English | French |
accepting the truth can be difficult | il est parfois dur d'accepter la vérité |
accepting the truth can be hard | il est parfois dur d'accepter la vérité |
adjust your microphone, we can barely hear you | règle ton micro, tu es à peine audible |
after quenching the metal can be stress relieved | après trempe il peut être fait un revenu de détente |
after two hours of computer science, I can't take anything in any more | deux heures d'informatique et je sature |
alcohol can drive people to excesses | l'alcool peut porter les gens à des excès |
alcohol can induce people to be violent | l'alcool peut porter les gens à la violence |
all appearances he works, but how can one be sure? | en apparence il travaille, mais comment le savoir vraiment? |
all you can eat | faites ripaille |
an atmosphere where children can develop | une atmosphère où les enfants s'épanouissent |
an event in our history we can be less than proud of | une page peu glorieuse de notre histoire |
any text can lend itself to many different readings | tout texte admet de multiples interprétations |
anyone can fall victim to a blackmailer | personne n'est à l'abri d'un maître-chanteur |
anyone can make a mistake | tout le monde peut se tromper |
anyone can make a mistake | personne n'est à l'abri d'une erreur |
anything he can get his teeth into | tout ce qui lui tombe sous la dent |
before you can say Jack Robinson | en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire |
being in that line of business myself, I can tell you it won't be easy | moi qui suis de la partie, je peux te dire que ce ne sera pas facile |
bet you I can eat it all! | chiche que je mange tout! |
come closer so that I can see you better | approche-toi, que je te voie mieux |
cross-section of the can-seams | sections perpendiculaires des sertis des récipients fermés |
do as much as you can | faites-en le plus possible |
do you have any books you can lend me? | as-tu des livres à me prêter? |
eating chilli too often can impair one's sense of taste | la consommation répétée de piment peut pervertir le goût |
even scientists can make mistakes | les savants même peuvent se tromper |
even scientists can make mistakes | même les savants peuvent se tromper |
for the same price, you can find something better | à prix égal, tu peux trouver mieux |
from my kitchen I can see straight down into their bedroom | de ma cuisine, j'ai une vue plongeante sur leur chambre |
from that we can deduce that... | on peut déduire de là que... |
get your story straight, I can't understand a word of what you're saying | mettez-vous d'accord, je ne comprends rien à ce que vous dites |
he betrayed me, which just goes to show that you can't trust anybody | il m'a trahi, à preuve qu'on ne peut se fier à personne |
he can be a real nuisance when he wants to | il peut être vraiment désagréable quand il veut |
he can be dangerous when he's angry | quand la colère le tient, il peut être dangereux |
he can bear a lot of physical pain | il est dur à la douleur |
he can do everything but cook | il sait tout faire sauf cuisiner |
he can do everything except cook | il sait tout faire sauf cuisiner |
he can feel his heart melting when he sees his children | il sent son cœur fondre quand il voit ses enfants |
he can go on and on for hours in front of an audience | il peut pérorer devant un public pendant des heures |
he can hardly walk without a stick anymore | il ne se déplace plus guère qu'avec une canne |
he can leave if he doesn't like it! | eh bien, qu'il s'en aille s'il n'est pas content! |
he can make do with very little | il sait se contenter de peu |
he can never keep quiet in meetings | dans les réunions, il ne sait jamais tenir sa langue |
he can only give me a small amount of time | il n'a que peu de temps à me consacrer |
he can only see out of one eye | il ne voit que d'un œil |
he can only see with one eye now | il ne voit plus que d'un œil |
he can put away a whole chicken | il vous mange tout un poulet |
he can read and write | il est lettré |
he can refuse him nothing | il ne peut rien lui refuser |
he can rest assured that he's being useful | il a la satisfaction d'être utile |
he can say what he likes about me, it doesn't bother me at all | il peut dire ce qu'il veut à mon sujet, ça ne m'atteint pas |
he can see like a cat in the dark | il a des yeux de chat |
he can speak for hours | il peut parler des heures durant (on end) |
he can still use his arm | il a encore l'usage de son bras |
he can swim | il sait nager |
he can't believe his ears | il n'en croit pas ses oreilles |
he can't believe his eyes | il n'en croit pas ses yeux |
