English | Russian |
a painter was summoned to decorate the walls | для росписи стен пригласили художника |
a screen is set in a wall | экран вмонтирован в стену |
a screen is set in a wall | экран вделан в стену |
a wall a house, a bridge, etc. broke down | стена и т.д. рухнула |
a wall a house, a bridge, etc. broke down | стена и т.д. разрушилась |
all the walls were covered with paintings | все стены сплошь были увешаны картинами |
back against the wall | в очень опасной ситуации |
back against the wall | без какой-л. возможности маневрирования |
back against the wall | "припёртый к стенке" |
back against the wall | с отрезанными путями к отступлению |
back against the wall | в очень сложной ситуации |
back against the wall | "спиной к стене" |
one's back to the wall | оказаться в очень трудном положении |
one's back to the wall | сильно нуждаться |
one's back to the wall | быть без средств |
bang one’s head against the wall | биться головой об стену |
bare stucco walls | голые оштукатуренные стены (AKarp) |
Bare walls make giddy housewives | От голых стен хозяйки голова кругом (sandutsakate@gmail.com) |
be built into a wall | быть встроенным в стену (into a desk, into the floor, etc., и т.д.) |
be built into a wall | быть вделанным в стену (into a desk, into the floor, etc., и т.д.) |
be caged up within four walls | быть запертым в четырёх стенах (… Им нужно справляться со своими страхами и беспокойством, которых очень много. И очень трудно переживать, будучи запертым в четырех стенах. Никакой интернет, никакие развлечения эту проблему не решат», – отметил Иван Климов.) |
be caged up within four walls | находиться в четырёх стенах (Человеку психологически тяжело находиться в четырех стенах вместе со своими страхами, комплексами и семьей, тем более, если неизвестно, как долго это продлится./20) |
be caged up within these four walls | сидеть взаперти |
be enclosed by walls | быть окружённым стеной (by a fence, by a stockade, etc., и т.д.) |
be enclosed by walls | быть обнесённым стеной (by a fence, by a stockade, etc., и т.д.) |
be stuck within these four walls | торчать дома целый день (inside these four walls VLZ_58) |
bearing wall | перегородка |
bearing wall | простенок |
beat a rug against a wall | выколачивать ковёр о стену |
beat a rug against a wall | выбивать ковёр о стену |
beat one's head against the wall | биться головой о стену |
beat one’s head against the wall | биться головой об стену |
beyond the walls of | вне стен (Ремедиос_П) |
beyond the walls of | за стенами (Ремедиос_П) |
bills were placarded on the walls | на стенах были расклеены объявления |
bits of paper hanging higgledy-piggledy on the furniture and walls | клочки бумаги, висящие беспорядочно на мебели и стенах (Andrey Truhachev) |
blast wall | взрывоупорная перегородка (Alexander Demidov) |
blast wall | взрывозащитная стена (Alexander Demidov) |
blast walls | взрывозащитные стены (Alexander Demidov) |
bookcases along the walls | книжные шкафы по стенам |
break down a wall, | сломать стену (a door, a fence, etc., и т.д.) |
break down a wall, | разрушить стену (a door, a fence, etc., и т.д.) |
break your walls | разрушить стены, тобой воздвигнутые (Alex_Odeychuk) |
build up a broken wall | заделывать кирпичом и т.п. пробитую стену |
build up a broken wall | заделывать кирпичом и т.п. разрушенную стену |
build up a broken wall | закладывать кирпичом и т.п. пробитую стену |
build up a broken wall | закладывать кирпичом и т.п. разрушенную стену |
can you climb this wall? | вы можете влезть на эту стену? |
can you climb this wall? | вы можете вскарабкаться на эту стену? |
can you scrub out that dirty mark on the wall? | ты не можешь отскрести то грязное пятно со стены? |
candlestick bracket mounted on a wall | бра |
castellation walls | зубчатые стены |
cell wall | цитодерма |
cell wall and cytoskeleton reorganization as the response to hyperosmotic shock in Saccharomyces cerevisiae | реорганизация клеточной стенки и цитоскелета как реакция на гиперосмотический стресс Saccharomyces cerevisiae |
change the room by painting the walls green | изменить вид комнаты, покрасив стены в зелёный цвет (the house by making a new window in the east wall, one's appearance by dyeing one's hair, etc., и т.д.) |
clean down the walls | смахнуть пыль со стен |
climb up the wall | взбираться вверх по стене (up a hill, up a mountain, up a ladder, up a tree, up a rope, etc., и т.д.) |
