English | Russian |
all i want to do is | всё, чего я хочу (linton) |
All the things I want to do in this life are either immoral, or illegal, or fattening | всё, что в жизни приносит удовольствие и радость либо аморально, либо незаконно, либо от этого толстеют (Yanick) |
all you want | сколько твоей душе угодно (You can say it all you want but you can't get it. ART Vancouver) |
all you want | сколько угодно (Баян) |
all you want | сколько влезет (вариант контекстозависимый Баян) |
all you want | сколь угодно ("You can rant and rave all you want," she said, "but it's not going to change things. Alexander Demidov) |
all you want | сколько хотите (ART Vancouver) |
badly want to be | быть крайне заинтересованным в том, чтобы быть (New York Times Alex_Odeychuk) |
believe whatever you want to believe | верь в то, во что хочешь верить (New York Times Alex_Odeychuk) |
brabbling curs never want sore ears | бодливой корове Бог рог не даёт |
but for my friends I should have been reduced to want | без моих друзей мне пришлось бы нуждаться |
cease to want | расхотеть (Anglophile) |
covered with dust as he was, he didn't want to come in | он не хотел входить, так как был весь в пыли |
desperately want | быть кровно заинтересованным (Мы кровно заинтересованы в улучшении ситуации в стране – We desperately want to see an improvement of the situation in the country Alexander Demidov) |
desperately want | быть кровно заинтересованным (Мы кровно заинтересованы в улучшении ситуации в стране – We desperately want to see an improvement of the situation in the country – АД+МТ) |
do not go away as I want you | не уходите, потому что вы мне нужны |
do what you want | вам никто не мешает, делайте, что хотите |
do whatever I want with it | делать с ним всё, что хочу (That's my time, and I can do whatever I want with it. -- я могу с ним делать всё, что хочу ART Vancouver) |
do you want a cigarette? | хотите папироску? |
do you want a cup of hot chocolate? | хотите чашку шоколада? |
do you want a hard-boiled or soft-boiled egg? | вы хотите яйцо крутое или всмятку? |
do you want a stripe or a check? | вам в полоску или в клетку? |
do you want a wall oven or a range? | вам нужен отдельный встроенный в мебель духовой шкаф обычно на уровне груди или комбинированная "плита" варочная поверхность – наверху, духовка – внизу? (akrivobo) |
do you want any more tea? | хотите ещё чаю? |
do you want it wrapped? | вам это завернуть? |
do you want me to hip fee? | вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? |
do you want me to tell him something? | что ему передать? (4uzhoj) |
do you want me to up his fee? | вы хотите, чтобы я повысил его гонорар? |
do you want sugar with your tea? | вы будете пить чай с сахаром? |
do you want this flower or that one? – Either | вы хотите взять этот цветок ? – Любой |
do you want this flower or that one? – Either | вы хотите взять этот тот ? – Любой |
do you want this jack-knife? | вам хочется иметь этот перочинный ножик? |
do you want this jack-knife? | хотите иметь этот перочинный ножик? |
do you want to get out of here? | может пойдём в какое-то другое место? |
do you want to go to the theater? did you get the tickets? | хотите идти в театр? а вы достали билеты? |
do you want to go with us? | хотите пойти с нами? |
do you want to meet at the bar during intermission? | хотите встретиться в антракте в буфете? |
do you want to take a little trip to town with me? | хотите съездить со мной в город? |
do you want to take the wheel? | хочешь сесть за руль? |
do you want to wash? | хотите помыться? |
economize on whatever you want, but not on food | экономьте на чём угодно, только не на еде |
fill a long felt want | удовлетворить давнишнюю потребность |
for ourselves we want little | для себя нам нужно немного |
for want of | за неимением |
for want | за неимением (of) |
for want of | за неимением (чего-л.) |
for want of | из-за отсутствия |
for want of... | за неимением |
for want of | из-за недостатка (чего-либо) |
for want of something | за неимением (чего-либо) |
for want of | за недостатком (чего-л.) |
for want of | за отсутствием |
for want of | из-за нехватки (чего-либо) |
for want of a better response | не найти ничего лучшего, как (Я не нашел ничего лучшего, как попытаться = For want of a better response I tried to. I will say I am confused or not focused and I guess, for want of a better response, they try to tell me or convince me I am not ~ which only adds to the stress of my ... | Alexander Demidov) |
for want of a better word | за неимением лучшего слова (He reviewed his, for want of a better word, troops. m_rakova) |
for want of a better word | если можно так сказать (Nrml Kss) |
for want of anything better | за неимением лучшего |
for want of anything better to do | от нечего делать |
for want of habit | с непривычки (Anglophile) |
for want of information | за неимением информации (Andrey Truhachev) |
for want of information | за отсутствием информации (Andrey Truhachev) |
for want of information | из-за нехватки информации (Andrey Truhachev) |
for want of information | из-за недостатка информации (Andrey Truhachev) |
for want of information | ввиду недостатка информации (Andrey Truhachev) |
for want of something better | за неимением лучшего |