he can't decide anything without referring back to his boss | il ne peut rien décider sans en référer à son supérieur |
he can't do anything right | il fait tout de traviole |
he can't do anything right | rien ne lui réussit |
he can't do anything with his hands | il ne sait rien faire de ses dix doigts |
he can't do without his son | son fils lui est indispensable |
he can't even take a message properly | il n'est même pas fichu de prendre un message correctement |
he can't have really loved her to write this | il ne devait pas beaucoup l'aimer pour écrire cela |
he can't keep his eyes open | il a les yeux qui se ferment |
he can't keep his mind on things | son esprit papillonne |
he can't keep his class in order | il se fait chahuter en classe |
he can't live without the television | il ne peut pas se passer de télévision |
he can't make up his mind | il est comme l'âne de Buridan |
he can't read a map, and so we got lost | il ne sait pas lire une carte, si bien qu'on s'est perdus |
he can't really refuse | il n'a pas vraiment la possibilité de refuser |
he can't resist anyone who pays him compliments | il ne peut résister à qui lui fait des compliments |
he can't see anything with his left eye | il ne voit rien de l'œil gauche |
he can't see properly with his left eye | il voit mal de l'œil gauche |
he can't sit still for a minute | c'est un agité |
he can't stand the sight of you | il ne peut pas te sacquer |
he can't subtract yet | il ne sait pas encore faire les soustractions |
he can't swim | il ne sait pas nager |
he can't take a joke | il ne comprend pas la plaisanterie |
he can't take his drink | il ne tient pas l'alcool |
he can't talk properly | il parle mal |
he can't tell the time yet | il ne sait pas encore lire l'heure |
he can't use his right arm anymore | il ne peut plus se servir de son bras droit |
he can't wait for the big day | il attend le grand jour avec impatience |
he can take his place alongside our greatest painters | il ne le cède en rien à nos plus grands peintres |
he can talk the hind legs off a donkey | il a du bagout |
he can talk the hind legs off a donkey | il a du bagou |
he can turn his hand to anything | il sait tout faire |
he can whistle for my book | il n'aura jamais mon livre |
he can whistle for my book | il peut toujours se brosser |
he didn't even call, can you believe it! | figure-toi qu'il n'a même pas appelé! |
he got quite a fright — I can well imagine that | il a eu très peur — je m'en doute |
he just can't stomach the fact that you lied to him | il n'a pas encaissé que tu lui mentes |
he just can't stomach the fact that you lied to what you told him | il n'a pas encaissé ce que tu lui as dit |
he says he can afford it, which I'm quite prepared to believe | il dit en avoir les moyens, ce que je crois volontiers |
he thinks he can get away with anything | il se croit tout permis |
he thinks he can get away with anything | il se croit tous les droits |
he won't help me, you can be sure of that! | il ne m'aidera pas, tu penses bien! |
help me, can't you see my hands are full? | aide-moi, tu vois bien que j'ai les mains prises |
her impertinence can no longer be tolerated | son impertinence n'est plus tolérable |
he's had as much as he can stand | il a sa dose |
he's the only one you can trust | tu ne peux faire confiance à nul autre que lui |
he's told us so many lies that he can no longer extricate himself from them | il nous a dit tant de mensonges qu'il ne peut plus s'en dépêtrer |
his attitude can't be justified | son attitude n'est pas qualifiable |
his situation is certainly not to be envied, but what can be done? | certes, sa situation n'est pas enviable, mais que faire? |
his story can be summed up in a few words | son histoire tient en peu de mots |
his work can often be compared to that of a doctor | son travail est souvent assimilable à celui d'un médecin |
how can anybody get to the point of contemplating suicide? | comment peut-on en arriver au suicide? |
how can anyone be so clumsy! | ce n'est pas possible d'être aussi maladroit! |
how can anyone be so rude? | est-il permis d'être aussi mal élevé? |
how can anyone write such things! | comment peut-on écrire des choses pareilles! |
how can he be contacted? | par quel moyen peut-on le contacter? |
how can I help you? | en quoi puis-je vous être utile? |
how can I save if I'm only earning the minimum wage? | comment faire des économies si je gagne le salaire minimum? |
how can I tell you how much I admire you? | comment vous exprimer toute mon admiration? |
how can one get into advertising? | comment faire pour pénétrer dans le monde de la publicité? |