cob walling in WELLER technique | глинобитное строительство из глино-волокнистой массы |
colour a wall a door, a ceiling, etc. green | красить стену и т.д. в зелёный и т.д. цвет (blue, brown, etc.) |
cover all the walls with maps | увешивать все стены картами |
cover all the walls with maps | увешать все стены картами |
creep along a wall | красться вдоль стены (along a house, etc., и т.д.) |
creep along a wall | ползти вдоль стены (along a house, etc., и т.д.) |
crumbling walls | осыпающиеся стены |
curious paintings on the walls of the Etruscan tombs | любопытные изображения на стенах этрусских гробниц |
cut an opening through the wall | прорубить отверстие в стене |
cut an opening through the wall | прорезать отверстие в стене |
cut one's name on the wall | вырезать своё имя на стене (one's initials on a tree, и т.д.) |
demising walls | смежные стены (смежные стены между помещениями Annu) |
divisions of the outer walls | членение наружных стен (здания) |
drape the walls with flags | задрапировать стены флагами |
draw back to the wall | прижиматься к стене |
draw back to the wall | отодвигаться к стене |
draw to the wall | отодвигаться назад к стене |
draw to the wall | отходить назад к стене |
draw to the wall | пятиться назад к стене |
draw to the wall | отступать назад к стене |
draw up chairs along the walls | расставлять стулья вдоль стен |
drive a nail into a wall | загнать гвоздь в стену (into a board, into a plank,, etc., и т.д.) |
drive a nail into a wall | забить гвоздь в стену (into a board, into a plank,, etc., и т.д.) |
drive against the wall | припереть к стене |
drive against the wall | прижимать к стене |
drive someone to the wall | припереть кого-либо к стенке |
drive someone to the wall | довести до критического состояния |
drive someone to the wall | ставить в безвыходное положение (Anglophile) |
drive someone to the wall | прижать кого-либо к стенке |
drive sb. to the wall | разорить (кого-л.) |
drive sb. to the wall | припереть кого-л. к стене |
drive someone to the wall | поставить кого-либо в безвыходное положение |
drive someone up a wall | бесить (Medical school is driving me up a wall. • My neighbor's constant complaining is driving me up a wall.) |
dry wall | гипсокартон (4uzhoj) |
each field is separated from the next by a stone wall | каменная стена отделяет одно поле от другого |
earthen wall | вал |
enclose a garden by high walls | обносить сад высокой стеной (a piece of ground with a fence, the park by a fence, etc., и т.д.) |
end wall | финишная стенка |
face the wall was with silk | стена была обита шёлком (with tapestries, etc., и т.д.) |
fasten a notice to the wall | приклеить объявление к стене |
fasten a notice to the wall | прилепить объявление к стене |
fasten a notice to the wall | приколоть объявление к стене |
fasten a notice to the wall | прикрепить объявление к стене |
fence a town about with walls | обнести город стеной |
fire wall | брандмауэр (противопожарная стена, разъединяющая смежные здания и дворы) |
fireproof wall | брандмауэр (противопожарная стена, разъединяющая смежные здания и дворы) |
fix a nail into the wall | вколачивать гвоздь в стенку (a post in the ground, a stake into the ground, etc., и т.д.) |
fix a nail into the wall | вбивать гвоздь в стенку (a post in the ground, a stake into the ground, etc., и т.д.) |
fix a shelf to a wall | прикреплять полку к стене (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.) |
fix a shelf to a wall | прибивать полку к стене (the picture to a panel, a mirror to a lid, etc., и т.д.) |
fix the shelf on the wall | укреплять полку на стене |
flames licked the walls | языки пламени лизали стены |
flatten oneself against a wall | плотно прижаться к стене |
fortified wall | укреплённая стена |
fourth wall | четвёртая стена (метафизическое пространство между зрителем (читателем) и вымешленным персонажем Felix-Magic) |
frame infill walls | каркасно-засыпные стены (nerzig) |
gantry walls | Портальные стены (rechnik) |
get through the hole in the wall | пролезать через дыру в стене (through the eye of a needle, through a gap, through a crack, etc., и т.д.) |
go over a wall | перепрыгнуть через стену (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.) |
go over a wall | перелезть через стену (over a fence, over a ditch, etc., и т.д.) |
hang a wall with pictures | увешать стену картинами |