for want of space | за недостатком места |
from want of something | за неимением (чего-либо) |
furthermore, I want to add | кроме того, я хочу добавить |
get out of here now if you don't want any trouble | уходите-ка подобру по-здорову |
have you all you want? | у вас есть всё, что вам нужно? |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | поскольку эта работа включена в план, я хочу присутствовать при её окончании |
he always guesses what she wants | он всегда угадывает, что она хочет |
he didn't particularly want to do it | особого желания делать это у него не было (linton) |
he does not want for spirit | энтузиазма и т.д. ему не занимать (for temper, for pluck, etc.) |
he doesn't want anything in return | она ничего не просит взамен |
he doesn't want to join us | он не хочет к нам присоединяться |
he doesn't want to join us | он не хочет к нам присоединиться |
he doesn't want you to feel bad | он не хочет вас огорчать |
he is the last person I want to see | его я меньше всего хотел бы видеть |
he must needs go away when I want him | ну, конечно, когда он мне нужен, ему непременно надо уйти |
he seemed to want no introduce to their friends | казалось, он вовсе не хотел, чтобы его представляли их друзьям |
help yourself to anything you want | берите сами всё, что вам хочется |
help yourself to anything you want | берите сами всё, что хотите |
his family will see to it that he doesn't want | его семья позаботится о том, чтобы он не нуждался |
his illness arises from want of food | его болезнь является следствием неудовлетворительного плохого питания (from poor nourishment) |
his parents want to make a doctor a lawyer, a soldier, an actor, etc. of their son | родители хотят, чтобы их сын стал врачом (и т.д.) |
his pinched features everything in the house, etc. spoke of want | его худое лицо и т.д. свидетельствовало о нужде |
how do you want the meat cooked? | как приготовить мясо? |
how do you want your hair done? | какую вы хотите причёску? (So, how do you want your hair done? ART Vancouver) |
how is it you don't want to go? | почему это вы не хотите идти? |
how much for this armchair? — I want five pounds | сколько стоит это кресло? — я прошу пять фунтов |
how much gas do you want? — Fill her up | сколько вам налить бензину? — Сколько влезет |
how much gas do you want? — Fill her up | сколько вам налить бензину? — Сколько войдёт |
how much of it do you want? | сколько вам дать этого? |
how would you want/like me to call you? | как к Вам лучше всего обращаться? (Как бы вы хотели.....) |
how would you want me to call you? | как к Вам лучше всего обращаться? (Как бы вы хотели.....) |
I am in want of a good dictionary | мне нужен хороший словарь |
I am in want of a good dictionary | мне необходим хороший словарь |
I badly want a new hat | мне очень нужна новая шляпа (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc., и т.д.) |
I can make any choice I want. | я свободен в своём выборе (Soulbringer) |
I can only regret your want of confidence | я могу лишь сожалеть о том, что вам недостаёт уверенности |
I certainly didn't want to offend him | я совсем не хотел его обидеть |
I completely fail to understand what he wants | я совершенно отказываюсь понять, что ему надо |
I do want to go | я очень хочу пойти |
I don't even want to see him | я его и видеть не желаю |
I don't want all this palaver! | не надо так суетиться! |
I don't want any dealings with him, I've been done down once | я не желаю с ним иметь никаких дел, один раз он уже меня подвёл |
I don't want any more | я больше не хочу |
I don't want any more traffic with his sort | я не желаю больше иметь дела с такими людьми, как он |
I don't want him to get worked up | я не хочу, чтобы он разнервничался |
I don't want his good name to suffer | я не хочу, чтобы порочили его доброе имя |
I don't want his good name to suffer | я не хочу, чтобы пострадало его доброе имя |
I don't want it known | я не хочу, чтобы это стало известно |
I don't want it known | я не хочу, чтобы это получило огласку |
I don't want one of those el cheapos | мне не нужна эта дешёвка (Taras) |
I don't want such things thrust on me | я не хочу, чтобы мне навязывали такие вещи |
I don't want the opinion of Mrs. This or Mrs. That | меня не интересует мнение г-жи такой-то или г-жи такой-то |
I don't want the responsibility that goes with such a position | я не могу взять на себя ответственности, связанной с таким постом |
I don't want the story to get about | мне не хочется, чтобы об этой истории знали |
I don't want the women meddling | я не хочу, чтобы женщины вмешивались |
I don't want to act blindly | я не хочу действовать вслепую |
I don't want to be disturbed | не беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы мне звонили (until ten, до десяти́ часо́в) |
I don't want to be disturbed | не беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы меня будили (until ten, до десяти́ часо́в) |
I don't want to be disturbed | не беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы ко мне входили (until ten, до десяти́ часо́в) |
I don't want to be interrupted | я не хочу, чтобы мне мешали |
I don't want to be interrupted | я не хочу, чтобы меня прерывали |
I don't want to be misunderstood | я хочу, чтобы меня правильно поняли (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