how can that be possible? | comment donc est-ce possible? |
how can we drag him away from his computer? | comment l'arracher à son ordinateur? |
how can we get him away from his computer? | comment l'arracher à son ordinateur? |
how can you know? | comment savoir? |
how can you possibly make up your mind without some means of comparison? | comment décider sans avoir un point de comparaison? |
how can you possibly think this way? | comment peux-tu tenir un tel raisonnement? |
how can you reply to that? | que répliquer à ça? |
how can you tell? | comment savoir? |
just how cruel can people be! | jusqu'où peut aller la cruauté! |
how old do they have to be before they can be vaccinated? | à quel âge sont-ils vaccinables? |
just how stupid can people be! | jusqu'où peut aller la bêtise |
I am forced to the conclusion that I can't trust you | je suis forcée de constater que je ne peux te faire confiance |
I can buy you a beer | je peux te payer une bière, c'est encore dans mes moyens |
I can congratulate myself for having got it right | je peux me louer d'avoir vu juste |
I can fully vouch for him | je réponds de lui comme de moi-même |
I can hardly lift my bag | j'arrive à peine à soulever mon sac |
I can hear him cursing under his breath | je l'entends qui peste dans sa barbe |
I can hear someone crying next door | j'entends pleurer à côté |
I can hear the rain beating on the zinc roof | j'entends le martèlement de la pluie sur le toit de zinc |
I can only find time for my son in the evenings | je ne peux me consacrer à mon fils que le soir |
I can see difficult times ahead for her | je lui prédis des jours difficiles |
I can quite see him as a doctor | je le vois bien médecin |
I can see myself reacting in the same way as my sister | je me reconnais dans la réaction de ma sœur |
I can see nothing against your going | je ne vois pas d'inconvénient à ce que tu y ailles |
I can't keep my eyes open | mes yeux se ferment tout seuls |
I can't let people see me like this! | je ne peux pas me montrer dans cet état! |
I can't make head or tail of all these forms to fill in | je ne m'y retrouve plus dans tous ces formulaires à remplir |
I can't make head or tail of it, it's all Greek to me | pour moi, c'est de l'hébreu |
I can't make him out | il est difficile à cerner |
I can't make my budget go any further | mon budget n'est pas extensible |
I can't make up my mind | je suis indécis (sur la solution à choisir, which solution is the best) |
I can't make up my mind between finishing my course and starting work | je suis partagée entre l'envie de finir mes études et celle de travailler |
I can't plant anything, the ground's nothing but stones | je ne peux rien planter, c'est de la caillasse |
I can't remember it | je ne l'ai plus en tête |
I can't remember the end of the story | je ne sais plus la fin de l'histoire |
I can't remember who I gave it to | je ne me souviens pas à qui je l'ai donné |
I can't resist him, he's so nice | je ne peux pas lui résister, il est si gentil |
I can't see very well from a distance | je vois mal de loin |
I can't stretch my budget any further | mon budget n'est pas extensible |
I can't understand a thing | je n'y entends goutte |
I can't understand a thing | je n'y comprends goutte |
I can't understand why he remains silent | je n'arrive pas à m'expliquer son silence |
I can't understand why he said no | je n'arrive pas à comprendre son refus |
I can well understand that it's difficult for you | cela vous est difficile, je le conçois |
I didn't know what I was doing — is that the best you can come up with? | je ne savais pas ce que je faisais — c'est tout ce que tu as trouvé? |
I don't know why, I just can't stand him | je ne peux pas le sentir, c'est épidermique |
I don't like those people, ça ne se commande pas <-> I can't help it | je n'aime pas ces gens, ça ne se commande pas |
I don't need your umbrella anymore, you can take it back | tu peux reprendre ton parapluie, je n'en ai plus besoin |
I know everything now, so you can stop pretending | je sais tout maintenant, alors bas les masques |
I know that I can do it | je sais que je peux le faire |
I know it's all in the mind but I can't help it | je ne peux pas voir une souris sans défaillir, c'est psychique |
I nearly messed everything up — you can say that again! | j'ai failli faire tout rater! — ça, tu peux le dire! |
if ... can be effectively supervised | si ... est susceptible d'un contrôle efficace |
if I can help you in any way | si je peux t'aider en quoi que ce soit |
if I can put it that way | si je peux m'exprimer ainsi |
if the worst comes to the worst we can always sleep in the car | à la limite, on peut toujours dormir dans la voiture |
