Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Informal
containing
Can
|
all forms
|
exact matches only
English
German
anything I
can
get my hands on
alles, was mir unter die Hände kommt
Can
I come
too
?
Darf ich
auch
mit?
can
it!
Am.
hör auf damit!
(
Andrey Truhachev
)
Can
you get
smb.
to do
smth.
Können Sie dafür sorgen, dass jd.
etw.
tut
Can
you get
smb.
to do
smth.
Kannst du veranlassen, dass jd.
etw.
tut
Can
you have
smb.
do
smth.
Können Sie veranlassen, dass jd.
etw.
tut
Can
you have
smb.
do
smth.
Kannst Du veranlassen, dass jd.
etw.
tut
carry the
can
den Kopf hinhalten
He
can
go hang.
Er kann mir gestohlen bleiben.
He
can
really dish it out!
Er kann ganz schön austeilen!
He
can
't abide him.
Er kann ihn nicht ausstehen.
he
can
’t kick the drugs habit
er kommt nicht von der Nadel los
He
can
't sit still.
Er hat kein Sitzfleisch.
He
can
't stop asking questions.
Er fragt einem ein Loch in den Bauch.
I
can
do it blindfolded!
Ich kann es aus dem ff!
Rsv. von Effeff
I
can
't be bothered.
Ich habe keinen Bock.
I
can
't believe it.
Das gibt's doch nicht.
I
can
't complain.
Ich kann nicht klagen
(
Andrey Truhachev
)
I
can
't complain.
Ich kann nicht klagen.
(
Andrey Truhachev
)
I
can
't get a word in edgeways. брит.
Ich kann nicht zu Wort kommen.
I
can
't get my head around it yet.
Ich kann es immer noch nicht fassen.
I
can
't grasp it.
Das will mir nicht in den Schädel.
I
can
't help laughing
at that
.
Da kann ich doch nur lachen.
I
can
't make head nor tail of it.
Ich werde daraus einfach nicht schlau.
I
can
't stand this guy.
Ich kann den Typen nicht ab.
I
can
't stand you!
Ich kann dich nicht riechen!
I know his face but just
can
't place him.
Ich weiß nicht, wo ich das Gesicht bloß hintun soll.
I still
can
't get my head round it. брит.
Ich kann es immer noch nicht begreifen.
in the
can
im Knast
No
can
do.
Geht nicht.
Now I
can
believe it.
Jetzt glaub' ich es langsam.
soda
can
Getränkedose
Sorry, no
can
do.
Entschuldige, keine Chance.
That was as stupid as you
can
get.
Das war dümmer als die Polizei erlaubt.
Where
can
you buy that?
Wo bekommt man das zu kaufen?
You
can
't be all there!
coll.: You must be deranged.
Du hast sie doch nicht mehr alle!
You
can
't be serious?!
Ich glaub', es hackt!
You
can
't beat ...
Es geht doch nichts über
You
can
't have everything.
Man kann nicht alles haben.
You
can
talk!
Du kannst gerade reden!
Get short URL