hang on a wall | висеть на стене (on a pole, on a hook, on a rope, etc., и т.д.) |
hang walls with wallpaper | оклеить стены обоями |
have one's back to the wall | быть "прижатым к стенке" |
have one's back to the wall | быть без средств |
have one's back to the wall | оказаться в очень тяжёлом положении |
have one's back to the wall | оказаться в очень трудном положении |
have one's back to the wall | оказаться в затруднительном положении |
have one's back to the wall | сильно нуждаться |
have the walls covered with good wallpaper | оклейте стены хорошими обоями |
he felt along the wall until he found the door | он пробирался ощупью вдоль стены, пока не нащупал дверь |
he held his son above the level of the wall so that he could peep over | он поднял своего сына над стеной, чтобы тот смог заглянуть за неё |
he scraped down all four walls in the room | он выскоблил все четыре стены в комнате |
he whitewashed the walls within and without | он побелил стены внутри и снаружи |
hedges have eyes and walls have ears | и у стен есть уши |
high walls forbid all approach | высокие стены преграждают всякий доступ |
hung on the walls | висеть на стенах (Alex_Odeychuk) |
hung on the walls | быть на стенах (Alex_Odeychuk) |
I want to fix this picture on the wall | я хочу повесить эту картину на стену |
I was pressed against the wall | меня прижали к стене |
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves | если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет повесить книжные полки |
if we fill in that old fireplace we'll have a wall free for bookshelves | если мы заделаем этот старый камин, вдоль всей стены можно будет поставить книжные полки |
indicating motion to another place перелечь на другой диван, to lie on another couch; перевесить картину на другую стену, to hang the picture on another wall | пере- |
inexpugnable walls | неприступные стены |
load-bearing internal walls | несущие стены (Taras) |
it is very difficult to drill holes in concrete walls | трудно просверлить отверстия в бетонных стенах |
ivied walls | университетские стены |
ivied walls | стены, заросшие плющом |
ivy the vine, this plant, etc. creeps over the walls | плющ и т.д. поднимается по стенам (up the tree, along the ground, etc., и т.д.) |
ivy the vine, this plant, etc. creeps over the walls | плющ и т.д. вьётся по стенам (up the tree, along the ground, etc., и т.д.) |
ivy has grown all over the wall | плющ увил всю стену |
ivy runs all over the wall | плющ вьётся по всей стене (up the side of the house, upon other plants, etc., и т.д.) |
knock a hole in a wall | пробить отверстие в стене |
knock a nail into a wall | вгонять гвоздь в стену |
knock one's head against a brick wall | биться головой о стену |
lamp bracket mounted on a wall | бра |
lean against the wall | прислоняться к стене (against the lamppost, against the door, against one's husband, etc., и т.д.) |
lean one's back against the wall | стоять, прислонившись спиной к стене (against a tree, etc., и т.д.) |
lean one's back against the wall | сидеть, прислонившись спиной к стене (against a tree, etc., и т.д.) |
lean one's stick a ladder, this chair, etc. against the wall | прислонять палку и т.д. к стене |
lean the picture against the wall till I am ready for it | поставь картину к стене, пока я не освобожусь |
Lennon wall | стена Леннона (The John Lennon Wall symbolizes freedom of speech and the non-violent resistance of the Czech youth Ivan Pisarev) |
like talking to a stone wall | как об стенку горох |
look over the wall | заглядывать через стену (over the fence, etc., и т.д.) |
main or bearing walls | основные или несущие стены (Alexander Demidov) |
make out an inscription on a wall | разобрать надпись на стене (a signature at the foot of a letter, a date in a manuscript, etc., и т.д.) |
massive walls | массивные стены |
notices the details of the train alterations, etc. are written up on the wall | объявления и т.д. висят на видном месте на стене (inside the main entrance to the station, etc., и т.д.) |
off the wall | эксцентричный |
off the wall | поразительный |
off the wall | непривычный |
off the wall | нетрадиционный |
off the wall | необычный |
off-the-wall | от балды (неожиданный и странный: an off-the-wall joke cambridge.org vasiliKosenko) |
off-the-wall | из ряда вон выходящий (off-the-wall leisure pursuits cambridge.org) |
one cannot break through a wall with his forehead | плетью обуха не перешибёшь |
