юрышу" (иконограф. сюжет) |
the Betrothal and Marriage of the Virgin Mary | "Обручение и бракосочетание Девы Марии" (изобразит. сюжет) |
the Blessed Virgin | Богоматерь |
the Blessed Virgin | богородица |
the blessed Virgin | Пресвятая Дева |
the Blessed Virgin Mary | Мария Пресвятая Дева |
the Blessed Virgin Mary icons | богородичных икон (soa.iya) |
the Cathedral of the Virgin of Kazan | Казанский собор (в С.-Петербурге, архитектор Воронихин) |
the Church of the Intercession of the Holy Virgin on the River Nerl | церковь Покрова на Нерли (церковь близ села Боголюбово Владимирской обл.) |
the Coronation of the Virgin | Коронование Богородицы (сюжет в зап. изобразит. искусстве) |
the Coronation of the Virgin Mary | "Коронование Девы Марии" (изобразит. сюжет в Зап. христ-ве) |
the Crucifix with the Virgin Mary and John the Baptist Interceding | "Распятие с предстоящими" (иконограф. сюжет в западном изобразит. искусстве) |
the Deposition of the Virgin's Girdle | "Положение пояса Богоматери" (иконограф. сюжет) |
the Deposition of the Virgin's Robe | "Положение ризы Богоматери" (иконограф. сюжет) |
the Donskoi Monastery of the Virgin of the Don | Донской монастырь (в Москве) |
the Dormition of the Virgin Mary | правосл. "Успение Богоматери" (иконограф. композиция) |
the feast of the purification of the blessed virgin Mary | праздник Сретения Господня |
the Holy Virgin | Пресвятая Дева (Дева Мария) |
the Holy Virgin | святая Дева (Дева Мария) |
the hymn in praise of the Virgin Mary | богородичный гимн |
the hymns in praise of the Virgin Mary | богородичны |
the Icon of the Virgin Mary of the Don | Донская икона Божией Матери |
the Icon of the Virgin Mary of Tikhvin | Тихвинская икона Божией Матери |
the Miracles of the Icon of the Virgin of Rome | "Чудеса иконы Богоматери Римской" (иконограф. сюжет) |
the processional Icon of the Virgin Mary of Tikhvin | Выносная Тихвинская икона Божией Матери |
the Scenes from the Life of the Virgin | "Сцены жизни Марии" |
the Sierra Madres in Mexico are still virgin of sportsmen and skin-hunters | на Сьерра Мадрес в Мексике ещё не встретишь ни спортсменов, ни охотников (В.И.Макаров) |
the vestal virgins | весталки (у древн. римлян девственные жрицы храма Весты) |
the Virgin | Богородица |
the Virgin and the Child | "Дева с Младенцем" (тип изображения Девы Марии) |
the Virgin Blacherniotissa | "Богоматерь Влахернитисса" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Eleousa, the Virgin Mary of Tenderness | "Умиление" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Galaktotrophousa | "Богоматерь млекопитательница" (иконограф. тип изображения Богоматери, кормящей грудью Младенца Христа) |
the Virgin Galaktotrophousa | "Богоматерь Галактотрофуса" |
the Virgin Hodegetria | Одивитрия (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary | Богородица |
the Virgin Mary | Дева Мария (церк. наименование Марии, матери Иисуса) |
the Virgin Mary Great Panagia | "Богоматерь Великая Панагия" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary of the Burning Bush | "Богоматерь Неопалимая Купина" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary of the Don | "Донская Богоматерь" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary of "the Inviolable Wall" | "Богоматерь Нерушимая стена" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary of the Sign | "Богоматерь-Знамение" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary of Tolg | "Богоматерь Толгская" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Virgin Mary of Vladimir | "Богоматерь Владимирская" |
the Virgin Mary Orant | Оранта (иконограф. тип Богоматери; изображается в полный рост, с поднятыми в молитвенном жесте руками) |
the Virgin Mary "Warrantress of the Sinful" | "Споручница грешных" (иконограф. сюжет) |
the "Virgin of the Indestructible Wall" | "Богоматерь Нерушимая стена" (иконограф. тип Божией Матери) |
the Vision of the Virgin with the Infant Christ | "Видение Девы Марии с Младенцем Христом" (сцена, изображающая житие Антония Паду анского) |
tighter than a virgin's daughter | неприступный, как крепость (КГА) |
tighter than a virgin's daughter | надёжный, как в банке (КГА) |
turn up virgin soil | поднимать целину |
United States Virgin Islands | Американские Виргинские острова (User) |
vestal virgin | непорочная дева (NumiTorum) |
vestal virgin | весталка |
virgin and disused lands | целинные и залежные земли (Vadim Rouminsky) |
virgin and fallow lands | целинные и залежные земли |
virgin cocktail | безалкогольный коктейль (SAKHstasia) |
virgin forest | пуща |
virgin forest | девственный лес |
virgin gas oil | газойль прямой гонки (ileen) |
virgin girl | девственница (Taras) |
virgin hair | натуральные волосы, не подвергшиеся химическому воздействию т.е окрашиванию, осветлению, выпрямлению итп, используемые для накладок и париков (Booklover) |
virgin strained honey | самотёчный мёд |
virgin strained honey | мёд-подцед |
Virgin Islands Special Trusts Act | Закон об Особых трастах Виргинских островов (Only) |
virgin killer | целколом (Viacheslav Volkov) |
virgin land | целинные земли (ед. ч. kee46) |
virgin lands | целина |
virgin lands | целинные земли |
virgin lands region | целинный край (bookworm) |
Virgin Mary's belt | Пояс Пресвятой Богородицы (Day and night, tens of thousands of Russians have been lining up outside a cathedral, waiting 12 hours or more to approach a reliquary believed to hold the Virgin Mary's belt. NYT Alexander Demidov) |
Virgin Mary's Cincture | Пояс Пресвятой Богородицы (The Virgin Mary's Cincture, a belt that Christians believe was worn by Jesus' mother, was brought to Russia last month on loan from Mount Athos, a monastic community in Greece. TMT Alexander Demidov) |
virgin metal | металл в первичной форме (Alexander Demidov) |
virgin mojito | безалкогольный мохито (Abysslooker) |
virgin oil | чистейшее оливковое масло |
virgin production | производство с использованием первичных сырьевых материалов в отличие от recycling (Recycling involves processing used materials (waste) into new products to prevent waste of potentially useful materials, reduce the consumption of fresh raw materials, reduce energy usage, reduce air pollution (from incineration) and water pollution (from landfilling) by reducing the need for "conventional" waste disposal, and lower greenhouse gas emissions as compared to virgin production. disk_d) |
virgin's bower | нищая трава |
virgin's bower | ломонос |
Virgin's mantle | покров Богородицы (КГА) |
Virgin's Mantle | плащ девы Марии, фагония критская (растение с яркими цветками КГА) |
virgin snow | снежная целина (Valuspa) |
virgin snow | девственно-белый (Tsa'tuyo) |
virgin snow | нетоптаный снег (нетоптаный – прил. (-н-) MichaelBurov) |
virgin snow | не топтанный снег (топтанный – прич. (-нн-): Снег вокруг лежал чистый-чистый, никем не топтанный. MichaelBurov) |
virgin soil | новь |
virgin soil | залог |
virgin soil | новина |
virgin soil | целина |
virgin territory | куда не ступала нога человека (Taras) |
virgin wool | чистая шерсть |