English | Russian |
a walk roofed over with glass led to the greenhouse | в теплицу вёл застеклённый переход |
able to walk | ходячий (of a sick person) |
although it was raining we decided to go for a walk | несмотря на дождливую погоду, мы решили отправиться на прогулку |
be able to walk | ходить (impf indeter of идти) |
be able to walk | идти |
be able to walk | ходить |
be able to walk | пойти |
be comfortable to walk in | удобно двигаться (в какой-либо одежде; источник dimock) |
be scarcely able to walk | еле переставлять ноги |
be trained to walk on a leash a dog | вываживаться |
begin to walk | пойти |
begin to walk | зайти |
begin to walk | ходить |
begin to walk | идти |
begin to walk | зашагать |
choose to walk away | захотеть уйти (Alex_Odeychuk) |
choose which street to walk down | выбрать, по какой улице идти (singularityhub.com Alex_Odeychuk) |
do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? | вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.? |
do you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? | вы хотите пойти на прогулку и т.д.? |
don't try to walk before you can crawl | не пытайся ходить, пока не научишься ползать |
don't walk on the grass, keep to the path | не ходите по траве, идите по дорожке |
go to walk | хромать |
he carried a stick, but he did not use it to walk with | он носил с собой палку, но не пользовался ею при ходьбе |
he continued to walk the round of his duties | он продолжал выполнять привычный круг обязанностей (H. Miller) |
he had plenty of time to walk, bus, walk again | у него была масса времени, чтобы ходить пешком, ездить на автобусе и снова бродить пешком |
he offered to walk her home | он вызвался проводить её домой |
he took a taxi because he was too lazy to walk home | он взял такси, так как ему было лень идти домой пешком |
he walked fast as if trying to escape | он шёл быстро, словно стараясь скрыться |
he walked fast as though trying to escape | он шёл быстро, словно стараясь скрыться |
he walked up to her | я подошёл к ней |
he was not able to walk any farther | он был не в силах идти дальше |
he was too weak to walk | он был слишком слаб и не мог идти |
his only answer was to walk out | его единственной реакцией был демонстративный уход |
I felt moved to go for a walk | я почувствовал желание отправиться на прогулку (to go for a ride, to pay a round of visits, etc., и т.д.) |
I had to walk | мне пришлось идти пешком |
I like to walk, and then it's cheaper | я люблю ходить пешком, к тому же это дешевле |
I'll walk across and speak to him | я подойду и поговорю с ним |
I'll walk you to the door | я провожу вас к двери (Taras) |
it hurts me to walk | мне больно ходить |
it is nothing for him to walk twenty kilometers | ему нипочём пройти двадцать километров |
it is too wet to walk, so we'll go swimming instead | слишком сыро, чтобы идти на прогул-ку, вместо этого мы пойдём в бассейн |
it will do you good to take a walk | вам невредно прогуляться |
it's even harmful for her to walk up stairs | ей даже по лестнице ходить вредно |
it's not far to walk | тут недалеко пешком |
it's risky to walk here at night | по ночам тут ходить опасно |
learn to walk before you run | мало-помалу |
learn to walk before you run | медленный, но упорный обгонит всех |
learn to walk before you run | терпение и труд все перетрут |
learn to walk before you run | шаг за шагом |
learn to walk before you run | только упрямому это под силу |
learn to walk before you run | практика - путь к совершенству |
learn to walk before you run | научись ходить, прежде чем начнёшь бегать |
learn to walk before you run | москва не сразу строилась (буквально: Рим не в один день построен) |
learn to walk before you run | медленный, но упорный будет первым |
learn to walk before you run | медленно, но верно |
learn to walk before you run | малые удары валят и большие дубы |
learn to walk before you run | любая вещь трудна, пока не станет лёгкой |
learn to walk before you run | капля камень точит |
learn to walk before you run | если с первого раза не удалось - пробуй снова и снова |
let's take a walk to stretch our legs | давайте пройдёмся, чтобы размяться |
Miss Havisham asked Pip to walk her | мисс Хэвишем попросила Пипа поводить её (по ко́мнате) |
not to walk the walk | не ударить палец о палец |
not to walk the walk | сидеть сложа руки |
put aside one's books to go for a walk | отложить в сторону книги, чтобы немного пройтись |
she had to walk all the way home | ей пришлось идти пешком до самого дома |
she has to walk far to get to work | ей очень далеко ходить на работу |
she has to walk far to get to work | ей очень далеко идти на работу |
slow down to a walk | перейти на шаг (Рина Грант) |
the baby is able to walk already | ребёнок уже научился ходить |
the baby is learning to walk | ребёнок учится ходить |
the baby still doesn't know how to walk | ребёнок ещё не ходит |
the baby still doesn't know how to walk | ребёнок ещё не умеет ходить |
the elevator is out of order and we have to walk up | лифт не работает и нам придётся подниматься пешком |
the rain was an unpleasant accompaniment to our walk | наша прогулка, к сожалению, проходила под дождём |
the tune recurred to me when I was taking a walk | мелодия всплыла у меня в памяти во время прогулки |
train a borzoi dog to walk on a leash | высворить (pf of высворивать) |
train a borzoi to walk on a leash | высвориваться |
train a borzoi to walk on a leash | высвориться |
train a borzoi dog to walk on a leash | высворивать (impf of высворить) |
train a dog to walk on a leash | выводиться |
train a dog to walk on a leash | выводить (pf of вываживать) |
train a dog to walk on a leash | вываживаться |
train a dog to walk on a leash | вываживать (impf of выводить) |
walk about to keep warm | двигаться, чтобы не замёрзнуть |
walk down to the post office with me | пойдёмте со мною до почты |
walk out on the stage to an ovation | выйти на сцену под аплодисменты |
walk over to our table | подойти к нашему столу (to the desk, to the door, etc., и т.д.) |
walk over to the table | подойти к столу (bookworm) |
walk to | проводить |
walk to | проводиться |
walk to | провожаться |
walk to | проводить (pf of провожать) |
walk to | проводимый |
walk to | провожать (with до) |
walk to | провести |
walk to and fro | ходить взад и вперёд |
walk to and fro | расхаживать взад и вперёд |
walk to someone own beat | двигаться своим путём (Евгений Тамарченко) |
walk a child to school | отвести в школу (I walked my son to school, then stopped by for a coffee at Blenz. ART Vancouver) |
walk to school every morning | ходить пешком в школу каждое утро (to one's office, to work, etc., и т.д.) |
walk smb. to the hotel | провожать кого-нибудь до гостиницы |
walk up to | подойти |
walk up to | подходить |
walk up to | подойти к (I walked up to him and fired two shots. ART Vancouver) |
walk up to the table | подходить к столу (to the gate, to the broad steps, etc., и т.д.) |
what do you say to a short walk? | как насчёт того, чтобы прогуляться? |
what do you say to a short walk to a trip to London, to a meal, to a bath, to a theatre, etc.? | что вы скажете относительно того, чтобы пойти погулять и т.д.? |
what do you say to a short walk to a trip to London, to a meal, to a bath, to a theatre, etc.? | как насчёт того, чтобы пойти погулять и т.д.? |
would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? | вы не хотели бы вы пойти на прогулку и т.д.? |
would you care to go for a walk to go to the movies, to read this, to stay here, to be in his place, to be a doctor, etc.? | вы хотите пойти на прогулку и т.д.? |