one cannot break through a wall with his forehead | лбом стенку не пробьёшь |
one can't break through a wall with his forehead | плетью обуха не перешибёшь |
one can't break through a wall with his forehead | лбом стенку не пробьёшь |
paint a design on the wall | рисовать красками узор на стене (a picture on canvas, etc., и т.д.) |
paint a design on the wall | писать красками узор на стене (a picture on canvas, etc., и т.д.) |
paint the walls | мазать стены краской |
panelled walls | стены с деревянной обшивкой |
papered walls | обклеенные обоями стены (bodchik) |
partition wall | переборка |
partition-wall | перегородка |
partition-wall | переборка |
partition walls | межкомнатные перекрытия (Taras) |
partition walls | межкомнатные перегородки (Taras) |
pass through walls | проходить сквозь стены (Taras) |
pierce the walls of the city | пробиться через стены города |
place a ladder against the wall | упирать лестницу в стену |
place smth. against the wall | ставить что-л. у стены и т.д. прислонять что-л. к стене (against the door, against the window, etc., и т.д.) |
poster the walls | оклеить стены объявлениями |
poster the walls | оклеивать стены объявлениями |
prehistoric wall paintings | первобытные настенные рисунки |
privacy wall | перегородка (для уединения в комнате для нескольких проживающих и т.п. oleks_aka_doe) |
pull down a wall | сносить стену (a fence, a building, a dilapidated house, etc., и т.д.) |
push the table nearer to the wall | пододвигать стол ближе к стене (the chair to the window, the book to me, a dish to the centre of the table, the box a little to the right, etc., и т.д.) |
put a bullet a knife, etc. through a wall | вогнать пулю и т.д. в стену |
put up a wall around their house | построить стену вокруг их дома |
put up a wall around their house | возвести стену вокруг их дома |
put up a wall to keep trespassers out | поставить забор, чтобы посторонние не могли войти |
qibla wall | стена киблы |
raise a wall three feet | поднять стену на три фута (a table three inches, etc., и т.д.) |
rest a ladder one's back, etc. against the wall | прислонить лестницу и т.д. к стене (against a tree, etc., и т.д.) |
rest against the wall | прислониться к стене |
retaining walls | подпорные стены (yevgenijob) |
rub the walls down well before applying new paint | хорошенько очистите стены от старой краски до наложения новой |
run along the wall | бежать вдоль стены (along the bank of the river, etc., и т.д.) |
run down into smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edge | стены и т.д. доходят до самой воды (into the moat, etc., и т.д.) |
run down to smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edge | стены и т.д. доходят до самой воды (into the moat, etc., и т.д.) |
run one's head against a wall | биться головой о стенку |
run one's head against a wall | добиваться невозможного |
run one's head against a wall | удариться головой о дерево |
run one's head against a wall | удариться головой о стену |
scribble a wall | исчертить стену |
sea wall | гать |
see the writing on the wall | читать между строк |
see the writing on the wall | распознать поданный знак |
see smth., smb. through a crack in the wall | увидеть что-л., кого-л. через щель в стене (through the trees, etc., и т.д.) |
see smth., smb. through a crack in the wall | видеть что-л., кого-л. через щель в стене (through the trees, etc., и т.д.) |
separation wall | перегородка (между отдельными квартирами) |
set a ladder a bicycle, a stick, etc. against a wall | приставить лестницу и т.д. к стене |
set a ladder a bicycle, a stick, etc. against a wall | прислонить лестницу и т.д. к стене |
set lamps in walls | вделывать светильники в стены |
set the top of the wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
set the top of wall with broken glass | утыкать верхнюю часть стены битым стеклом |
she felt the wall to find the switch | она шарила по стене, чтобы нащупать выключатель |
she wants the walls coloured green | она хочет, чтобы серьги были выкрашены в зелёный цвет |
shelves run round the walls | по всем стенам по всей комнате идут полки (round the room) |
side wall | торец (здания: Can't recall the name of the place, but I remember the nice mural on its side wall facing the street where we buy butterscotch. • Five was the last apartment in the cluster with its side wall facing the alley. 4uzhoj) |
