DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing work out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
accommodation for the out-of-workдома для безработных
among these paintings his work stands outего работа выгодно отличается от этих полотен
be out of workбыть без места (работы)
cut out work for another dayподготовить работу на следующий день
do this work out of hoursсделать эту работу во внеурочное время
farm out workотдать часть работы
go out to workходить на службу
go out to workходить на работу
have one's work cut out for oneиметь перед собой трудную задачу
have one's work cut out for oneиметь перед собой трудное дело
have one's work cut out for oneиметь по горло работы
have one's work cut out for oneиметь перед собой трудную задачу
have one's work cut out for oneхлопот по горло
have one's work cut out for oneиметь перед собой трудное дело
have one's work cut out for oneиметь много работы
have one's work cut out for oneиметь много забот
have one's work cut out for oneиметь много дел
have one's work cut out for oneхлопот не оберешься
have one's work cut out for oneпридётся потрудиться
have one's work cut out for oneпо горло
having done my job in starting the club, I decided that it was time I faded out and left the work to younger membersя сделал своё дело, основав клуб, и после этого я решил, что мне пора уйти на покой и оставить дело более молодым
he crashed out after a hard day's workпосле тяжёлого рабочего дня он сразу отрубился
he doesn't work here any more, he was caught out helping himself to the petty cashон здесь больше не работает, его застукали за кражей мелких денег
he is back at work, hammering out another story on his old typewriterон снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке
he is out of workон остался без работы
he knocked himself out with workон изматывал себя работой
he must stop work now as he has to go outон должен прекратить работу, так ему нужно идти
he set out for work an hour agoон выехал на работу час назад
he started out for work an hour ago, hasn't he arrived yet?он отправился на работу час назад, разве он ещё не пришёл?
he was out of workон остался без работы
he was out of work and living in squalorон был безработным и жил в нищете
he went out to unwind after workон отправился отдохнуть после работы
his attempt to psych out the other competitors seemed to workего попытка оказать психологическое давление на конкурентов, похоже, удалась
his attempt to psych out the other competitors seemed to workего попытка оказать психическое давление на конкурентов, казалось, удалась
his work is well set outего работа хорошо преподнесена
his work stands out from the others'его работа резко выделяется среди прочих
How'd you dope it out, Kid? asked one. Tell us how you could do such good detective work.как ты это узнал, малыш? спросил кто-то. Расскажи, как тебе удаётся быть таким классным детективом
I have to go and work, I must get out my next speechмне нужно пойти поработать, надо подготовить моё следующее выступление
I'm just an out-of-work who wants to stay that wayя просто безработный, который хочет таковым и остаться
it comes out of the economy with which work is managedэто является результатом экономии, с которой ведётся работа
it is impossible to tell how the situation will work outнельзя сказать, к чему это приведёт
I've had my work cut out for meу меня дела по горло
make a profit out of someone else's work/ наживаться на чужом труде
make out a permit to workоформлять допуск
make work out an accommodationвыработать соглашение
many married women go out to workмногие замужние женщины идут работать
our mission was to work out a trade agreementнашей миссией было разработать торговое соглашение
people who are out of work cannot afford to scoff at any jobлюдям, у которых нет работы, приходится серьёзно относиться к любым предложениям
she is at pains to point out how much work she has doneона изо всех сил старается обратить внимание на то, сколько она сделала
she keeps house and I go out to workона ведёт хозяйство, а я работаю
she lashed out at me when I was late for workона накинулась на меня за опоздание на работу
she took her work out into the gardenона вышла с рукоделием в сад
the car conked out on the way to work, and I had to telephone for a repair vehicleпо дороге на работу моя машина заглохла, и мне пришлось вызывать техпомощь
the chief has decided to farm out most of the work to freelance employeeначальник решил передать большую часть работы внештатному сотруднику
the city council has already contracted out the work on the new roadконтракт на постройку новой дороги уже заключён городской администрацией
the costs work out at £50издержки составляют 50 фунтов стерлингов
the costs work out at L 50издержки составляют 50 фунтов стерлингов
the deal didn't work outдело не сложилось
the government is paying out more money than ever before to people out of workправительство выплачивает сейчас безработным больше, чем когда-либо
the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artistэтот художник вывёл свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера
the painter evolved his ideas about form and colour out of the work of an earlier artistэтот художник почерпнул свои идеи о форме и цвете из работ более старого мастера
the poor quality of his work this year cancels out his former improvementего плохая работа в этом году сводит на нет все его предыдущие достижения
the poor quality of his work this year cancels out his former improvementв прошлом году он работал хорошо, а в этом плохо, и о прошлом годе забыли
the sum won't work outзадача не выходит
the sum won't work outзадача не получается
the tyre blew out as I was driving to workэта шина лопнула, когда я ехал на работу
the work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturersпроизводство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям
the workers were shut out from workрабочим был объявлен локаут (т.е. их не допустили на предприятие)
the workers were shut out from workрабочих не допустили на предприятие
the workers were shut out from workрабочим был объявлен локаут
they knocked themselves out with workони изматывали себя работой
this sum won't work outзадача не выходит
throw people out of workувольнять
throw people out of workвыбрасывать людей на улицу
tire oneself out with workзаработаться
Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new storyТом весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом
Tom is back at work, hammering out another story on his old typewriterТом снова за работой, строчит очередной рассказ на пишущей машинке
we have more work than we can deal with and must farm it outу нас больше работы, чем мы можем выполнить, и поэтому мы вынуждены часть её отдавать на сторону
work a detail to the marking-outобрабатывать деталь по разметке
work bugs out of an equipmentотлаживать оборудование
work bugs out of an equipmentотлаживать оборудование
work of producing many electrical components was farmed out to small manufacturersпроизводство многих компонентов электрооборудования было передано мелким предприятиям
work outполучить в результате упорного труда
work outработать по найму за пределами постоянного места жительства
work outудаваться
work outрешать (задачу и т.п.)
