Subject | English | Russian |
Gruzovik | a weighed quantity | вывес |
product. | accurately weighed | точная навеска (Yeldar Azanbayev) |
anal.chem. | accurately weighed portion | точно взятая навеска (igisheva) |
anal.chem. | accurately weighed portion | точная навеска (igisheva) |
anal.chem. | accurately weighed quantity | точно взятая навеска (igisheva) |
anal.chem. | accurately weighed quantity | точная навеска (igisheva) |
avia. | all-weigh | максимальная масса |
econ. | average life weighed | средневзвешенный период |
avia. | baggage weigh-in | взвешивание багажа |
road.wrk. | batch weighed | дозированный по весу (о смеси) |
mining. | batch-weighed | дозированный по весу (о бетонной смеси) |
geol. | batch-weighed | дозированный по весу |
Makarov. | be carefully weighed | получить точную оценку |
gen. | be carefully duly weighed | получить точную соответствующую оценку |
Makarov. | be duly weighed | получить соответствующую оценку |
Gruzovik, prop.&figur. | be weighed upon | давиться |
Makarov., bible.term. | be weighed in the balance and found wanting | оказаться негодным (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27) |
Makarov., bible.term. | be weighed in the balance and found wanting | не оправдать надежд (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27) |
Makarov., bible.term. | be weighed in the balance and found wanting | не выдержать сравнения с (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27; кем-либо) |
gen. | be weighed down | ломиться (with) |
gen. | be weighed down | провиснуть |
gen. | be weighed down | провисать |
gen. | be weighed down | ломиться (with) |
gen. | be weighed in the balance and found wanting | не оправдать надежд |
gen. | be weighed in the balance and found wanting | не выдержать проверки |
Makarov., bible.term. | be weighed in the balance and found wanting | не оправдать надежд (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27) |
Makarov., bible.term. | be weighed in the balance and found wanting | оказаться негодным (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27) |
Makarov., bible.term. | be weighed in the balance and found wanting | не выдержать сравнения с (перифраза слов из Книги пророка Даниила, 5:27; кем-либо) |
gen. | be weighed in the balance and found wanting | не выдержать проверки |
Makarov. | become weighed down with debts | запутаться в долгах |
gen. | branches trees, slender stalks, etc. are weighed down with fruit | ветви и т.д. сгибаются под тяжестью плодов (with flowers, with snow and ice, etc., и т.д.) |
gen. | branches trees, slender stalks, etc. are weighed down with fruit | ветви и т.д. гнутся под тяжестью плодов (with flowers, with snow and ice, etc., и т.д.) |
gen. | carefully weighed | взвешенный |
gen. | carefully weighed decision | взвешенное решение (VLZ_58) |
pack. | check-weigh | проверять вес |
pack. | check-weigh | перевешивать |
el. | clay weighed fascine | фашина нагруженный глиной |
mil., avia. | composite weighed work unit | совокупная взвешенная единица измерения трудозатрат |
gen. | comprehensively weighed and realistic policy | всесторонне взвешенный и реалистичный курс |
gen. | do you often weigh yourself? | вы часто проверяете свой вес? |
gen. | dry goods weigh scale | весы для сухих продуктов (Alexander Oshis) |
mining. | dry-weighed batch | замес бетона, дозированный по весу в сухом состоянии |
cem. | dry weighed batch | замес, дозированный по весу в сухом состоянии |
construct. | dry-weighed batch | отдозированный по весу в сухом состоянии |
transp. | dry-weighed batch | замес с дозировкой по весу в сухом состоянии |
silic. | dry-weighed batch | замес, дозированный по массе в сухом состоянии |
road.wrk. | dry-weighed batch | замес, дозированный по весу в сухом состоянии |
construct. | dry-weighed batch | замес |
Makarov. | dry-weighed bath | замес, составленный по массе в сухом состоянии |
phys. | Equally weighed mean | Одинаково взвешенное среднее (И опыт, сын ошибок трудных Konstantin 1966) |
Makarov. | fruit weighed the branches down | ветви гнулись под тяжестью плодов |
nautic. | get ready to weigh | приготовиться к съёмке с якоря (вк) |
nautic. | get ready to weigh | приготовиться к снятию с якоря |
Makarov. | get something weighed | взвесить (что-либо) |
Makarov. | have something weighed | взвесить (что-либо) |
