DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing you wish | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all of us here wish you success inмы все желаем Вам успеха в (Taras)
all the same I wish you hadn't done itи всё же мне жаль, что вы это сделали
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли отменить?
and suppose the lady has a date? – Gee!, I wish you'd break it!а что, если у леди назначено свидание? – Фу ты! А нельзя ли его отменить?
and the same I wish to youчего и вам желаю (ybelov)
any time you wishкогда угодно (triumfov)
as you wishкак хочешь (Рина Грант)
as you wishкак вам угодно
as you wishпо-вашему
as you wishкак будет угодно
as you wishкак угодно
as you wishпо-твоему
as you wishкак хотите
as you wishкак скажешь (согласие с кем-либо TranslationHelp)
as you wishкак знаешь
be careful what you wish for, you may receive itбойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться (Точный источник неизвестен, но в такой форме фигурирует в рассказе The Monkey's Paw У. У. Джекобса 1902 г. Евгений Тамарченко)
be careful what you wish for, you might just get itбойтесь своих желаний, они имеют свойство сбываться (версия Энтони Сопрано, "Клан Сопрано", 3 сезон, 8 серия Dominator_Salvator)
do as you wishделайте, как хотите
do as you wish!делай как знаешь! (Ivan Pisarev)
do as you wish!делай как хочешь! (Ivan Pisarev)
do as you wish!делай что хочешь! (Ivan Pisarev)
do you have a death wish?Тебе что, жить надоело? (happyhope)
do you really wish me to go?вам действительно хочется, чтобы я ушёл?
do you wish me to leave?вы хотите, чтобы я ушёл?
do you wish to leave now?вы хотите сейчас уйти?
do you wish to reduce?вы хотите похудеть?
he doesn't wish you any harmон вам зла не желает
he wishes he asked to be remembered to youон передаёт просил передать вам привет
he wishes you wellон желает вам добра
I don't wish to introvert upon youя не желаю вас отрывать от дела
I don't wish to introvert upon youя не желаю вас беспокоить
I don't wish you any harmя не желаю вам зла
I don't wish you to cultivate this man's acquaintanceмне не хотелось бы, чтобы вы поддерживали знакомство с этим человеком
I give you my very best wishesжелаю вам всего самого лучшего
I only wish you wellя вам только добра желаю
I presume you will fall in with his wishя полагаю, что вы согласитесь выполнить его желание
I will do what you wishя сделаю так, как вы желаете
I will do what you wishя сделаю так, как вы хотите
I wish I could bring you to see my pointя бы хотел, чтобы вы поняли мою точку зрения
I wish I could bring you to see the wisdom of my planя хочу, чтобы вы поняли разумность моего плана
I wish I had the gift of seeing into people's hearts as you doхотелось бы мне обладать таким же даром заглядывать в сердца людей, как у тебя
i wish i were with youо как бы мне хотелось быть с тобой (irina2010)
I wish the earth open up and swallow youчтоб тебе сквозь землю провалиться (Technical)
I wish to express my appreciation to you for..я хотел бы поблагодарить вас за
I wish to express my gratitude to you for..я хотел бы поблагодарить вас за
I wish would like to maintain cooperation with youя надеюсь продолжить сотрудничество с вами
I wish you a good nightя желаю вам спокойной ночи
I wish you a good nightжелаю вам доброго вечера
I wish you a good, pleasant journey!счастливого пути!
I wish you a great weekend!желаю хороших выходных! (Alex_Odeychuk)
I wish you a happy journeyЖелаю вам счастливого пути (kee46)
I wish you a lot of fun readingжелаю вам много приятных минут при чтении (this magazine Andrey Truhachev)
I wish you a merry Christmasя желаю вам весело провести рождество
I wish you a speed or: quick recoveryЖелаю скорого выздоровления!
I wish you all happinessя желаю вам самого большого счастья
I wish you all the bestжелаю вам самого лучшего
I wish you all the bestжелаю вам всех благ
I wish you every happinessжелаю вам всех благ!
I wish you every successжелаю вам полной удачи
I wish you every success!желаю вам успеха! (Franka_LV)
I wish you every successжелаю вам полного успеха
I wish you every successжелаю вам всяческого успеха
I wish you further creative successтворческих успехов (Technical)
I wish you further success in creative pursuitsтворческих успехов (YGA)
I wish you good healthЖелаю вам крепкого здоровья (kee46)
I wish you good luckжелаю вам удачи
I wish you happinessЖелаю вам счастья (kee46)
I wish you healthя желаю вам здоровья (Alex_Odeychuk)
I wish you healthбудьте здоровы (Alex_Odeychuk)
I wish you joyпоздравляю вас
I wish you joyжелаю вам счастья
I wish you learnt to keep your things together and not leave them all over the houseкогда же ты научишься держать свои вещи в одном месте и не разбрасывать их по всему дому?
I wish you luck!Удачи Вам! (ART Vancouver)
I wish you luck!Удачи! (ART Vancouver)
I wish you luck!желаю вам счастья!
I wish you luck from the bottom of my heart!от души желаю вам счастья!