I don't want to be obliged to him for anything | я не хочу ни в чём быть ему обязанным |
I don't want to be patronized | я не хочу, чтобы ко мне относились покровительственно |
I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне распускали слухи |
I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне сплетничали |
I don't want to be talked about | я не хочу, чтобы обо мне судачили |
I don't want to bear the blame for your mistakes | я не хочу нести вину за ваши ошибки |
I don't want to bear the blame for your mistakes | я не хочу принимать на себя вину за ваши ошибки |
I don't want to bind myself by a contract | я не хочу связывать себя контрактом |
I don't want to bother you | мне не хочется вам надоедать |
I don't want to enter into details | я не хочу заниматься деталями (into this subject, etc., и т.д.) |
I don't want to enter into details | я не хочу вдаваться в детали (into this subject, etc., и т.д.) |
I don't want to enter into details | я не хочу входить в детали (into this subject, etc., и т.д.) |
I don't want to enter into particulars | я не хочу заниматься деталями (into this subject, etc., и т.д.) |
I don't want to enter into particulars | я не хочу вдаваться в детали (into this subject, etc., и т.д.) |
I don't want to enter into particulars | я не хочу входить в детали (into this subject, etc., и т.д.) |
I don't want to get roped into any more of your activities | не хочу больше участвовать в ваших делах (Taras) |
I don't want to get so wrapped up in business that I don't care about anything else | я не хочу, чтобы дела захватили меня до такой степени, что я перестану обращать внимание на всё остальное |
I don't want to get trapped | я не хочу оказаться в ловушке |
I don't want to get up, but I have to | не хочется вставать, а надо |
I don't want to go anywhere | мне никуда не хочется идти |
I don't want to go to the reception, but I'd better put in an appearance | мне не хочется идти на приём, но придётся заглянуть на минутку |
i don't want to go yet | я не хочу никуда идти (poisonlights) |
I don't want to have any part of it | не хочу иметь с этим ничего общего (I thought my parents and their friends were very greedy, and I didn't want to have any part of it. – не хотел иметь с ними ничего общего ART Vancouver) |
I don't want to have any truck with | я не хочу иметь никаких дел с (someone); кем-либо z484z) |
I don't want to have anything to do with him | я не желаю с ним иметь ничего общего |
I don't want to have anything to do with him | я не хочу иметь с ним ничего общего (Taras) |
I don't want to have anything to do with him | я никаких дел с ним иметь не хочу (linton) |
I don't want to hear another squeak out of you! | только пикни! (Anglophile) |
I don't want to keep you up | я не хочу, чтобы вы из-за меня поздно сидели |
I don't want to make any enemies | я не хочу создавать себе врагов |
I don't want to push you | я не хочу оказывать на вас давление |
I don't want to push you | я не хочу давить на вас |
I don't want to put him in a bad light | я не хочу выставлять его в дурном свете |
I don't want to put him in a bad light | я не хочу выставить его в дурном свете |
I don't want to put you out | я не хочу вас затруднять |
I don't want to recall those times | я не хочу вспоминать об этом времени |
I don't want to rush you | я не хочу вас торопить |
I don't want to spend all my days in a small village, I want to live | я не желаю прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить |
I don't want to spend all my days in a small village, I want to live | я не хочу прозябать всю жизнь в этой деревушке, я хочу жить |
I don't want to spoil the party | я не хочу испортить вечер (upws) |
I don't want to spoil the party | не хочу портить праздник остальным (upws) |
I don't want to spoil the party | не хочу изгадить праздник (upws) |
I don't want to spoil the party | я не хочу портить праздник (upws) |
I don't want to spoil the party | я не хочу портить вечеринку (upws) |
I don't want to stand between them | я не хочу стоять между ними |
I don't want to stand between them | я не хочу мешать им |
I don't want to take the blame for what he did | он виноват, пусть он и расхлёбывает |
I don't want to take the blame for what he did | я не хочу отвечать за то, что сделал он |
I don't want to take the blame for what he did | он виноват, пусть он и отвечает |
I don't want to take too much of your time | я не хочу злоупотреблять вашим временем |
I don't want you to be hurt | я не хочу, чтобы вы пострадали |
I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова ставили этот вопрос |
I don't want you to bring up this subject ever again | я не желаю, чтобы вы когда-нибудь снова поднимали этот вопрос |
I don't want you to deal with such people | я не хочу, чтобы ты общался с такими людьми |
I don't want you to deal with such people | я не хочу, чтобы ты имел дело с такими людьми |
I don't want you to mistake me | я не хочу, чтобы вы меня неправильно поняли |
I don't want you to take up with him | я не хочу, чтобы ты с ним встречалась |
I don't want you turning everything upside down | я не хочу, чтобы вы перевернули здесь всё вверх дном (breaking her toys, answering their questions, etc., и т.д.) |