law | have weighed in with the court on the defendant's behalf | вступить в дело до принятия судебного решения на стороне ответчика в качестве третьего лица (Alex_Odeychuk) |
gen. | he carefully weighed all pros and cons | он тщательно взвесил все за и против |
Makarov. | he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh | он не верит в то, чего он не может увидеть, измерить, взвесить или засечь по времени |
gen. | he does not believe in what he cannot see, or time, or measure, or weigh | он не верит в то, чего он не может увидеть или отметить по времени, или измерить, или взвесить |
gen. | he is weighed down by cares | его гнетут заботы |
gen. | he is weighed down with cares | он обременён заботами |
gen. | he is weighed down with many troubles | неприятности и т.д. угнетают его (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.) |
gen. | he is weighed down with many troubles | неприятности и т.д. тяготят его (with sorrows, with anxieties, with problems, etc.) |
Makarov. | he meditatively weighed his stick in his hand | он задумчиво взвесил палку в руке |
Makarov. | he was weighed down by his heavy responsibilities | он тяготился своей большой ответственностью |
gen. | he was weighed down with care | он был угнетён заботой |
gen. | he was weighed down with care | он был подавлен заботой |
gen. | he was weighed down with supplies | он был тяжело нагружен продуктами |
gen. | he was weighed in the balance with Bach and found wanting | он не выдерживал сравнения с Бахом |
Makarov. | he weighed all the pros and cons | он взвесил все за и против |
Makarov. | he weighed eighteen stone, if a pound | он весит целых сто килограмм |
gen. | he weighed eighteen stone, if a pound | он весит добрый центнер (стоун – мера веса, равен 14 фунтам или 6,34 кг) |
Makarov. | he weighed himself on the scale | он взвесился на весах |
gen. | he weighed in with a powerful argument | он выдвинул сильный довод |
gen. | he weighed in with a powerful argument | он выдвинул сильный аргумент |
gen. | he weighed 7 lbs. at birth | он весил 7 фунтов при рождении |
gen. | he weighed 7lbs. at birth | он весил 7 фунтов при рождении |
inf. | he weighed off two kilograms of butter plus a little extra for you | он отвесил вам два кило масла с походом |
gen. | he weighed out half a pound of cheese | от отвесил полуфунта сыра |
Makarov. | her absence began to weigh upon me | её отсутствие начало тяготить меня |
gen. | his personal appearance will weigh greatly for him | его личное присутствие сыграет положительную отрицательную роль (against him) |
gen. | his personal appearance will weigh greatly in his favour | его личное присутствие сыграет положительную отрицательную роль (against him) |
gen. | his testimony will weigh heavily against you | его свидетельство будет серьёзным аргументом против вас |
Makarov. | how much do you weigh? | какой у вас вес? |
gen. | How much do you weigh? | Какой у тебя вес? (Scorrific) |
gen. | how much how heavy does it weigh? | сколько это весит? |
gen. | how much does the suitcase weigh? | сколько весит этот чемодан? |
gen. | I weighed myself at the doctor's | я взвешивался у доктора |
Makarov. | I weighed the consequences of both sides as fairly as I could | я взвесил последствия обоих решений как можно более беспристрастно |
gen. | I weighed the pros and cons before making my decision | прежде чем принять решение я взвесил все за и против (Andrey Truhachev) |
math. | is counter-weighed | снабжён противовесом |
gen. | keep normal weigh | поддержать нормальный вес (WiseSnake) |
gen. | let it be exactly weighed | надо это точно взвесить |
Makarov. | matter weighed upon his conscience | это дело лежало бременем на его совести |
gen. | moist goods weigh scale | весы для влажных продуктов (Alexander Oshis) |
math. | Pearls are weighed in grains | Вес жемчуга измеряется в гранах |
gen. | personal considerations ought not to weigh at all in the matter | личные соображения не должны иметь никакого значения в данном вопросе |
food.ind. | pre-weighed | заранее взвешенные (Yessimbek) |
gen. | pre-weighed filters | предварительно взвешенные фильтры (ngpedia.ru Sheila) |
pharm. | precisely weighed amount | точная навеска (Andy) |
chem. | precisely weighed quantity | точная навеска (JLGuernsey) |
Makarov. | print-weigh machine | печатно-взвешивающая машина |
geol. | quantity weighed for analysis | навеска |
