Subject | English | Russian |
gen. | before you know where you are | не успел и глазом моргнуть |
gen. | before you know where you are | немедленно |
gen. | before you know where you are | в два счета |
gen. | before you know where you are | и опомниться не успел |
Makarov. | before you know where you are | в два счёта |
proverb | before you know where you are | в мгновение ока |
proverb | before you know where you are | и ахнуть не успеешь |
Makarov. | before you know where you are | и ахнуть не успел |
gen. | before you know where you are | моментально |
gen. | before you know where you are | не успеете вы опомниться (linton) |
gen. | before you know where you are | не успеешь оглянуться, как... |
Makarov. | before you know where you are, your confidences will be retailed to half the street | вы и глазом не успеете моргнуть, как о ваших признаниях узнаёт вся улица |
gen. | do you know where they are moving to? | вы знаете, куда они переезжают? |
Makarov. | he knows where you can pick up a good used car at a very reasonable price | он знает, где можно взять хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
gen. | I know of a shop where you can buy it | я знаю магазин, где это можно купить |
Makarov. | I know where you can pick up a good used car at a very reasonable price | я знаю, где можно найти хороший подержанный автомобиль по сходной цене |
gen. | I think you know where I'm going | думаю, вы понимаете, к чему я клоню (vlad-and-slav) |
gen. | if one could know where you fall - you would spread some straw | кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил |
gen. | if one could know where you fall - you would spread some straw there | кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил |
gen. | if you could know where you fall - you would spread some straw | кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил |
gen. | if you could know where you fall - you would spread some straw there | кабы знать, где упадёшь, - соломки бы подстелил |
lit. | If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth. | Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой) |
gen. | know where you stand | знать своё положение (To know where you stand means to be aware of your current position/situation. I know where I stand and I’m not authorized to make that decision without consulting the director. Bullfinch) |
IT | To know where you're going next, you need to know where you are now | чтобы знать, где вы окажетесь в следующий момент, нужно знать, где вы находитесь сейчас (Digital Design: Principles and Practices (Third Edition) by John F. Wakerly (1999)) |
euph. | report to you-know-where | сообщить куда следует (i.e., to appropriate authorities 4uzhoj) |
Makarov. | she is dying to know where you've been | ей не терпится узнать, где ты был |
gen. | where do you know him from? | Откуда ты его знаешь? (Taras) |
Makarov. | with Sam driving, you never know where you're going to land up | когда Сэм за рулем, никогда не знаешь, где окажешься |
amer., inf. | you don't know where it's been | неизвестно, где это было (обычно говорится детям и означает, что предмет может быть грязным, так как неизвестно, где он был и какая на нём грязь, поэтому его нельзя трогать, класть в рот и т.п.) |
Makarov. | you never know where you are with him | никогда не знаешь, чего от него ждать |
Makarov. | you never know where you are with him | никогда не знаешь, как он поступит |
Makarov. | you never know where you are with him | никогда не знаешь, что он может сделать |
Makarov. | you never know where you are with him | никогда не знаешь, как себя с ним вести |
vulg. | you-know-where | плохой |
slang | you-know-where | ад (This place is hotter than you-know-where. Этом месте горячее чем в аду. Interex) |
vulg. | you-know-where | отвратительный |
vulg. | you-know-where | вести распутный образ жизни (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | эксперт (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | тюрьма (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | война (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | вредный |
vulg. | you-know-where | неприятная ситуация (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | игорный дом (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | usu go you-know-where неприятный |
vulg. | you-know-where | быстро ехать (usu go you-know-where) |
vulg. | you-know-where | женский лобок (usu go you-know-where) |