if we squeeze up, four of us can get in the back | en se tassant on peut tenir à quatre à l'arrière (de la voiture, of the car) |
if we take a concrete example, we can see that... | en prenant un cas concret, on voit que... |
if you can't come, get someone to stand in for you | si vous ne pouvez pas venir, faites-vous remplacer |
if you think you can manage all by yourself! | si tu crois pouvoir te passer de tout le monde! |
if you want to play a dirty trick on him, you can count me out! | si c'est pour lui jouer un mauvais tour, ne comptez pas sur moi! |
I'm afraid I can't lay hands on my diary | je ne retrouve malheureusement pas mon agenda |
I'm full of admiration for him, it can't have been easy | je l'admire, ça n'a pas dû être facile |
I'm not blind, I can see what you're up to | je ne suis pas aveugle, je vois bien tes manigances |
I'm ready, we can go now | je suis prêt, on peut partir |
I'm sorry but I can't | désolé, cela m'est impossible (possibly) |
inasmuch as a comparison can be made | pour autant qu'on puisse faire la comparaison |
it can also, if necessary, be used as a shelter | auxiliairement, cela peut servir d'abri |
it can be done in a trice | c'est l'affaire d'une seconde |
it can be easily dismantled | ça se démonte facilement |
it can be easily treated | ça se soigne bien |
it can be transmitted by direct contact | c'est transmissible par contact |
it can be transmitted through saliva | c'est transmissible par la salive |
it can be treated with antibiotics | ça se traite aux antibiotiques |
it can easily be stuck back together | ça se recolle très facilement |
it can happen under certain circumstances | cela peut se produire dans telle ou telle circonstance |
it can only do you harm | ça ne peut que te nuire |
it can still come in handy | ça peut encore rendre service |
it can't be helped | on n'y peut rien |
it can't be helped! | il faut en passer par là! |
it can't be mended | ça ne se répare pas |
it can't be moved | c'est intransportable |
surely it can't be the guests already! | ce ne peut être déjà les invités! |
it can't be transported | c'est intransportable |
it can't go on like this! | ça ne peut plus durer! |
it can't possibly be done in three days | ce n'est pas exécutable en trois jours |
it depends on how much expenditure can be cut down | cela dépend de la compressibilité des dépenses |
it depends on how much expenditure can be reduced | cela dépend de la compressibilité des dépenses |
it makes a difference! — you can say that again! | ça fait une sacrée différence! — oui, vachement! |
it will depend on whether I can afford it or not | ça dépendra de mes finances |
it would seem that he works, but how can one be sure? | en apparence il travaille, mais comment le savoir vraiment? |
it's a covering which can easily be painted | c'est un revêtement qui se peint facilement |
it's a pretty sad thing if you can't have a laugh anymore! | si on ne peut plus plaisanter, maintenant! |
it's a terrible shame, but there's nothing we can do | c'est navrant, mais il n'y a rien à faire |
it's all the more stupid given the fact that he can't swim | c'est d'autant plus stupide qu'il ne sait pas nager |
it's an interesting experiment , but can it be applied more generally? | l'expérience est intéressante, mais est-elle généralisable? |
it's an interesting experiment , but can it be generalized more generally? | l'expérience est intéressante, mais est-elle généralisable? |
it's an interesting theory , but can it be applied more generally? | la théorie est intéressante, mais est-elle généralisable? |
it's an interesting theory , but can it be generalized more generally? | la théorie est intéressante, mais est-elle généralisable? |
it's more than I can afford | ça dépasse mes moyens |
it's particularly stupid given the fact that he can't swim | c'est d'autant plus stupide qu'il ne sait pas nager |
it's the least expensive that you can find | c'est le modèle le moins cher qu'on puisse trouver |
I've arranged my schedule so that I can leave earlier | j'ai organisé mon emploi du temps de façon à pouvoir partir plus tôt |
I've organized my schedule so that I can leave earlier | j'ai organisé mon emploi du temps de façon à pouvoir partir plus tôt |
I've put him in touch with somebody who can offer him professional help | je lui ai fait rencontrer quelqu'un qui peut l'aider professionnellement |
let him have a share in the profits? he can whistle for it | une participation? il peut se fouiller! |
let us hope he can hear you! | puisse-t-il vous entendre! |
let's begin with expenses that can be cut down | commençons par les dépenses compressibles |