I don't want your shadow to see me | я не хочу, чтобы шпик, который следит за тобой, увидел меня |
I figure that you'd want your tea | я полагаю, что вам пора пить чай |
I have everything I want | у меня есть всё, что я хочу |
I have found what I want | я нашёл, что мне нужно |
I have the very thing you want | у меня есть как раз то, что вам хочется |
I have three times as much as I want | у меня втрое больше, чем мне нужно |
I hope well, but I don't want to jinx it | тьфу-тьфу-тьфу, чтоб не сглазить ("How did the exam go?" "I hope well, but I don't want to jinx it." (en.wiktionary.org/wiki/тьфу-тьфу-тьфу#Russian) 4uzhoj) |
I may want you suddenly | вы мне можете неожиданно понадобиться |
I never want to hear that again! | чтобы я этого больше не слышал! |
I really didn't want to offend you | я, право, не хотел вас обидеть |
I really don't want that | очень бы не хотелось (Alex_Odeychuk) |
I really want to | мне очень хочется (TranslationHelp) |
I take it you do not want to go | я полагаю, вам не хочется идти |
I want | мне надо ... (MichaelBurov) |
I want | мне необходимо ... (MichaelBurov) |
I want | мне нужно ... (MichaelBurov) |
I want an extension until | мне нужна отсрочка до (MichaelBurov) |
I want an extension until | я прошу отсрочки до |
I want it badly | мне это очень нужно |
I want it out of the way | он мне мешает (Franco, Luigi and Co. wanted this guy out of the way. – Он им мешал. ART Vancouver) |
I want my dinner | я хочу пообедать |
I want my eggs done soft | я хочу, чтобы мне сварили яйца всмятку |
I want my shoes an easy fit | мне нужно, чтобы туфли не жали (MichaelBurov) |
I want some months of eighteen | через несколько месяцев мне будет восемнадцать |
I want some months to eighteen | через несколько месяцев мне будет восемнадцать |
I want some more | я хочу ещё (немного) |
I want some of these strawberries | дайте мне немного этой клубники |
I want some potatoes. | мне нужна картошка (MichaelBurov) |
I want somebody I can trust in | мне нужен человек, которому я мог бы довериться |
I want somebody strong enough to | мне нужен кто-нибудь посильней, чтобы |
I want somebody to whom I can trust | мне нужен кто-то, на кого я мог бы положиться |
I want something done about it | я хочу, чтобы что-нибудь предприняли в этом отношении |
I want something that will not tear | мне надо что-нибудь попрочнее |
I want something that will not tear | мне надо что-нибудь такое, что не порвётся |
I want something to write with | мне надо что-нибудь, чем можно писать |
I want the book back soon | верните мне книгу поскорее |
I want the large table to go into my room | я хочу, чтобы большой стол был в моей комнате |
I want the letter to arrive on time | я хочу, чтобы письмо пришло вовремя |
I want two sandwiches some sugar, a dozen eggs, etc., please | пожалуйста, дайте мне два бутерброда (и т.д.) |
I want you to be my keeper | я хочу, чтобы ты берёг меня (Alex_Odeychuk) |
I want you to come along | я хочу, чтобы вы пошли с нами (with us) |
I want you to copy exactly from this model | я хочу, чтобы вы сделали точную копию этой модели |
I want you to copy this letter without any mistakes | пожалуйста, перепишите это письмо без единой ошибки |
I want you to draw closer to the fire | я хочу, чтобы вы подвинулись ближе к огню |
I want you to draw closer to the fire | я хочу, чтобы вы пододвинулись к камину |
I want you to know each other | знакомьтесь! |
I want you to meet | я хочу познакомить вас с |
I want you to meet Mr. Smith | я хочу познакомить вас с мистером Смитом |
I want you I'd like you to meet Mr. Smith | я хочу мне бы хотелось познакомить вас с мистером Смитом |
I want you to run an errand | я хочу послать тебя с поручением |
I want you to see my new coat | я хочу, чтобы вы посмотрели моё новое пальто |
I want you to send my letters on to me | я хочу, чтобы вы пересылали мне письма |
I want you to set your watch by mine | я хочу, чтобы вы поставили свои часы по моим |
I would not want to say | боюсь сказать |
I wouldn't want to | я бы не хотел (+ inf. Alex_Odeychuk) |
I wouldn't want to | я бы не хотела (+ inf. Alex_Odeychuk) |
I wouldn't want to | не хотелось бы мне (linton) |
I wouldn't want to be him right now | не хотел бы я сейчас оказаться на его месте (Technical) |
if he doesn’t want to, then don’t try to persuade him | если он не хочет, то не уговаривайте его |
if I complain it is that I want you to do better in future | если я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем |
if that's so, then I don't even want to now him | когда так, то я его знать не хочу |
if you want a good music teacher, here's your man | если вам нужен хороший учитель музыки, вот он (самый подходящий для вас человек) |
if you want a thing done well, do it yourself. | если хочешь что-то сделать – сделай это сам! (Johnny Bravo) |
if you want anything call out and I'll bring it | если вам что-нибудь нужно, позовите, и я принесу |
if you want anything call out and I'll bring it | если вам что-нибудь нужно, крикните, и я принесу |
if you want my honest opinion | я, по правде говоря ... (Супру) |
if you want my honest opinion | если тебе хочется знать, что я на самом деле думаю ... (Супру) |
if you want some more juice, say when | если хочешь чтобы я налил тебе ещё соку, скажи сколько |
