Subject | English | Russian |
Makarov. | a rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee | ручей, через который мы были вынуждены пробираться по колено в воде |
Makarov. | he has waded through all her novels | он с трудом одолел все её романы |
gen. | the moon waded through clouds | луна пробивалась сквозь тучи |
Makarov. | wade knee-deep through snow | пробираться по колено в снегу |
Makarov. | wade through | преодолевать (что-либо трудное, скучное) |
Makarov. | wade through | пробираться (по грязи, снегу) |
Makarov. | wade through | одолеть (что-либо трудное, скучное) |
Gruzovik | wade through | перебредать |
Gruzovik | wade through | перебродить |
gen. | wade through | одолеть |
gen. | wade through | пробираться (по грязи, снегу и т. п.) |
gen. | wade through | перебрести |
gen. | wade through | идти (по грязи, снегу и т. п.) |
gen. | wade through | идти вброд (Andrey Truhachev) |
gen. | wade through | перейти вброд (Andrey Truhachev) |
Gruzovik | wade through | перебрести (pf of перебредать) |
gen. | wade through | брести по (идти, шлёпая по (воде, грязи) MichaelBurov) |
gen. | wade through | идти, шлёпая по воде (брести MichaelBurov) |
gen. | wade through | осилить (Anglophile) |
gen. | wade through | идти, шлёпая по грязи (брести MichaelBurov) |
gen. | wade through | брести через (идти, шлёпая по (воде, грязи) MichaelBurov) |
gen. | wade through | шлёпать по (идти, шлёпая по (воде, грязи) MichaelBurov) |
gen. | wade through | переправиться вброд (Andrey Truhachev) |
gen. | wade through | переправляться вброд (Andrey Truhachev) |
gen. | wade through | переходить вброд (Andrey Truhachev) |
gen. | wade through | перебродиться |
gen. | wade through | дойти до конца (Anglophile) |
gen. | wade through | преодолевать (что-либо трудное, скучное) |
gen. | wade through | одолеть |
Gruzovik, inf. | wade through | пробрести |
Makarov. | wade through | с трудом осиливать |
Makarov. | wade through | идти с трудом (по грязи, снегу) |
gen. | wade through | преодолеть |
gen. | wade through a book | одолеть всю книгу |
gen. | wade through a book | прочитать всю книгу |
gen. | wade through a difficulty | преодолеть трудность |
gen. | wade through a dull book | с трудом осилить скучную книгу |
Makarov. | wade through dirt | месить грязь |
Makarov. | wade through dirt | брести по грязи |
Makarov. | wade through innumerable details | разобраться в бесчисленных подробностях |
Gruzovik, inf. | wade through mud | месить грязь |
Gruzovik, inf. | wade through mud | хлюстать |
Gruzovik, fig. | wade through puddles | промешивать (impf of промесить) |
Gruzovik, fig. | wade through puddles | промесить (pf of промешивать) |
fig., inf. | wade through puddles or snow-covered road | промесить |
fig., inf. | wade through puddles or snow-covered road | промешивать |
gen. | wade through puddles or snow-covered road | промешиваться |
idiom. | wade through slaughter | идти по трупам (Andrey Truhachev) |
gen. | wade through slaughter | шагать по трупам |
idiom. | wade through slaughter | ходить по трупам (Andrey Truhachev) |
Makarov. | wade through slaughter | шагать по трубам |
gen. | wade through the mud | идти, увязая в грязи |
gen. | wade through the water | брести по воде (MichaelBurov) |
gen. | wade through water | брести по воде (MichaelBurov) |