sound the walls | проверить на звук стены |
sound the walls | простучать стены |
sound-proof walls | звукоизоляционные стены (Александр Рыжов) |
special loam used for WELLER cob walls | глино-волокнистая масса |
start wall | стартовая стенка |
stay within four walls | находиться в четырёх стенах |
stay within four walls | сидеть взаперти |
stick a torch against the wall | приладить факел к стене |
stick a torch against the wall | прикрепить факел к стене |
stop a wall | замазывать стену |
strong outer walls | прочные наружные стены |
strong outer walls | крепкие наружные стены |
sturdy walls | прочные стены |
surround a park with a wall | обнести парк стеной (a field with a high fence, etc., и т.д.) |
take down a wall | сносить стену (a house, a fence, etc., и т.д.) |
tariff walls | таможенные барьеры |
tariff walls | таможные барьеры |
tear a way through the wall | пробить проход в стене |
tear down a notice from the wall | срывать объявление со стены (a flag from the pole, etc., и т.д.) |
tear down a wall | развалить стену |
test a wall for straightness | проверять, прямая ли стена (the roof for leaks, the substance for alkaloids, etc., и т.д.) |
that dusty old painting on the wall could well be worth a small fortune | эта покрытая пылью старая картина на стене может стоить целого состояния |
the apples on the other side of the wall are the sweetest | яблоки по ту сторону забора всегда слаще |
the boy's ball accidentally dislodged the top brick from the wall | мальчик мячом случайно выбил верхний кирпич из стены |
the bright sunlight shows up the cracks in the walls | при ярком солнечном свете видны трещины в стене |
the end of that wall settled a bit | та часть стены немного осела |
the foundations have settled, and the walls are beginning to crack | фундамент осел, и стены начали давать трещины |
the grimy walls were sandblasted | закопчённые стены очистили струёй песка |
the light the sun strikes against the wall | свет солнце падает на стену (upon the object, upon the figure, etc., и т.д.) |
the light the sun strikes upon the wall | свет солнце падает на стену (upon the object, upon the figure, etc., и т.д.) |
the mirror reflected light on the wall behind him | зеркало отбрасывало свет на стену позади него |
the mountain here presents an inaccessible wall of rock | в этом месте гора представляет собой неприступную отвесную скалу |
the nail will not go into the wall | гвоздь не идёт в стену |
the picture should be moved from this wall and hung on that | картину нужно перевесить с этой стены на ту |
the river runs by the walls | река течёт под стенами |
the sit of a wall | осадка стены |
the tops of the wall were set with broken glass | верхний край стены был утыкан битым стеклом |
the town walls are 3,000 yards round | стены города имеют 3000 ярдов в окружности |
the traitor was stood up against a wall and shot | предателя поставили к стенке и расстреляли |
the vestiges of different buildings, and the walls of a small chapel, still remain | ещё сохранились развалины различных зданий и стены маленькой часовни |
the Wailing Wall | Стена Плача (священное для евреев место) |
the Wailing Wall | западная стена Храма, расположенная в старой части Иерусалима |
the wall the ceiling, etc. came down | стена и т.д. отвалилась |
the wall is covered with ivy | стена увита плющом |
the wall the tower, etc. leans somewhat | стена и т.д. слегка покосилась |
the wall sounds hollow | у этой стены полый звук |
the wall sounds hollow when it is struck | когда по стене бьют, она издаёт глухой звук |
the walls are hidden by the ivy | под плющом стены не видны |
the walls are still standing after the fire | стены уцелели после пожара |
the walls came tumbling down | стены рассыпались в прах |
the walls crumpled up | стены рухнули |
the walls girdling the Kremlin | стены, опоясывающие территорию Кремля |
the walls had flowers drawn all over them | стены были разрисованы цветами |
the walls have ears | у стен есть уши |
the walls were built of marble | стены были сделаны из мрамора |
the walls were hung with paintings | стены были завешаны картинами |
the walls were tinted grey | стены были окрашены в нежный серый цвет |
the white walls make a contrast to the black carpet | белые стены контрастируют с чёрным ковром |
the white walls make a contrast with the black carpet | белые стены контрастируют с чёрным ковром |
