Subject | English | Russian |
gen. | don't worry about his shyness, he'll grow out of it in time | пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от неё |
gen. | don't worry he is watching out for his own interests | не беспокойтесь, он себя в обиду не даст |
mus. | don't worry honey, we'll figure this out somehow | не волнуйся, милая, мы что-нибудь придумаем |
gen. | don't worry I'll make out | не беспокойтесь, я справлюсь |
gen. | don't worry, it is sure to turn out well | не беспокойся, все, несомненно, наладится |
gen. | don't worry – it'll all come out right in the end | не переживай, в конце концов всё образуется |
gen. | don't worry, it'll work itself out somehow | ничего, не унывайте, как-нибудь обойдётся |
gen. | go out of one's mind with worry | сходить с ума от беспокойства (Anglophile) |
gen. | go out of one's mind with worry | не находить себе места от беспокойства (Anglophile) |
gen. | he is worn out with troubles and worry | он измучен заботами и тревогой |
gen. | he was worn out with worry | заботы изнурили его |
gen. | if you go out, who will attend to the baby? – don't worry, everything will be attended to | если вы уйдёте, кто присмотрит за ребёнком? – Не беспокойтесь, всё будет устроено |
gen. | worry him out till he gives his consent | не давайте ему покоя, пока он не согласится |
gen. | worry out | преодолевать (трудности) |
gen. | worry out | принудить к (чему-л.) |
gen. | worry out | заставить отказаться от чего-л. неотвязчивыми просьбами |
gen. | worry out | заставить отказаться от чего-л. неотвязчивыми настояниями |
gen. | worry out | изволноваться (Yanamahan) |
Makarov. | worry out | преодолевать (трудности, препятствия и т. и.) |
gen. | worry out a problem | разрешить проблему |
Makarov. | worry out concern | разрешать проблемы, вызывающие тревогу |
Makarov. | worry out problem | разрешить проблему |
idiom. | worry the hell out of | пристать с ножом к горлу (someone VLZ_58) |
Makarov., inf. | worry the life out | загрызть (of) |
Makarov., inf. | worry the life out | загрызать (of) |
Gruzovik, inf. | worry the life out of | измордовать |
Gruzovik, fig. | worry the life out of | затеребить |
Gruzovik, fig. | worry the life out of | затравить (pf of затравливать) |
Gruzovik, fig. | worry the life out of | затравливать (impf of затравить) |
Gruzovik, fig. | worry the life out of | загрызть (pf of загрызать) |
idiom. | worry the life out of | пристать с ножом к горлу (someone); Также могут употребляться глаголы "harass", "nag", "plague". VLZ_58) |
Gruzovik, fig. | worry the life out of | загрызать (impf of загрызть) |
Makarov. | worry the life out of | не давать ни минуты покоя (someone – кому-либо) |
gen. | worry the life out of | загрызаться |
gen. | worry the life out of | затравливаться |
Makarov. | worry the life out of | выматывать всю душу (someone) |
Makarov. | worry the life out of | выматывать душу (someone) |
gen. | worry the life out of | изводить кого-либо не давать ни минуты покоя кому-либо выматывать всю душу |
Makarov. | worry the life out of | изводить (someone – кого-либо) |
Makarov. | worry the life out of | стоять над душой у (someone – кого-либо) |