Makarov. | railway luggage is weighed by means of a strong iron steelyard | железнодорожный багаж взвешивается с помощью мощных металлических весов |
tech. | raised-and-weighed tonnage | валовая добыча |
gen. | said to weigh | вес по заявлению грузоотправителя (Aidyn) |
Makarov. | selfish interests don't weigh with him at all | он не придаёт никакого значения личным интересам |
Игорь Миг | seriously weigh the option of | серьёзно рассмотреть вариант о |
Makarov. | she has just hands enough to weigh anchor | на судне едва хватает матросов, чтобы поднять якорь |
Makarov. | she has just hands enough to weigh anchor | на судне едва хватало матросов, чтобы поднять якорь |
Makarov. | she weighed seven pounds at birth | при рождении она весила семь фунтов |
Makarov. | she weighed the advantages and disadvantages | она взвесила все за и против |
Makarov. | some of marmots are found to weigh above twenty pounds | оказалось, что некоторые сурки весят более двадцати фунтов |
bus.styl. | T1-weighed image | Т1-взвешенное изображение (imajenation) |
Makarov. | the backpack weighed on someone's shoulders | рюкзак оттягивал плечи |
gen. | the bucket is weighed up by mass of iron at the end of the lever | ведро уравновешивается куском железа на конце рычага |
gen. | the car is weighed down with luggage | машина осела под тяжестью багажа |
gen. | the circumstances will weigh heavily against him | обстоятельства будут далеко не в его пользу |
gen. | The circumstances will weigh heavily against him | Обстоятельства будут далеко не в его пользу (YGA) |
gen. | the crime weighed upon his conscience | преступление лежало тяжким бременем на его совести |
Makarov. | the fruit weighed the branches down | ветви гнулись под тяжестью плодов |
Makarov. | the full weigh of the work is on him | вся тяжесть работы лежит на нём |
Makarov. | the goods were carefully weighed at the time of shipment | при отправке товары были тщательно взвешены |
gen. | the goods his suitcases, etc. were carefully weighed at the time of shipment | при отправке товары и т.д. были тщательно взвешены |
Makarov. | the machines weigh several tons each | каждая машина весит несколько тонн |
Makarov. | the matter weighed upon his conscience | это дело лежало бременем на его совести |
Makarov. | the raw material, as received, is weighed and graded | сырьё, в том виде, как оно получено, взвешивается и сортируется |
gen. | the silence began to weigh on us | молчание начало угнетающе давить на нас |
Makarov. | the silence began to weigh on us | молчание стало тяготить нас |
Makarov. | the silence began to weigh on us | молчание начало тяготить нас |
gen. | the silence began to weigh on us | молчание начало угнетающе действовать на нас |
gen. | the tide making we weighed anchor | во время прилива мы бросили якорь |
Makarov. | then weigh against a grain of sand the glories of a throne | и тогда уравняется тронная слава с песчинкой |
gen. | these arguments these reasons, these points, etc. weigh much with me | я придаю большое значение этим доводам (и т.д.) |
Makarov. | these troubles weigh on his mind | он был подавлен этими неприятностями |
Makarov. | these troubles weigh upon his mind | он был подавлен этими неприятностями |
gen. | these troubles weigh upon on his mind | он был подавлен этими неприятностями |
gen. | they weighed my bags at the Customs | мои вещи взвесили на таможне |
gen. | this evidence will weigh very little with the judges | эти свидетельские показания не будут иметь особого значения для судей |
gen. | this evidence will weigh very little with the judges | эти свидетельские показания для судей будут значить очень мало |
Makarov. | this point deserves to be carefully weighed | этот вопрос стоит тщательно обдумать |
fig.of.sp. | was weighed and found wanting | не выдержал испытания |
bible.term. | was weighed and found wanting | взвешен на весах и найден очень лёгким |
Makarov. | weigh a body | взвесить тело |
Makarov. | weigh a factor | оценить фактор |
Makarov. | weigh a factor | взвесить фактор |
nautic. | weigh a mine | вылавливать мину |
Makarov. | weigh a move | взвешивать шаг |
Makarov. | weigh a move | взвешивать поступок |
Makarov. | weigh a move | взвешивать действие |
Makarov. | weigh a move | взвешивать предложение |
gen. | weigh a new-born child | взвешивать новорождённого (sugar, potatoes, grain, fruit, goods, luggage, gases, etc., и т.д.) |