there is a drop of 30 feet behind this wall | за этой стеной обрыв в 30 футов высоты |
there is a mould on the walls of the room | стены этой комнаты заплесневели |
there was a little door set in a wall | в стене была маленькая дверка |
they advanced up to the walls of the city | они подошли к самым стенам города |
they advanced up-stroke the walls of the city | они подошли к самым стенам города |
they traced the site of the city walls | они установили местоположение старой городской стены |
thick supporting walls | толстые несущие стены |
thick walls stop sound | толстые стены заглушают звуки |
three of their ships lay against the walls | под стенами пришвартовались три их корабля |
train roses against a wall | заставить розы расти вдоль стены (the vine around this post, branches in a certain direction, etc., и т.д.) |
treble walls | тройные стены |
trunking wall | фальшстена (скрывающая электропроводку, трубы и т.п. snugbug) |
turning wall | поворотная стенка |
walk into a wall | врезаться в стену (VPK) |
wall arc | подпружная арка |
wall bars | шведская стенка (chajnik) |
wall bars | шведская лестница (шведская стенка; see e.g. here wikipedia.org Tanya Gesse) |
wall beam | балка, уложенная вдоль поперечной стены (langbid) |
wall box | кровать, убирающаяся в стену |
wall charger | сетевое зарядное устройство (AD Alexander Demidov) |
wall coating | отделочное покрытие для стен (4uzhoj) |
wall covering | обои из пластика |
wall covering | обои из текстиля |
wall covering | обои из пластика или текстиля |
wall envelope | ограждающие стеновые конструкции (Alexander Demidov) |
wall envelope | стеновое ограждение (Alexander Demidov) |
wall-eye | косоглазие (расходящееся) |
wall-eye | пучеглазие |
wall-eye | бельмо |
wall-eye | лейкома роговицы |
wall eye | глаз с белой радужкой |
wall-eye | глаз с белой радужкой |
wall eye | выпученные глаза |
wall eyed | с остановившимся взглядом |
wall-eyed | с бельмом на глазу |
wall eyed | с бельмом на глазу |
wall-face | поверхность стены |
wall-face | внешняя сторона стены |
wall fruit | плод шпалерного фруктового дерева |
wall fruit | шпалерное фруктовое дерево |
wall-fruit | плод шпалерного фруктового дерева (абрикос) |
wall-grooving machine | штроборез (Bullfinch) |
wall hanging | стенная драпировка или гобелен |
wall hook | крюк для поддерживания сточных труб |
wall in | вмуровываться |
wall in | вмуровать (pf of вмуровывать) |
wall jointing system | настенная система крепления (Civa13) |
wall lamp | настенная лампа (kee46) |
Wall lining and floor covering works | Устройство покрытий полов и облицовка стен (gennier) |
wall memorial | мемориальная доска |
wall mold removal | удаление грибка со стен (tarantula) |
wall-mounted | настенного типа (Alexander Demidov) |
wall-mounted bed | откидная кровать (Рина Грант) |
wall-mounted clock | настенные часы (BlaBla_ndinka) |
wall-mounted fire rack | пожарный щит (no hits Alexander Demidov) |
wall-mounted ladder | шведская стенка (Alexander Demidov) |
wall mounted gym ladder | шведская стенка (askandy) |
wall mounted split type air conditioner | сплит-система (Johnny Bravo) |
wall of floor-to-ceiling wood-and-glass shelves | стеллаж из книжных полок |
wall of honor | доска почёта (Clearview Middle School in Harrison Township, NJ, has a Wall of Honor. When a student does something that deserves to be recognized, their name is put on the wall for everyone to see. VLZ_58) |
wall of misperception | стена непонимания (grafleonov) |
wall of misunderstanding | стена непонимания (grafleonov) |
wall of partition | стена |
wall of shame | стена позора (VLZ_58) |
wall of stone | каменная стена |
wall of valor | стена почёта (VicTur) |
wall of valour | стена почёта (VicTur) |
wall off | воздвигать перегородки, барьеры |
wall off | преграждать (VLZ_58) |
wall off | разделять как стеной (о недоверии) |
wall off | отгораживать |
wall oneself off from | отмежеваться (Liv Bliss) |
wall offset | выпуск стены (dimakan) |
wall on wall | стенка на стенку (Wall on wall fights have been a popular pastime since the early 17th century, and, while they are not as common today as they were back then ... – by Jack Beresford Tamerlane) |
wall painting | монументальная масляная живопись |
wall painting | роспись стен |
wall-painting | фрески |
wall painting | стенная роспись |
wall-painting | фреска |
wall paintings and reliefs of superb artistry | высокохудожественные росписи и рельефы |
