English | Latvian |
Call a POISON CENTER or doctor/physician. | Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell. | Sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. |
establishment undertaking a recovery | reģenerētās vielas ražotājs |
establishment undertaking a recovery | uzņēmums, kas veic reģenerāciju |
establishment undertaking a recovery | reģenerēšanas operators |
Fight fire with normal precautions from a reasonable distance. | Dzēst ugunsgrēku, ņemot vērā parastos drošības nosacījumus un no saprātīga attāluma. |
glass spatula with a bent tip | stikla lāpstiņa ar liektu galu |
Heating may cause a fire. | Sakaršana var izraisīt degšanu. |
Heating may cause a fire or explosion. | Sakaršana var izraisīt degšanu vai eksploziju. |
If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. | Ja elpošana ir apgrūtināta, izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
If experiencing respiratory symptoms: Call a POISON CENTER or doctor/physician. | Ja rodas elpas trūkuma simptomi: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
IF exposed: Call a POISON CENTER or doctor/physician. | Ja ir saskarē: Sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
IF exposed or if you feel unwell: Call a POISON CENTER or doctor/physician. | Ja nokļūst saskarē vai jums ir slikta pašsajūta: sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. | IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: ja elpošana ir apgrūtināta, izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
IF INHALED: Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. | IEELPOŠANAS GADĪJUMĀ: izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
IF SWALLOWED: Call a POISON CENTER or doctor/physician if you feel unwell. | NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu, ja jums ir slikta pašsajūta. |
IF SWALLOWED: Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. | NORĪŠANAS GADĪJUMĀ: Nekavējoties sazināties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
Immediately call a POISON CENTER or doctor/physician. | Nekavējoties sazinieties ar SAINDĒŠANĀS CENTRU vai ārstu. |
manufacturer of a recovered substance | reģenerētās vielas ražotājs |
manufacturer of a recovered substance | reģenerēšanas operators |
manufacturer of a recovered substance | uzņēmums, kas veic reģenerāciju |
Protect from sunlight. Store in a well-ventilated place. | Aizsargāt no saules gaismas. Glabāt labi vēdināmās telpās. |
recipient of a substance or a preparation | vielas vai preparāta saņēmējs |
Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. | Izvest cietušo svaigā gaisā un turēt miera stāvoklī, lai būtu ērti elpot. |
sampling spear with a long split | paraugu ņemšanas zonde ar garenisku izgriezumu |
Store in a closed container. | Glabāt slēgtā tvertnē. |
Store in a dry place. | Glabāt sausā vietā. |
Store in a dry place. Store in a closed container. | Glabāt sausā vietā. Glabāt aizvērtā tvertnē. |
Store in a well-ventilated place. | Glabāt labi vēdināmā vietā. |
Store in a well-ventilated place. Keep container tightly closed. | Glabāt labi vēdināmās telpās. Tvertni turēt cieši noslēgtu. |
Store in a well-ventilated place. Keep cool. | Glabāt labi vēdināmās telpās. Turēt vēsumā. |
Store in corrosive resistant/… container with a resistant inner liner. | Glabāt tvertnē, kas aizsargā pret koroziju/ ... tvertnes ar iekšējo pretkorozijas izolāciju. |
supplier of a substance or a preparation | vielas vai preparāta piegādātājs |
Use only outdoors or in a well-ventilated area. | Izmantot tikai ārā vai labi vēdināmās telpās. |