if you want the job, I'll stand down | если тебе нужна эта должность, я отступлюсь |
if you want things done, call a busy man-the man of leisure has no time | если нужна помощь, обращайся к занятому человеку: у лентяя никогда не находится времени |
if you want to be strong – run, if you want to be beautiful – run, if you want to be smart – run | если хочешь быть сильным-бегай, если хочешь быть красивым-бегай, если хочешь быть умным-бегай (Kireger54781) |
if you want to come in on this venture you must decide quickly | если ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение |
if you want to honour a man, honour him while he is alive | чти человека при его жизни, а не после |
if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it | если вам надо, чтобы рыба и т.д. долго полежала и т.д., заморозьте её |
if you want to keep fish meat, butter, etc. for a long time for a month, etc. freeze it | если вам надо сохранить рыбу и т.д. подольше и т.д., заморозьте её |
if you want to learn, you must not be above asking questions | если вы хотите чему-нибудь научиться, не стесняйтесь спрашивать |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заблаговременно |
if you want to make sure of a seat you had better book in advance | если вы хотите наверняка иметь билет, закажите его заранее |
if you want to put it into real life concepts | если хотите аналогию из повседневной жизни (то ssn) |
if you want to see, look back | задним умом крепок (Capital) |
if you want to slip away now is the time | если ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время |
if you want to teach, I certainly shan't stand in your way | если ты хочешь стать учителем, я, разумеется, не буду тебе мешать |
if you want to use the bathroom, go ahead | если тебе надо в ванную, иди |
I'll be around if you should want me | я пока побуду здесь, на случай, если я тебе понадоблюсь |
I'll do anything you want | я сделаю всё, что ты захочешь (z484z) |
I'll do anything you want | я сделаю всё, что вы пожелаете |
I'll keep on insisting until I get what I want | я буду наставать, пока не добьюсь своего |
I'm a little under the weather, I don't want to get you sick. | я слегка простудился, не хочу вас заразить |
I'm a little under the weather, I don't want to get you sick. | я слегка простудилась, не хочу вас заразить |
I'm looking up jobs in the want ads | я ищу работу по объявлению о найме |
imperious want | неотложная необходимость |
imperious want | насущная необходимость |
it is always advisable to book in early when you want a hotel room in the tourist season | в туристский сезон разумно заказывать номер в отеле заранее |
it is the last thing I want to do | я совсем не хочу так поступать |
it is time to spell out what we want | пора сказать прямо, чего мы хотим |
it is yourself I want, not your money | вы сами мне нужны, а не ваши деньги |
it makes you want to | хочется (“There have always been rich people here,” says Géraldine, who works in a Saint-Tropez public library, tucked away near the Dior cafe that charges €12 (£10.30) for an ice tea and the White 1921 hotel, where rooms start at €600 a night. “But now there are so many of them, and everything is so ‘luxe’ it makes you want to throw up. -- от этого хочется theguardian.com ART Vancouver) |
itching makes one want to scratch | зуд вызывает желание почесаться |
it's a wonderful city, really, I'll show it to you if you want | это действительно очень красивый город, я покажу его вам, если хотите |
it's all according what you want to do | всё зависит от того, что ты хочешь сделать |
it's all according what you want to do | всё зависит от того, что ты хочешь делать |
it's difficult to slough off old habits even when you want to | От старых привычек трудно отделаться, даже если вы этого хотите (Taras) |
it's my impression that he doesn't want to leave | мне кажется, что ему не хочется уезжать |
it's natural to want a nice car | желание иметь хороший автомобиль вполне естественно |
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on you | совершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас |
it's not that they want to | не то чтобы они хотели |
it's only human nature to want to live well | стремление к хорошей жизни совершенно естественно для любого человека |
Jane was annoyed because the boys didn't want her to be in on their plans | Джейн была раздражена, потому что мальчики не хотели посвящать её в свои планы |
last thing you want to do | ни в коем случае не стоит (Your first instinct might be to fully throttle the engine in hopes that your car will push itself out. Wrong! This is the last thing that you want to do. 4uzhoj) |
laugh all you want | смейся сколько хочешь (Nrml Kss) |
let him want for nothing | пусть он ни в чём не нуждается |
live in want | жить в нищете |
many sufferers are unrelieved for want of funds | многие пострадавшие не получили помощи из-за недостатка средств |
move aside, please, the firemen want to come by | расступитесь, пожарным нужно пройти |
my shoes want repairing | мои ботинки просятся в починку |
my wife and I want a large family | мы с женой хотим иметь много детей |
name anything you want, it will be yours | вы можете просить всё что угодно |