work outсоставлять какую-либо сумму
work outвырабатывать (документ и т.п.)
work outвырабатывать (инструкции, наставления; составлять)
work outвырабатывать (план, предложения)
work outвычислять (сумму)
work outзаниматься спортом
work outоплачивать трудом
work outподходить (об ур-нии)
work outподходить, годиться (об ур-нии)
work outразрабатывать
work outулаживаться
work outкончаться
work outкончиться
work outоказываться
work outотработать (долг)
work outподбирать цифры, цитаты, ссылки
work outразрешать
work outразрешить
work outулаживать
work something outпридумать
work outразрешаться
work outразрешиться
work outгодиться (об ур-нии)
work something outпораскинуть мозгами
work outравняться
work outоказаться
work outсоставлять (документ и т. п.)
work outподбирать (цифры, цитаты, ссылки)
work outвырабатывать (составлять инструкции, наставления)
work outразрабатывать (конструкцию)
work outсоставлять какое-либо количество
work outнаходить
work outгодиться
work outполучать
work outвыбиваться
work outвылезать
work outдобиться в результате упорного труда
work outполучаться
work outплатить трудом
work outполучать решение (задачи)
work outдобиваться в результате упорного труда
work out a budgetразрабатывать бюджет
work out a cease-fireсоставлять соглашение о прекращении огня
work out a code messageрасшифровать зашифрованное сообщение
work out a dealразработать соглашение
work out a debtотработать долг
work out a new budgetразработать новый бюджет
work out a parenthesisвыполнить действия в скобках
work out a planразработать план
work out a problemразрешить проблему
work out a problemразработать проблему
work out a procedureразрабатывать процедуру
work out a programразрабатывать программу
work out a programвырабатывать программу
work out a programmeсоставлять программу
work out a programmeразрабатывать программу
work out a proposalразработать предложение
work out a questionразрабатывать вопрос
work out a solutionвырабатывать решение
work out a strategyразрабатывать стратегию
work out a strategyразрабатывать план
work out a systemразработать метод
work out a techniqueприобретать технику
work out a techniqueнарабатывать технику
work out a treatyразрабатывать соглашение
work out a treatyразработать соглашение
work out a truceдоговориться о перемирии
work out an adjustmentвыработать условия урегулирования
work out an adjustmentвыработать условия
work out an agreementзаключить договор
work out approachразрабатывать подход
work out armisticeвыработать условия перемирия
work out arrangementвыработать соглашение
work out atсоставлять какое-либо число
work out atвыражаться в какой-либо цифре
work out at a gym twice a weekтренироваться в спортзале два раза в неделю
work out compromiseразработать условия компромисса
work out constitutionразрабатывать конституцию
work out detailsразработать детали
work out differencesурегулировать разногласия
work out differencesразрешить разногласия
work out formulaразработать формулу
work out guidelinesразрабатывать принципы
work out guidelinesразрабатывать установки
work out guidelinesразрабатывать директивы
work out guidelinesразрабатывать указания
work out linksразрабатывать связи
work out measuresразработать меры
work out ofс трудом извлекать (откуда-либо; что-либо)
work out of trueразрабатываться (о детали, охватывающей др., подвижную деталь, напр., о вкладыше подшипника)
work out policyразработать политический курс
work out relationshipсоставить план развития отношений
work out relationshipвыработать план развития отношений
work out solutionвыработать решение
work out systemразработать систему
work out the agreementразрабатывать соглашение
work out the parenthesisвыполнять действия в скобках
work out the plan of a speechнабросать план выступления
work out the positionопределить местоположение
work out the rangeопределить дальность
work out the soilвыскакивать из почвы во время работы (с.-х.; о плуге)
work out ticketотрабатывать свой проезд на пароходе
work out toпреобразовать к виду
work out toприводить к (о мат. преобразованиях; ...)
work out toпреобразовываться к виду
work out toпреобразовывать к виду
work something out to the last detailразработать что-либо до мельчайших подробностей
work something out to the last detailразработать что-либо до мельчайших деталей
work something out to the smallest detailразработать что-либо до мельчайших подробностей
work something out to the smallest detailразработать что-либо до мельчайших деталей
work out your own salvationдобивайтесь своего собственными силами
work out your own salvationни на кого не надейтесь
work the bugs out of a new carустранять неполадки в новой машине
work the key out of the holeс трудом вынуть ключ из замочной скважины
work the ship out of dangerувести судно от опасности
work things outразобраться
work things outвзвесить все обстоятельства
work things outразбираться
work to the marking-outобрабатывать по разметке
workers were shut out from workрабочим был объявлен локаут (т.е. их не допустили на предприятие)
workers were shut out from workрабочим был объявлен локаут
workers were shut out from workрабочих не допустили на предприятие
you can't afford to let any job go by when you've been out of work for so longты не можешь позволить, чтобы какая бы то ни было работа ускользнула от тебя, ты уже так долго сидишь без работы
you'll burn yourself out if you work too hardты испортишь себе здоровье, если будешь так много работать