Makarov. | weigh a plan | обдумывать план |
Makarov. | weigh a plan | оценивать план |
Makarov. | weigh a plan | взвешивать план |
Makarov. | weigh a proposal | дать оценку предложению |
Makarov. | weigh a request | обдумывать просьбу |
Makarov. | weigh a request | взвешивать просьбу |
gen. | weigh a ton | весить тонну (10 lb, one hundred grams, etc., и т.д.) |
gen. | weigh a ton | быть весом в тонну (10 lb, one hundred grams, etc., и т.д.) |
gen. | weigh above under 20 pounds | весить более меньше двадцати фунтов |
pack. | weigh again | проверять вес |
Gruzovik | weigh again | перевешивать (impf of перевесить) |
Gruzovik | weigh again | перевесить (pf of перевешивать) |
gen. | weigh again, перен. to outweigh | перевешивать |
gen. | weigh again, перен. to outweigh | перевесить |
Makarov. | weigh against | влиять |
gen. | weigh against | соотносить с (anyname1) |
Makarov. | weigh against | сравнивать с чем-либо |
Makarov. | weigh something against something | уравнивать (различные вещи или понятия) |
Makarov. | weigh against | иметь значение |
Makarov. | weigh against | иметь вес |
Makarov. | weigh something against something | сравнивать (различные вещи или понятия) |
Makarov. | weigh against | сравнивать с (чем-либо) |
gen. | weigh against | оценивать в сопоставлении с (Stas-Soleil) |
Makarov. | weigh all pros and cons | взвешивать все за и против |
gen. | weigh all pros and cons | взвесить все за и против (bigmaxus) |
gen. | weigh all pros and contras | взвешивать все доводы "за" и "против" |
gen. | weigh all pros and contras | взвесить все за и против |
gen. | weigh all the pluses and minuses | взвесить все плюсы и минусы (VLZ_58) |
gen. | weigh all the pros and cons | оценить все "за" и "против" (weighing up pros and cons Capital) |
gen. | calmly weigh all the pros and cons | спокойно оценить все "за" и "против" (Capital) |
gen. | weigh all the pros and cons | взвесить все за и против |
gen. | weigh all the pros and cons | взвесить все доводы "за" и "против" |
Makarov. | weigh an argument against another | сопоставить одно соображение с другим |
Makarov. | weigh an argument with another | сопоставить одно соображение с другим |
Makarov. | weigh an option | оценивать выбор |
Makarov. | weigh an option | обдумывать выбор |
Makarov. | weigh anchor | поднимать якорь (о судах) |
Makarov. | weigh anchor | уходить в плавание (о судах) |
Makarov. | weigh anchor | / уходить в плавание (о судах) |
Makarov. | weigh anchor | сниматься с якоря (о судах) |
Makarov. | weigh anchor | приготовиться уйти |
Makarov. | weigh anchor | приготовиться покинуть свой пост |
Makarov. | weigh anchor | приготовиться уйти со своего поста |
gen. | weigh anchor | сниматься с якоря |
gen. | weigh anchor | подымать якорь |
nautic. | weigh anchor! | с якоря сниматься! (команда вк) |
nautic. | weigh anchor | выбирать якорь |
gen. | weigh anchor | поднимать якорь |
gen. | weigh anchor | приготовиться покинуть свой пост |
gen. | weigh anchor | уходить в плавание |
Makarov. | weigh anchor | сняться с якоря (о судах) |
gen. | weigh anchor | приготовиться уйти свой пост |
gen. | weigh anchor | сняться с якоря |
Gruzovik | weigh anew | перевесить (pf of перевешивать) |
Gruzovik | weigh anew | перевешивать (impf of перевесить) |
gen. | weigh anew | перевешиваться |
gen. | weigh anew | перевеситься |
gen. | weigh anew | перевешивать |
gen. | weigh anew | перевесить |
gen. | weigh cell | тензодатчик (courtesy of MW Yuri Tovbin) |
gen. | weigh smb., smth. correctly | правильно и т.д. взвешивать (carefully, etc., кого́-л., что-л.) |
gen. | weigh down | придавить (также перен.) |
gen. | weigh down | придавливаться (также перен.) |
gen. | weigh down | пригибать (к земле My heavy backpack weighed me down. VLZ_58) |
gen. | weigh down | перегружать (My heavy backpack weighed me down. VLZ_58) |
Gruzovik | weigh down | оттягивать (impf of оттянуть) |
Gruzovik | weigh down | оттянуть (pf of оттягивать) |
Gruzovik | weigh down | отягчить (pf of отягчать) |
gen. | weigh down | брать верх |
gen. | weigh down | слишком нагружать |
gen. | weigh down | опускаться |
gen. | weigh down | взвешивание |
gen. | weigh down | отяжелять |
gen. | weigh down | прогибать |
gen. | weigh down | прогнуть |
gen. | weigh down | подавить |
gen. | weigh down | взвес |