wall-paper | обои |
wall-shear-stress | напряжение сдвига на стенке (feyana) |
wall shelves | настенные книжные полки (gogolesque2) |
wall squat | упражнение "стульчик" (tania_mouse) |
wall squat | присед у стены (tania_mouse) |
wall squat | приседание спиной к стене (tania_mouse) |
Wall Street | Уолл-стрит (улица в Нью-Йорке, где находится биржа) |
wall tent | палатка с вертикальными стенками |
wall-to-wall | с головы до пят покрытый |
wall-to-wall | огромного размера |
wall-to-wall | тьма тьмущая |
wall-to-wall | по горло |
wall-to-wall carpeting | ковровое покрытие (dimock) |
wall-to-wall factory | фабрика полного цикла производства (Taras) |
wall-to-wall fist fight | стенка на стенку (Taras) |
wall-to-wall fist fighting | стенка на стенку (between gang members Taras) |
wall unit | мебельная стенка (в нек. словарях встречается "wall cabinet" – это неправильно, тк. означает стенной или пристенный шкаф. mtconsult) |
wall up | заделывать (дверь, окно) |
wall up | укладывать |
wall up | закладывать |
wall up | заложить |
wall up | замуровывать |
wall up | заделать |
wall up | обносить стенами |
walls are closing in | стены сжимаются (вокруг Taras) |
walls are closing in | стены давят (It's bad enough that there's not enough air and the walls are closing in on me Taras) |
walls are closing in | попасть в ловушку (Taras) |
walls are closing in | находится в ловушке (Taras) |
walls are closing in | у ... закончилось время (Taras) |
walls are closing in | конец (кому-либо Taras) |
walls are closing in | время заканчивается (Taras) |
walls are closing in | стены смыкаются (Taras) |
walls are closing in | всё закончилось для ... (Taras) |
walls are closing in | всё кончено для ... (In December, columnist Frida Ghitis wrote a piece for CNN under the headline, "The walls are closing in on Trump." That came after a bad day ... Taras) |
walls are closing in | находится в состоянии паники (Taras) |
walls are closing in | быть обречённым (the phrase was possibly adopted from references used in World War II, where "walls" refers to the walls of an army encircling the enemy; см. stackexchange.com Taras) |
walls have ears | у стен есть уши |
walls have ears | стены имеют уши |
walls painting | покраска стен (Lavrov) |
wash down the walls | окатывать водой стены (a motor car, a car, a carriage, the decks of a ship, etc., и т.д.) |
wash down the walls | мыть стены (a motor car, a car, a carriage, the decks of a ship, etc., и т.д.) |
we were enclosed on all sides by lowering mountain walls co | всех сторон нас обступали мрачные горы |
white walls | Белый протектор автошин автомобиля (в США greenuniv) |
white walls reflect more light than dark walls | белые стены отражают больше света, чем тёмные |
wind walls | ветрозащитные стены (Alexander Demidov) |
with one's back to the wall | прижатый к стенке |
with windows in three walls | трёхсветный |
within four walls | тайно |
within four walls | в четырёх стенах (A disadvantage of team teaching, of course, has been that it required the teacher, normally an individualistic person accustomed to complete authority within the four walls of his classroom, to sink his authority and his subject speciality within a group. english-corpora.org) |
within the compass of prison walls | за тюремными стенами |
within the confines of four walls | в четырёх стенах (в пределах четырёх стен: We all know that learning takes place experientially in every corner of our environment, but yet tend to support it only within the confines of four walls. learnlife.com VLZ_58) |
within the four walls | в стенах (Alexander Demidov) |
within the four walls of | в четырёх стенах |
within the walls | в городских стенах |
within the walls of | в стенах |
within these four walls | только между нами (Anglophile) |
within these four walls | строго между нами (Anglophile) |
within these four walls | в этих четырёх стенах (Anglophile) |
without the walls | в окрестностях |
write slogans on the wall | писать лозунги на стене (few words on a piece of paper, these figures on the board, etc., и т.д.) |
you cannot break through a wall with your forehead | плетью обуха не перешибёшь |
you cannot break through a wall with your forehead | лбом стенку не пробьёшь |
you can't break through a wall with your forehead | плетью обуха не перешибёшь |
you can't break through a wall with your forehead | лбом стенку не пробьёшь |