English | Russian |
ball of yarn | клубок ниток (Edict) |
sling a yarn | заправлять арапа ("Maybe you don't believe what I say. Maybe you think I am just slinging you a yarn." (Sir Arthur Conan Doyle) – я вам арапа заправляю ART Vancouver) |
spin someone a yarn | скормить историю (I spun him a yarn about going up to Hubble's place looking for some documentation, then I went up there and waited to see what would happen. 4uzhoj) |
spin someone a yarn | наплести (что-нибудь кому-нибудь: That had been Hubble's plan. He'd said he would spin her some kind of a yarn and then try to settle things down. 4uzhoj) |
spin a yarn | рассказывать историю (особенно долгую и/или неправдоподобную: My uncle is always spinning yarns about his childhood.) |
spin a yarn | травить байку (Дмитрий_Р) |
spin the whole yarn | наплести с три короба (SergeiAstrashevsky) |
spin yarns | рассказывать байки (ART Vancouver) |
tell a yarn | рассказывать байки (по-русски обычно во множ. числе: "If you say so," I said. "But I don't see why Menendez would bother to come up here and tell me a yarn and warn me to keep my nose clean on account of Lennox was a pal of him and Randy Starr in Vegas and they didn't want anybody fooling around." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
turn loose one's yarn | рассказывать байки (VLZ_58) |