name anything you want, it will be yours | скажите, что вы хотите, и вы это получите |
name anything you want, it will be yours | назовите, что вы хотите, и вы это получите |
no longer want | расхотеть (Anglophile) |
not for want of trying | это не значит, что не старались (used to say that although somebody has not succeeded in something, they have tried very hard: They haven't won a game yet, but it isn't for want of trying. Bullfinch) |
not to want any part of something | отрицательно относиться (к чему-либо) |
not to want any part of something | отвергать (что-либо) |
not to want any problems | головной боли не надо / не хотеть головной боли (with; Охрана не хочет иметь головной боли. The guards do not to want any problems. Anna 2) |
not to want to admit something | не хотеть признавать (что-либо Andrey Truhachev) |
not to want to admit something | не хотеть признать (что-либо Andrey Truhachev) |
not to want to admit | отказываться признаватьчто-либо (something Andrey Truhachev) |
not to want to admit | не желать признавать (что-либо Andrey Truhachev) |
not to want to admit | не желать признать (что-либо Andrey Truhachev) |
not to want to admit | отказываться признать (что-либо; something Andrey Truhachev) |
not want something to go public | бояться огласки (4uzhoj) |
nothing is working out the way you want it to | ничего из задуманного не получается (Alex_Odeychuk) |
once he doesn't want to, then there's no sense urging him | раз он не хочет, то нечего его уговаривать |
public want | общественная потребность (Vadim Rouminsky) |
regardless of whether we want it or not | независимо от нашего желания |
regardless of whether we want it or not | хотим мы этого или не хотим (все равно,) |
regardless whether we want it or not | независимо от нашего желания |
result we want to achieve | желаемый результат (the ~ Alex_Odeychuk) |
satisfy a want | удовлетворить потребность |
she does not want any more | ей расхотелось |
she doesn't want to speak about it | ей совсем не хочется говорить об этом |
speak simply if you want to put your plans across | говорите ясно, если хотите, чтобы ваш план приняли |
speak simply if you want to put your plans across | говорите просто, если хотите, чтобы ваш план приняли |
speak simply if you want to put your plans across | говорите ясно, если хотите провести свой план |
speak simply if you want to put your plans across | говорите просто, если хотите провести свой план |
stay still I want to take your photograph | не двигайтесь, я хочу вас сфотографировать |
Still want to be out, don't you? | ещё не нагулялся? (ребёнку, который не хочет идти домой ART Vancouver) |
suffer want | нуждаться, бедствовать (ssn) |
supply a want | покрыть потребность |
talk as much as you want to, but keep your hands to yourself | языком болтай, а рукам воли не давай |
tell him if you want to | скажите ему, если хотите |
tell Jones I want him | пошлите ко мне Джонса |
tell Jones I want him | вызовите ко мне Джонса |
tell me precisely what you want | скажите мне точно, что вы хотите |
tell the boy I want him | скажите мальчику, что он мне нужен |
tell smb. what you want | рассказать кому-л., что вы хотите (where you live, what you have been doing, how it happened, etc., и т.д.) |
tell smb. what you want | сказать кому-л., что вы хотите (where you live, what you have been doing, how it happened, etc., и т.д.) |
the buyer backed out at the last minute – do you want to buy it? | покупатель отказался в последнюю минуту – не хотите ли это купить? |
the house is in want of repair | дом нуждается в ремонте |
the kid doesn't want to listen | ребёнок постоянно балуется (Анна Ф) |
the very man I want | тот самый человек, который мне нужен |
the want of finish | незавершённость |
the want of finish | недостаточность отделки |
they are eptest at getting what they want | они лучше всех умеют добиваться своего |
they each want different things | каждый из них стремится добиться своего |
they each want to do something different | каждый из них хотел сделать что-то особенное |
they want | им надо (MichaelBurov) |
they want | им нужно (MichaelBurov) |
they want a good chief over them | им нужен хороший начальник |
they want for nothing | они ни в чём не нуждаются |
they want to be in on the new pension scheme | они хотят знать о новом порядке выплаты пенсий |
they want to see for themselves | они хотят сами удостовериться |
they want to see for themselves | они хотят сами убедиться |
those women who want a child but are pushing the age limit | женщины, которые хотят иметь детей, но которым их возраст не позволяет сделать это |
through want of | за недостатком (чего-л.) |
through want of | из-за недостатка (чего-либо) |
through want of | за неимением (чего-л.) |
treat everyone you meet like you want to be treated | относись к человеку так, как ты хочешь, чтобы он относился к тебе (Gennady1) |
try to deny it as much as you want | отрицай это сколько тебе угодно (Alex_Odeychuk) |
turn the boy around, I want to sound him | поверни мальчика, я его выслушаю |
virtually all people want others' last memory of them to be how they once were, not what they ended up being | практически все люди хотят оставить по себе память, какими они когда-то были, а не какими они стали в результате неизлечимой болезни |