gen. | weigh down | склоняться |
gen. | weigh down | перетягивать |
gen. | weigh down | превосходить |
gen. | weigh down on someone | придавить (Рина Грант) |
Gruzovik | weigh down | отягчать (impf of отягчить) |
Gruzovik | weigh down | оттягиваться (impf of оттянуться) |
gen. | weigh down | обременять (We'll try not to weigh you down with a lot of extraneous information about the word extraneous, but we will tell you that it has been a part of the English language since at least 1638. VLZ_58) |
gen. | weigh down | приземлять (babel) |
gen. | weigh down | обременять (We'll try not to weigh you down with a lot of extraneous information about the word extraneous, but we will tell you that it has been a part of the English language since at least 1638.) |
gen. | weigh down | придавливать (также перен.) |
gen. | weigh down | отягчить |
gen. | weigh down | подавлять |
gen. | weigh down | угнетать |
gen. | weigh down | тяготить |
Makarov. | weigh down | придавливать книзу (against) |
Makarov. | weigh down | налечь (on; на) |
Makarov. | weigh down | нагружать |
Makarov. | weigh down | печалить |
Makarov. | weigh down | тяготеть |
Makarov. | weigh down | довлеть |
Makarov. | weigh down | отягощаться |
Makarov. | weigh down | отяготить |
Makarov. | weigh down | налегать (on; на) |
Makarov. | weigh down | придавить книзу (against) |
gen. | weigh down | перевешивать |
Gruzovik | weigh down | гнести |
gen. | weigh down | налегнуть (on) |
gen. | weigh down | оттягивать |
gen. | weigh down | оттянуть |
gen. | weigh down | отягчать |
gen. | weigh down | оттянуться |
gen. | weigh down | оттягиваться |
gen. | weigh down | налечь (on) |
gen. | weigh down | налегать (on) |
gen. | weigh down | отягощать |
gen. | weigh down on | давить |
gen. | weigh each word | взвешивать каждое слово (valtih1978) |
Makarov. | weigh every opinion | взвесить все мнения |
Gruzovik | weigh every word carefully | вдумчиво относиться к каждому слову |
pack. | weigh-filler | взвешивающая и наполнительная машина |
Makarov. | weigh goods | взвешивать товар |
shipb. | weigh gross | взвешивать с тарой |
Makarov. | weigh heavily | иметь большое значение |
Makarov. | weigh heavily | говорить в пользу (чего-либо) |
gen. | weigh heavily on | оказать большое влияние на (Ремедиос_П) |
gen. | weigh heavily on one's mind | лежать камнем на сердце (душе Interex) |
gen. | weigh heavily upon | тяготить (someone Maria Klavdieva) |
Makarov. | weigh heavily with | иметь большое значение для (someone – кого-либо) |
gen. | weigh his words before answering | оценить его слова, прежде чем ответить (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
gen. | weigh his words before answering | обдумать его слова, прежде чем ответить (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
gen. | weigh his words before answering | взвесить его слова, прежде чем ответить (all the facts before making a decision, his motives before accepting, their proposal before speaking, etc., и т.д.) |
gen. | weigh house | весовая |
Makarov. | weigh impact | оценивать влияние |
Makarov. | weigh impact | обдумывать воздействие |
Makarov. | weigh impact | взвешивать влияние |
Makarov. | weigh in | взвешиваться перед соревнованием |
Makarov., inf. | weigh in | вступать в соревнование |
Makarov., inf. | weigh in | вступать (в спор и т. п.) |
Makarov. | weigh in | взвешиваться |
gen. | weigh in | высказывать своё мнение (to join in a discussion, an argument, an activity, etc. by saying something important, persuading sb, or doing something to help Х We all weighed in with our suggestions. Х Finally the government weighed in with financial aid. OALD8. Kremlin spinmaster Vladislav Surkov has weighed in on the Duma elections in a rare interview, denying reports of widespread fraud but also proposing a new party for "angry urban communities." TMT Alexander Demidov) |
gen. | weigh in | выносить решение (о судье // On Monday night, just a few hours after Michael Brown was laid to rest, an amiable judge sat in the City Council chambers here and weighed in on the traffic violations and petty crimes, one by one, of more than a hundred people. – NYT 4uzhoj) |
gen. | weigh in | высказываться (george serebryakov) |
gen. | weigh in | вступать в дискуссию (george serebryakov) |
gen. | weigh in | привести (аргумент, довод (и т.п.) with) |