I wish you many happy returnsЖелаю вам всего наилучшего (kee46)
I wish you many happy returnsпоздравляю с днём рождения (Anglophile)
I wish you many happy returns of the dayпоздравляю вас с днём рождения и желаю долгих лет жизни
I wish you may live to see itжелаю вам дожить и увидеть это (свои́ми глаза́ми)
I wish you successЖелаю успехов (kee46)
I wish you the best of everythingжелаю вам всего хорошего
I wish you to have a jolly good timeЖелаю вам хорошо повеселиться (kee46)
I wish you were hereкак жаль, что тебя здесь нет (Alex_Odeychuk)
I wish you were hereкак бы мне хотелось, чтобы ты был здесь (Alex_Odeychuk)
I wish you were here, here, hereкак жаль, что тебя нет со мной, здесь, сейчас (Alex_Odeychuk)
I wish you were with usмне бы хотелось, чтобы вы были вместе с нами
I wish you would be more consistentя бы хотел, чтобы вы были более последовательны
I wish you would be quietнельзя ли не шуметь?
I wish you would shut the door when you go outзахлопните, пожалуйста, дверь, когда выйдете
I wish you would shut the door when you go outзакройте, пожалуйста, дверь, когда выйдете
I wish you would tell me all about itя хочу, чтобы вы мне всё рассказали
I wish you wouldn't keep taking my tiesхватит тебе таскать у меня галстуки
I wish you wouldn't make so much noiseнельзя ли потише?
I wish you wouldn't make so much noiseне шумите, пожалуйста
I wish you'd clean up the mess after repairing your bicycleя бы хотела, чтобы ты убрал за собой весь хлам после починки велосипеда
I wish you'd pack yourself offя бы хотел, чтобы вы убрались отсюда
I wish you'd pack yourself offя хочу, чтобы вы убрались
I wish you'd stop him from playing that trumpetпожалуйста, скажите ему, чтобы он перестал играть на своей трубе
if you wishпо желанию (You can tape it down, if you wish. ART Vancouver)
if you wish toесли вы хотите (TranslationHelp)
if you wish toпо желанию (russelt)
if you wish to upgrade a music centre, you can only throw it out and replace it with a better oneесли вы хотите улучшить ваш музыкальный центр, вам следует его выкинуть и заменить более качественным
if you wish to you canпо желанию вы можете (russelt)
interpret-as-you-wish wordingкаучуковая формулировка (trancer)
it's not the best place to live if you wish to develop your knowledge and love of mountainsэти края – не самое подходящее пристанище для того, кто хочет лучше узнать и полюбить горы
say, on the dead, Uncle Peter, I wish you'd comeпослушай, дядя Питер, в самом деле, я хотел бы, чтобы ты пришёл
she wishes you wellона желает тебе добра
should you wish to show your appreciationза возможное вознаграждение его усилий (Andy)
we wish you a pleasant experience usingприятного пользования (4uzhoj)
we wish you a pleasant working in our companyмы желаем Вам всего наилучшего на время пребывания в должности в нашей компании (из письма о назначении)
we wish you and your families an enjoyable festive season!Желаем Вам и Вашим родным приятных праздников! (4uzhoj)
we wish you every happiness in your new home!с новосельем! (essie)
we wish you every success in your future endeavoursмы хотим пожелать Вам всяческих успехов в Ваших будущих начинаниях
we wish you great happinessбудьте счастливы (rechnik)
what do you wish?что прикажете?
what do you wish?что вы желаете?
what do you wish for most?чего бы вам больше всего хотелось?
what more can you wish for?что ещё вам нужно?
what more can you wish for?чего ещё вам не хватает?
whenever you wish toкогда вам угодно
who do you wish to speak to?с кем вы желаете поговорить? (Alex_Odeychuk)
wish you a safe tripСчастливого пути! (4uzhoj)
wish you a safe tripСчастливой дороги! (4uzhoj)
wish you a safe tripЖелаю добраться в целости и сохранности! (4uzhoj)
wish you wellвсего наилучшего (Alex_Odeychuk)
Wishing You a Happy New Year!Желаю Вам счастливого Нового Года! (denghu)
you can bunk with me, if you wishесли хочешь, можешь жить у меня
you cannot wish for anything betterничего лучшего и желать нельзя
you couldn't wish for anything betterлучше и желать нельзя
you couldn't wish for anything betterлучше и пожелать нельзя
you don't wish to knowлучше вам не знать (Taras)
you have my devoutest wishes for your successя вам от души желаю удачи
you may have whichever you wishвозьмите ту книгу и т.п., которая вам нравится
you may have whichever you wishвозьмите тот кусок и т.п., который вам нравится
you must work hard if you wish to be anyoneнужно упорно работать, если хочешь выбиться в люди
you shall have your wishвы получите желаемое
you wish!мечтай! (Taras)
you wishщас, разбежался (m_rakova)
you wishну-ну (ответ, выпадающий скепсис о намерениях человека hizman)
you wishещё чего (Коромысло)
you wishразмечтался (Nephilim)
you wish!Ага, разбежался! (- I'll beat you next time. – You wish! Taras)
you wish!если бы! (Taras)
you wishдержи карман шире (Tanya Gesse)
you're welcome to stay as long as you wishсделайте одолжение, оставайтесь, сколько хотите