waste not, want not | в хозяйстве пригодится (Рина Грант) |
waste not, want not | кто попусту не тратит, тому всегда хватает (обычно про еду или деньги alexghost) |
waste not, want not | кто попусту не тратит, тому не знать нужды (alexghost) |
waste not, want not | чего добру пропадать (Рина Грант) |
waste not, want not | в хозяйстве всё пригодится |
waste not, want not | не трать попусту, и нужды не будет (alexghost) |
waste not, want not | доброму вору все впору (Рина Грант) |
waste not want not | не трать, да не будешь нуждаться |
we can deny it as much as we want | можем изо всех сил отрицать это (Alex_Odeychuk) |
we don't want to be separated | мы не хотим, чтобы нас разлучали |
we have been tied up for want of raw materials | работа у нас застопорилась из-за недостатка сырья |
we must not let them want in their old age | нельзя допускать, чтобы они в старости бедствовали |
we must work out what we want to say | нам надо обдумать, что нам сказать |
we shan't want a fire today | сегодня нам не придётся топить камин |
we want | нам нужно ... (MichaelBurov) |
we want actions, not talk | нам нужны не слова, а дела |
we want change! | мы ждём перемен (Мы ждём перемен! (We want change!) Well, some of us are. Michele A. Berdy) |
we want to hear what you've been able to accomplish | мы хотим узнать, чего вы достигли (financial-engineer) |
we want to see over the house | мы хотим осмотреть этот дом |
we want to send out a very clear signal that | мы хотим недвусмысленно дать понять, что (bigmaxus) |
we want you to get in | мы хотим, чтобы вы присоединились |
we want you to get in | мы хотим, чтобы вы вошли (в дело, компанию и т. п.) |
We'll have to pull out all the stops if we want to get home before dark | Нам придётся очень поторопиться, если мы не хотим попасть домой затемно (Taras) |
what can stop our going if we want to? | что может помешать нам, если мы захотим уехать? |
what do they want you to do? | что от вас хотят? (Alex_Odeychuk) |
what do you want? | что вам надо? |
what do you want? | чего тебе? |
what do you want? | чего вы хотите? |
what do you want? | чего бы вам хотелось? |
what do you want? | что вам нужно |
what do you want? | в чём проблема? (sever_korrespondent) |
what do you want? | что вы хотите? (Franka_LV) |
what do you want, duck? | что вам предложить, голубушка? |
what do you want, duck? | что бы вы хотели, голубушка? |
what do you want from him? | что вам от него нужно? |
what do you want from him? | что вы от него хотите? |
what do you want here? | что вам здесь нужно? |
what do you want me for? | зачем я вам нужен? |
what do you want of him? | что вам от него нужно? |
what do you want of him? | что вы от него хотите? |
what do you want this book for? | для чего вам нужна эта книга? |
what do you want to express? | что вы хотите сказать? |
what do you want to say with this? | что ты хочешь этим сказать? (Soulbringer) |
what do you want with him? | зачем он вам понадобился? |
what do you want with me? | что вам от меня нужно? (= What business do you have with me?: Mayfield, who has been pegged as a likely first round pick in this year's NFL Draft, seemed just as surprised as anyone that the Bears wanted to meet with him just one year after drafting Mitchell Trubisky. "You guys just drafted Mitchell Trubisky," he said. "So what do you want with me?" • "Who are you really?" David asked. "My name is Dr. Najjar Malik," the man said. ... "What do you want with me?" David asked. "I want to leave Iran. ... I have information your government wants. I will give it to you in exchange for political asylum.") |
what do you want with me? | что вы собираетесь со мной сделать? (stackexchange.com) |
what does he want here? | что ему здесь надо? |
what I want at the moment | то |
what I want at the moment | что мне нужно сейчас |
what is it that you don't want? | чего бы не хотелось? (Alex_Odeychuk) |
what made you want | почему вы захотели (Nrml Kss) |
what more do you want? | что ещё вы хотите? |
what more do you want? | что вам ещё нужно? |
what price do you want for your house? | сколько вы хотите за ваш дом? |
what quantity do you want? | какую часть вы хотите? |
what quantity do you want? | какую сколько вы хотите? |
what the hell do you want? | какого чёрта вам нужно? |
what the mischief do you want | какого черта вам нужно |
what the people want | желание народа (A.Rezvov) |
what under the canopy does he want? | что ему в конце концов надо? |
whatever can you want to emigrate for? | к чему вам покидать страну? |
whatsoever can you want to emigrate for? | что может вас заставить покинуть страну? |
when he makes his decision he'll be the one to want to tell you, not me | когда он примет решение, он сам захочет сообщить о нём, не я буду его вам озвучивать (Alex_Odeychuk) |
when I want your opinion, I will rattle your cage | я начальник, ты дурак (visitor) |
when they want votes, the candidates come sucking around | когда им нужны голоса, кандидаты начинают обхаживать избирателей |
whether we want it or not | хотим мы этого или нет (Taras) |
who do you want? | кого вам нужно? |
who do you want? | кого вы ищете? |
who is the man you want to speak to? – You wouldn't know him | с кем вы хотите поговорить? – Вряд ли вы его знаете |
whom do you want? | кого вам нужно? |