gen. | weigh in | взвешиваться после состязания (о жокее с седлом) |
inf. | weigh in | вступать в спор |
Makarov., sport. | weigh in | взвешиваться до состязания (о боксере, борце) |
Makarov. | weigh in | взвеситься перед соревнованием |
Игорь Миг | weigh in | поучаствовать (конт. /) |
gen. | weigh in | выдвигать (доводы Taras) |
gen. | weigh in | приводить (доводы Taras) |
gen. | weigh in | взвешиваться до состязания (о боксёре, борце) |
gen. | weigh in hand | прикинуть на руке |
Makarov. | weigh something in one's hand | взвешивать что-либо в руке |
Gruzovik, inf. | weigh in one's hand | привеситься (pf of привешиваться) |
Gruzovik, inf. | weigh in one's hand | прикидывать на руке |
Gruzovik, inf. | weigh in one's hand | привешиваться (impf of привеситься) |
gen. | weigh in hand | прикидывать на руке |
gen. | weigh in on | сыграть свою роль (VLZ_58) |
gen. | weigh in on | высказываться (Each week, we ask our scribes to weigh in on the most important NBA topics of the day. VLZ_58) |
gen. | weigh in on | выражать своё мнение (VLZ_58) |
gen. | weigh in on | повлиять (And that meant a lot, hearing from guys like Subban and guys like Price, guys that play a key role on this team, hearing that from them weighed in a lot on the decision. VLZ_58) |
gen. | weigh in on the debate | вступить в полемику (напр, the World Bank has weighed in on the widening debate over how fast the government can realistically expect the economy to grow over the next several years Olga Okuneva) |
Makarov. | weigh in the balance | обсуждать (доводы, достоинства и т. п.) |
Makarov. | weigh in the balance | взвешивать (доводы, достоинства и т. п.) |
gen. | weigh in the balance | оценивать (доводы, достоинства и т. п.) |
gen. | weigh in the balance | обсуждать |
gen. | weigh in the balance | взвешивать |
Makarov. | weigh in the decision | взвешивать решение |
gen. | weigh in with | выдвинуть (убедительные доводы, факты и т. п.) |
Makarov. | weigh in with a protest | выражать протест |
Makarov. | weigh in with a protest | выступать с протестом |
Makarov. | weigh in with an argument | приводить аргумент |
gen. | weigh in with an argument | привести решающий довод |
gen. | weigh in with one's own opinion | высказать своё мнение (VLZ_58) |
gen. | weigh in with one's thoughts | поделиться своими мыслями (With that in mind, what's your take on the peculiar images that reentered the proverbial Bigfoot zeitgeist this week? Weigh in with your thoughts on the Coast to Coast AM Facebook page. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | weigh measures | обдумывать меры |
Makarov. | weigh measures | оценивать меры |
Makarov. | weigh measures | взвешивать меры |
inf. | weigh more | перетянуть |
inf. | weigh more | перетягивать |
gen. | weigh nothing | ничего не весить |
Makarov. | weigh odds | взвесить шансы |
Makarov. | weigh office | весовая |
Makarov. | weigh on | тяготить (кого-либо) |
gen. | weigh on | тяготить |
gen. | weigh on | оказывать негативное влияние на (Ремедиос_П) |
gen. | weigh on | гнести |
gen. | weigh on | тяготеть над |
Makarov. | weigh on one's conscience | ложиться на совесть |
Makarov. | weigh on one's conscience | лечь на совесть |
gen. | weigh smth., smb. on smth. the parcel on the scale | взвесить пакет на весах |
Makarov. | weigh on the scales | взвесить на весах |
Makarov. | weigh one argument against another | рассматривать один аргумент по сравнению с другими |
Makarov. | weigh one argument against another | взвешивать аргументы |
Makarov. | weigh one plan against another | сравнивать один план с другим |
gen. | weigh one plan one thing, a proposal, an argument, etc. against another | сопоставить один план и т.д. с другим (и реши́ть, како́й лу́чше) |
Gruzovik | weigh oneself | веситься |
Makarov. | weigh oneself | взвешиваться |
Gruzovik | weigh oneself | взвеситься (pf of взвешиваться) |
gen. | weigh oneself | взвеситься |
journ. | weigh options | рассматривать варианты (Обычно в множ. числе, в заголовках, напр.: "Companies weigh options", "Administration weighs options" (for.. on...) CopperKettle) |
gen. | weigh options | взвесить все за и против (Olga-little-panda) |
gen. | weigh out | навешивать (a quantity of) |
gen. | weigh out | навешиваться (a quantity of) |
Gruzovik | weigh out | развесить |
gen. | weigh out | развешиваться |
gen. | weigh out | свешаться |
Gruzovik | weigh out | отвесить |