let's begin with expenses that can be reduced | commençons par les dépenses compressibles |
let's go into my office, we can talk there without being disturbed | allons dans mon bureau, nous y serons plus tranquilles pour discuter |
modern women can do anything! | les femmes d'aujourd'hui, elles assurent! |
move over, I can't see! | pousse-toi, tu m'empêches de voir! |
my deadline is tomorrow, that's why I can't give you any of my time | je dois terminer pour demain, d'où vient que je n'ai pas de temps à vous consacrer |
my dear Sir, you can't be serious! | vous n'y pensez pas, mon bon Monsieur! |
my dear Sir, you can't be serious! | vous n'y pensez pas, mon pauvre Monsieur! |
my dear Sir, you can't be serious! | vous n'y pensez pas, cher Monsieur! |
my foot hurts so much, I can't put my weight on it any longer | j'ai tellement mal que je ne peux plus poser le pied par terre |
no one can replace the mother | personne ne peut se substituer à la mère |
no one can stand him | personne ne peut le blairer |
no one can stick him | personne ne peut le blairer |
no one can turn back the wheel of history, ... | nul, ..., ne saurait renverser la roue de l'histoire |
no problem, you can come whenever you want | pas de problème, viens quand tu veux |
no significant progress can be expected as a result of his visit | sa visite ne laisse pas augurer de progrès significatif |
no way can you get him to go to school! | pour le faire aller à l'école, bonjour! |
nobody can forget how accurate her rendering was | nul n'a oublié à quel point elle disait juste |
not everybody can do it | tout le monde ne peut pas le faire autant! |
not everybody can do that! | tout le monde ne peut pas le faire! |
not everybody can say that! | tout le monde ne peut pas en dire autant! |
not everyone can afford it | ce n'est pas à la portée de toutes les bourses |
nozzles for watering cans | pommes d'arrosoirs |
old flats can go for over three thousand euros per square metre | l'ancien se négocie à plus de trois mille euros le mètre carré |
on the screen, you can see the tower collapsing after the blast | à l'image, on voit la tour s'affaisser après l'explosion |
only another 40 pages to write, I can see the light at the end of the tunnel | plus que 40 pages à écrire, je tiens le bon bout |
only time can heal deep grief | le temps seul guérit les grands chagrins |
only you can do anything about it | vous seul y pouvez (quelque chose) |
possession of drugs can lead to serious trouble | la possession de stupéfiants, ça peut mener loin |
prices can double | les prix varient du simple au double |
racism can be found at all levels | le racisme est présent à tous les niveaux |
retorting of cans | stérilisation des boîtes de conserves |
roses for watering cans | pommes d'arrosoirs |
see if you can get your departure time changed | essaie de faire décaler l'heure de ton départ |
see if you can save a few apples | regarde si tu peux récupérer quelques pommes |
see whether the time of the flight can be changed | voyez si l'on peut changer l'heure du vol |
set a condition before something can be done | mettre une condition à (quelque chose) |
she can barely read | elle sait à peine lire |
she can cross the swimming pool in 10 strokes | elle traverse la piscine en 10 brasses (doing the breaststroke) |
she can feel that her daughter's drifting away from her | elle sent que sa fille lui échappe |
she can hardly read | elle sait à peine lire |
she can hardly see anymore | elle n'y voit plus guère |
she can read well now | elle lit bien maintenant |
she can't cope with pain | elle supporte mal la douleur |
she can't help going over that sad business | elle ne peut s'empêcher de revenir sur cette triste affaire |
she can't help mulling over that sad business | elle ne peut s'empêcher de revenir sur cette triste affaire |
she can't keep anything down | son estomac rejette tout ce qu'elle absorbe |
she can't pronounce her r's | elle achoppe sur les "r" |
she can't read or write | elle ne sait ni lire ni écrire |
she can't see further than the end of her nose | elle ne voit pas plus loin que le bout de son nez |
she can't sit still | elle ne tient pas en place |
she can't take her mind off her grief | elle ne parvient pas à se distraire de son malheur |
she can talk the hind legs off a donkey! | elle a un de ces clapets! |
she can turn anything to her advantage | elle tire parti de tout |
she says she's owed three millions, and on that score, you can believe what she says! | elle dit qu'on lui doit trois millions, et sur cet article, tu peux lui faire confiance! |
she thinks she can do what she wants with me | elle me prend pour sa chose |