why in the world would I want | с какой стати (Why in the world would I want to talk to anyone about my faith? 4uzhoj) |
why, this is the very book I want! | да ведь это та самая книга, которую я ищу! |
woeful want | ужасающая нужда |
you badly want a new hat | вам совершенно необходима новая шляпа |
you can't want praise from foreigners so desperately and make it up if you're not praised | нельзя так отчаянно ждать похвалы от иностранцев, а если не хвалят, то выдумывать самим (Alex_Odeychuk) |
you didn't want to hurt his feelings, surely | вы же не хотели его обидеть |
you don't want to | вам не нужно (Dude67) |
you don't want to | вы ведь не хотите, чтобы (You don't want to allow him to make a mistake. – Вы ведь не хотите позволить ему сделать ошибку. alexghost) |
you don't want to | лучше не ("What is she doing?" "Believe me, you don't want to know." 4uzhoj) |
you don't want to be rude | не следует грубить (to overdo it, переба́рщивать) |
you don't want to be rude | не надо грубить (to overdo it, переба́рщивать) |
you don't want to know | тебе лучше этого не знать (Taras) |
you don't want to know | лучше вам этого не знать (Taras) |
you don't want to know | не стоит вам этого знать (Taras) |
you don't want to know | вам это будет неприятно узнать (Taras) |
you don't want to know | вам лучше этого не знать (Taras) |
you don't want to know | вам лучше не знать об этом (Taras) |
you don't want to know | лучше вам не знать (Taras) |
you don't want to know what it took to get the real deal | Вам лучше не знать, сколько усилий это потребовало (Taras) |
you may not want to know | лучше вам не знать (Taras) |
you may want | вам, возможно, понадобится (Dude67) |
you may want | вам, возможно, потребуется (Dude67) |
you may want to | советуем (4uzhoj) |
you may want to | рекомендуем (4uzhoj) |
you may want to | возможно, вам стоит (4uzhoj) |
you might want to | советуем (4uzhoj) |
you might want to | возможно, вам стоит (не "Вы захотите" – разная модальность Serge Ragachewski) |
you might want to | лучше (sneezing_zebra) |
you might want to | рекомендуем (4uzhoj) |
you might want to | возможно, вам следует (не "Вы захотите" – разная модальность Serge Ragachewski) |
you needn't do it if you don't want to | не хотите делать – не нужно |
you pretend it doesn't bother you, but you just want to explode | ты делаешь вид, что тебя это не беспокоит, но на самом деле внутри всё взрывается (Alex_Odeychuk) |
you should begin to shape up if you don't want to leave the college | вам нужно взяться за ум, если не хотите вылететь из колледжа |
you should slow up a bit if you want to avoid a breakdown | вам нужно меньше работать, если не хотите свалиться |
you want | вам надо (MichaelBurov) |
you want | тебе нужно (MichaelBurov) |
you want | тебе надо (MichaelBurov) |
you want | вам нужно (MichaelBurov) |
you want a change of scenery | вам нужно переменить обстановку |
you want any tea? | ты будешь чай? (Franka_LV) |
you want some good walks to aet you up | для тренировки вам необходимы длительные прогулки |
you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up | для хорошего самочувствия вам нужны длительные прогулки (и т.д.) |
you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up | для хорошего самочувствия вам полезны длительные прогулки (и т.д.) |
you want some good walks fresh air, some rest, etc. to set you up | для хорошего самочувствия вам необходимы длительные прогулки (и т.д.) |
you want some good walks to set you up | для тренировки вам необходимы длительные прогулки |
you want the gain without the pain | на чужом горбу хочешь въехать в рай |
you want to | ваша задача – (Do not try to argue with the employee, attempt to sway them or make them feel bad for not having all of the facts. You want to encourage them to be open and honest. SirReal) |
you want to eat before you go | вам надо поесть до отъезда |
you want to get him? | Дай, пожалуйста, ему трубку (z484z) |
you want to go in on a three-way split? | третьим будешь? (Censonis) |
you want to look like a student | ты должен быть похож на студента |
you want to make sure | вам следует убедиться (используется при инструктаже Damirules) |
you want to reap but not to sow | на чужом горбу хочешь въехать в рай |
you want to see a doctor | вам следует показаться врачу |
you want to see a doctor at once | вам необходимо немедленно пойти к врачу (to have your teeth seen to, to be very careful in handling poisons, etc., и т.д.) |
you will want | дружеская рекомендация сделать (что-либо alexchetv) |
you'll have to run if you want to catch the train | тебе придётся бежать, если ты хочешь успеть на поезд |
you'll have to stay off sweets if you want to reduce weight | вам придётся отказаться от сладостей, если вы хотите сбросить вес |
you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своей цели |
you'll never get what you want if you don't go after it energetically | вы никогда не получите того, что хотите, ели не будете энергично добиваться своего |
you'll want | вы захотите (to + inf. Alex_Odeychuk) |
you'll want | вам захочется (to + inf. Alex_Odeychuk) |
you're all that I want | ты — всё, чего я хочу |
you're so fine, I want you to be mine | ты самый прикольный, я хочу, чтобы ты был со мной (Alex_Odeychuk) |