gen. | weigh out | отвешиваться |
Gruzovik | weigh out a quantity of | навешивать (impf of навешать) |
Gruzovik | weigh out | вешать (impf of взвесить, свешать) |
gen. | weigh out | вешаться |
gen. | weigh out | навешать (a quantity of) |
Gruzovik | weigh out | взвесить (pf of вешать) |
Gruzovik | weigh out | отвешивать |
Gruzovik | weigh out a quantity of | навешать (pf of навешивать) |
Gruzovik | weigh out | свешать |
gen. | weigh out | отвесить |
Makarov. | weigh out | перевешивать |
Makarov. | weigh out | взвесить |
Makarov. | weigh out | навешать (взвесить некоторое количество) |
Makarov. | weigh something out | отвешивать (что-либо) |
Makarov. | weigh something out | развешивать (что-либо) |
Makarov. | weigh out | навешивать (взвешивать) |
inf. | weigh out | свесить |
Makarov. | weigh out | взвешиваться до состязания (о жокее с седлом) |
gen. | weigh out | отвешивать |
gen. | weigh out | развесить |
gen. | weigh out | свешать |
gen. | weigh out | развешивать |
Makarov. | weigh out a pound of sugar | отвесить фунт сахару |
gen. | weigh out flour | развешивать муку |
gen. | weigh out flour | развесить муку |
gen. | weigh out flour and sugar for a cake | отвешивать муку и сахар на пирог |
gen. | weigh out food to the customers | отвешивать продукты покупателям |
Makarov. | weigh out portions | развешивать порции |
gen. | weigh out the required amount | отвешивать нужное количество (butter, two ounces of tobacco, five pounds of sugar, etc., и т.д.) |
gen. | weigh smth. patiently | терпеливо и т.д. обдумывать (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
gen. | weigh smth. patiently | терпеливо и т.д. оценивать (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
gen. | weigh smth. patiently | спокойно и т.д. оценивать (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
gen. | weigh smth. patiently | спокойно и т.д. обдумывать (gravely, reflectively, etc., что-л.) |
Makarov. | weigh retaliation | обдумывать возмездие |
Makarov. | weigh retaliation | взвешивать возможность возмездия |
therm.eng. | weigh scales | весы |
gen. | weigh-scales | весы |
gen. | weigh seventy kilograms | я вешу семьдесят кило |
nautic. | weigh shaft | спусковой вал |
shipb. | weigh-shaft | кулисный вал |
nautic. | weigh shaft | реверсивный вал |
Makarov. | weigh ship | поднимать затонувшее судно |
Makarov. | weigh steps | тщательно взвешивать шаги |
Makarov. | weigh steps | тщательно обдумывать меры |
Makarov. | weigh steps | тщательно взвешивать действия |
Makarov. | weigh steps | тщательно взвешивать меры |
gen. | weigh the advantages and disadvantages | взвесить все за и против |
gen. | weigh the anchor | возобновлять прерванную работу |
nautic. | weigh the anchor | поднимать якорь |
Makarov. | weigh the anchor | сниматься с якоря |
gen. | weigh the anchor | возобновить прерванную работу |
Makarov. | weigh the baby | взвешивать ребёнка |
gen. | weigh the branches down | гнуть ветви |
gen. | weigh the branches down | пригибать ветви |
Makarov. | weigh the consequences | взвесить последствия |
Makarov. | weigh the danger of the situation | взвешивать опасность положения |
Makarov. | weigh the evidence | оценивать доказательства |
Makarov. | weigh the evidence | "взвешивать" доказательства |
gen. | weigh the parcel on the scale | взвесить пакет на весах (Taras) |
gen. | weigh the pros and cons | взвесить все "за" и "против" ('You have thought it all out carefully, weighing the pros and cons, balancing this against that?' 'Yes, sir.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | weigh the pros and cons | взвешивать все доводы за и против |
Makarov. | weigh the pros and cons | взвесить все обстоятельства |
gen. | weigh up the pros and cons | взвесить все за и против |
Makarov. | weigh the subject dispassionately | взвешивать вопрос беспристрастно |
Makarov. | weigh the substance | взвешивать вещество |
gen. | weigh this package this parcel, this book, etc. for me | взвесьте мне этот пакет (и т.д.) |
gen. | weigh up | взвешивать (bookworm) |
gen. | weigh up | перевешивать |
gen. | weigh up in (one's) hand | взвесить в руке (he frowned, weighing up the gun" или: "he weighed up the gun in his hand Рина Грант) |
gen. | weigh up | прикидывать (weigh up the alternatives – прикинуть возможные варианты Рина Грант) |
gen. | weigh up | проанализировать |
