Subject | English | Russian |
proverb | all lay load on the willing horse | была бы шея, хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | all lay load on the willing horse | была бы шея, а хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | all lay load on the willing horse | ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм (дословно: На добросовестную лошадь все груз взваливают. Смысл: свою работу все валят на добро совестного работника) |
proverb | all lay load on the willing horse | на добросовестную лошадь все груз взваливают (смысл: свою работу все валят на добро совестного работника) |
proverb | all lay loads on a willing horse | охочая лошадка всю поклажу везёт |
proverb | all lay loads on a willing horse | ретивому коню всегда работы вдвое (за тот же корм) |
proverb | all lay loads on a willing horse | весь груз взваливают ни добросовестную лошадь |
proverb | all lay loads on the willing horse | была бы шея, а хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | all lay loads on the willing horse | была бы шея, хомут найдётся (used ironically to mean: if there is a worker, very hard work is not to be long in waiting for him) |
proverb | don't spur a willing horse | на послушного коня и кнута не надо |
gen. | flog a willing horse | подгонять того, кто и так изо всех сил старается |
explan. | flog a willing horse | заниматься бесполезным делом |
gen. | flog a willing horse | подгонять того, кто и так старается изо всех сил |
proverb | never spur a willing horse | охочую лошадку не надо понукать |
gen. | spur a willing horse | подгонять того, кто и так старается изо всех сил |
gen. | spur a willing horse | понукать без того добросовестного работника |
gen. | spur a willing horse | подгонять и без того добросовестного работника |
Makarov. | spur a willing horse | понукать и без того добросовестного работника |
explan. | spur a willing horse | заниматься бесполезным делом |
Makarov. | spur a willing horse | понуждать и без того добросовестного работника |
gen. | spur a willing horse | подгонять кого-либо без всякой нужды |
gen. | spur a willing horse | подгонять |
gen. | spur a willing horse | подгонять добросовестного работника |
gen. | willing horse | рабочая лошадка (Anglophile) |
agric. | willing horse | доброезжая лошадь |
gen. | willing horse | работяга |