she'll give in, you can take it from me | elle cédera, je vous en réponds! |
she'll give in, you can take my word for it! | elle cédera, je vous en réponds! |
short-sightedness can be corrected with a good pair of glasses | la myopie se corrige avec une bonne paire de lunettes |
some sort of an arrangement can always be worked out | on peut toujours s'arranger |
speak up, we can't hear a word | parlez plus fort, on n'entend rien (you're saying) |
speak up, we can't hear you | parle plus fort, on ne t'entend pas |
standard contract provisions ... which can act as a reference for the contracting parties | dispositions contractuelles types pouvant servir de référence aux parties contractantes |
system whereby self-employed people can have their earnings converted into a regular salary | portage salarial |
take off your shoes, you can't come in with them | ôtez vos chaussures, vous ne pouvez pas entrer avec (on) |
tell me if you are coming so that I can prepare your bedroom | préviens-moi si tu viens afin que je puisse préparer ta chambre |
the animal can be dangerous when threatened | l'animal peut devenir dangereux lorsqu'il est menacé |
the best he can | le mieux qu'il peut |
the bulk of the article can be summed up in three words | l'essentiel de l'article se résume en trois mots |
the church is on the right, you can't miss it | l'église est à droite, vous ne pouvez pas la manquer |
the drawer is in a mess, I can't find anything in here | le tiroir est sens dessus dessous, je ne trouve rien là-dedans |
the drug can cause the hands to twitch | le médicament peut provoquer des crispations au niveau des mains |
the foreign national can be admitted to the country of final destination | étranger admissible dans le pays de destination finale |
the hospital can accommodate 1,00 patients | l'hôpital peut accueillir 1 000 malades |
the invitation card doesn't say whether you can bring somebody with you | l'invitation ne précise pas si l'on peut venir accompagné |
the invitation card doesn't specify whether you can bring somebody with you | l'invitation ne précise pas si l'on peut venir accompagné |
the leopard can't change its spots | chassez le naturel, il revient au galop |
the lever can be pushed with a single finger | la manette se pousse d'un seul doigt |
the machine can hardly be improved any further | l'appareil n'est plus guère perfectible maintenant |
the meeting can always be cancelled | il est toujours possible d'annuler la réunion |
the only thing you can do now is apologize | après ça, il ne te reste plus qu'à aller t'excuser |
the phenomenon can be observed with the naked eye | le phénomène est observable à l'œil nu |
the producer can avoid liability | le fabricant peut dégager sa responsabilité |
the project can't be carried out without her collaboration | le projet ne pourra pas se faire sans sa collaboration |
the proposal can't yet be formulated | la proposition n'est pas encore formulable |
the radio can run on batteries or be plugged into the mains | la radio marche indifféremment avec piles ou sur secteur |
the sentence can be interpreted in several ways | la phrase peut se comprendre de plusieurs façons |
the sentence can be rendered in different ways | la phrase peut se traduire de différentes façons |
the sentence can be translated in different ways | la phrase peut se traduire de différentes façons |
the software can track down the slightest spelling mistake | le logiciel débusque la moindre faute d'orthographe |
the submarine can dive down to 3, 000 m | le sous-marin peut plonger jusqu'à 3 000 m de profondeur |
the substance can be absorbed into the body by ingestion | la substance peut être absorbée par l'organisme par ingestion |
the substance can be absorbed into the body by inhalation and through the skin | la substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation et à travers la peau |
the substance can be absorbed into the body by inhalation of its aerosol | la substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation de ses aérosols |
the substance can be absorbed into the body by inhalation of its vapour | la substance peut être absorbée par l'organisme par inhalation de ses vapeurs |
the substance can be absorbed into the body through the skin | la substance peut être absorbée par l'organisme à travers la peau |
the substance can form explosive peroxides | la substance peut former des peroxydes explosifs |
the substance can presumably form explosive peroxides | la substance peut vraisemblablement former des peroxydes explosifs |
the substance can readily form explosive peroxides | la substance peut facilement former des peroxydes explosifs |