gen. | weigh up | примеряться (Abysslooker) |
gen. | weigh someone up | составлять мнение о (ком-либо) |
gen. | weigh up | решить |
gen. | weigh up | уравновешивать |
gen. | weigh up | поднимать (рычагом) |
Makarov. | weigh up | обдумывать |
Makarov. | weigh up | взвесить и решить |
Makarov. | weigh up | оценивать |
Makarov. | weigh up | оценить |
inf. | weigh up | тщательно обдумать (I'm weighing up my options before I decide to apply for the job. Val_Ships) |
Makarov. | weigh up | поднимать затонувшее судно |
Makarov. | weigh up | составлять себе мнение (о ком-либо) |
Makarov., inf. | weigh up | составить мнение о (о ком-либо) |
Makarov. | weigh up | тщательно оценивать |
Makarov. | weigh up | тщательно рассматривать |
Makarov. | weigh up | тщательно взвешивать |
gen. | weigh up | взвесить |
gen. | weigh up the consequences | оценивать последствия (the advantages and disadvantages, etc., и т.д.) |
gen. | weigh up the consequences | взвешивать последствия (the advantages and disadvantages, etc., и т.д.) |
gen. | weigh up the options | взвесить варианты (13.05) |
Makarov. | weigh upon | тяготить (кого-либо) |
Makarov. | weigh upon | довлеть |
Makarov. | weigh upon | тяготеть |
gen. | weigh upon | угнетать |
gen. | weigh upon | тяготить |
gen. | weigh upon | тяготеть над |
Makarov. | weigh upon one's brain | тяготить (кого-либо) |
Makarov. | weigh with | влиять на (кого-либо, что-либо) |
Makarov. | weigh with | сравнивать с (чем-либо) |
Makarov. | weigh with | иметь вес |
gen. | weigh with | иметь значение |
Makarov. | weigh with | влиять |
gen. | weigh with | влиять на (решение и т. п.) |
gen. | weigh one's words | оценивать свои слова (the facts, the matter, the advantages and disadvantages, all pros and cons, the consequences, the merits of the offer, etc., и т.д.) |
gen. | weigh one's words | взвешивать свои слова (the facts, the matter, the advantages and disadvantages, all pros and cons, the consequences, the merits of the offer, etc., и т.д.) |
gen. | weigh one's words | тщательно подбирать слова |
gen. | weigh one's words | обдумывать свои слова (the facts, the matter, the advantages and disadvantages, all pros and cons, the consequences, the merits of the offer, etc., и т.д.) |
gen. | weigh words | взвешивать свои слова |
pharma. | weighed amount | навеска (Andy) |
tech. | weighed amount | навеска |
Gruzovik, meat. | weighed and wrapped meat | фасованное мясо |
gen. | weighed and wrapped meat | фасованное мясо |
econ. | weighed average capital cost | средневзвешенная стоимость капитала (MichaelBurov) |
goldmin. | weighed average values | средневзвешенные значения (Leonid Dzhepko) |
nautic. | weighed belt | пояс с грузами |
fig. | weighed decision | взвешенное решение (Vadim Rouminsky) |
mach.mech. | weighed difference | взвешенная разность (вспомогательная функция, минимизация которой приводит к минимизации отклонения от заданной функции; см. Теория механизмов и машин. Терминология. Буквенные обозначения величин. М.: Наука, 1984. Вып. 99 ssn) |
inf. | weighed down | нагруженный (Serginho84) |
gen. | weighed down | отягощённый |
Gruzovik | weighed down | придавленный |
Gruzovik | weighed down by grief | угнетённый горем |
Gruzovik | weighed down with cares | обременённый заботами |
mech.eng., obs. | weighed governor | весовой регулятор |
mech.eng., obs. | weighed governor | регулятор с нагрузкой |
mech.eng., obs. | weighed governor | грузовой регулятор |
relig. | weighed in the balance and found wanting | взвешен на весах и найден очень лёгким (Tested and proved to be at fault. Dn:5:27) |
gen. | weighed in the nicest scales | взвешенный на самых точных весах |
gen. | weighed in the nicest scales | взвешено на самых точных весах |
IT | weighed mean | взвешенное среднее |
agrochem. | weighed mean | средневзвешенное |
gen. | weighed mean | средневзвешенный |
gen. | weighed out | развесной |
forestr. | weighed portion | навеска (or sample) |
gen. | weighed portion | взвешенная порция (Andrey Truhachev) |
anal.chem. | weighed quantity | навеска (igisheva) |
pharm. | weighed sample | навеска (Olga47) |
nautic. | weighed shoe | водолазный ботинок |
gen. | well-weighed | продуманный (Franka_LV) |
gen. | well-weighed | обдуманный (Franka_LV) |
gen. | when did you weigh last? | когда вы в последний раз взвешивались? (Taras) |
O&G | when weighed | при взвешивании (Yeldar Azanbayev) |