the time when the girls can invite the boys to dance | le quart d'heure américain (at a party) |
the train can do 400 h | le train peut faire jusqu'à 400 h |
the train can do 400 km | le train peut faire jusqu'à 400 km |
the way he's going, I just can't see him winning back his title | je le vois mal parti pour récupérer son titre |
the wind's dropping but you can't rely on that | le vent faiblit mais c'est trompeur |
the word can be used both literally and figuratively | le mot peut s'employer au propre et au figuré |
they are always trying to see who can get the upper hand | il y a un rapport de forces entre eux |
they can't afford heating | ils n'ont pas les moyens de se chauffer |
they can't agree to reach an agreement | ils n'arrivent pas à se mettre d'accord |
they can't go on holiday because of their low wages | la modicité de leur salaire ne leur permet pas de partir en vacances |
they can't stand each other | ils ne peuvent pas se sentir |
they can't stand each other so they're bound to start arguing straight away | ils ne peuvent pas se supporter, ils vont s'accrocher tout de suite |
they get you in and out as quick as they can in that restaurant! | ce restaurant, une vraie usine! |
this air bed can be blown up with a pump | ce matelas se gonfle à l'aide d'une pompe |
this is a match you can't lose! | ce match est imperdable! |
this is the only place where you can find it/them | il n'y a qu'ici qu'on en trouve |
this mistake can be put down to her being so old | son grand âge explique cette erreur |
this problem can't be ignored | c'est un problème incontournable |
this type of lesion can't be operated on | ce genre de lésion ne s'opère pas |
those who can't adapt to normal life any more | les désadaptés |
those who can't adjust to normal life any more | les désadaptés |
thus we can see that... | on voit ainsi que... |
tin <-> can | boîte (de conserve) |
tin cans | boîtes à conserves métalliques |
watering cans | arrosoirs |
what can be done about inflation? | que faire contre l'inflation? |
what can be done against inflation? | que faire contre l'inflation? |
what can be done to combat inflation? | que faire contre l'inflation? |
what can I do about it? | que veux-tu que j'y fasse? |
what can I do about it? | qu'y puis-je? |
what can I do for you? | qu'y a-t-il pour votre service? |
what can I do for you? | que puis-je pour vous? |
what can I say? | que voulez-vous que je vous dise? |
what can I say, it's perfect! | rien à dire, c'est parfait! |
what can she possibly have said for them to be in such a state! | qu'a-t-elle bien pu leur dire pour les mettre dans cet état? |
what can we gather from this? | que pouvons-nous en inférer? |
what can we infer from this? | que pouvons-nous en inférer? |
what can you say to that! | c'est sans réplique |
what conclusion can be drawn from this experience? | que peut-on conclure de cette expérience? |
what I can't remember is the address | ce dont je ne me souviens pas, c'est l'adresse |
what! is that all you can say? | comment, c'est tout ce que tu trouves à dire? |
what on earth can I have done with my glasses? | où ai-je bien pu laisser mes lunettes? |
whenever he can, he goes off on holiday | dès qu'il peut, il part en vacances |
who can we put up against the outgoing president? | qui peut-on opposer au président sortant? |
with children like that, you can't help but feel sorry for her! | elle est bien à plaindre avec des enfants pareils! |
without a work permit you can't get a job, that's the problem | sans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheur |
without a work permit you can't get a job, that's the snag | sans permis de travail, pas de possibilité d'emploi, c'est ça le malheur |
working in small groups means that individual participants can be monitored more successfully | le travail en petits groupes assure un meilleur suivi |
yes, it's very painful, I can tell you! | oh oui ça fait mal, j'en sais quelque chose! |
you can always be relied upon to moan! | quand il s'agit de râler, tu es toujours là! |
you can always buy another vase | un vase, c'est rachetable |
you can always get round him if you whine a bit | lui, on l'aura toujours avec quelques pleurnicheries |
you can always try | tu peux toujours essayer |
you can be certain of my support | mon soutien vous est acquis |
you can bet your life the thief didn't leave his name and address! | tu penses bien que le voleur ne t'a pas attendu! |
you can calculate it in your head | c'est calculable de tête |
you can check for yourself | vous pouvez vérifier par vous-même |
you can claim compensation | vous pouvez prétendre à une indemnisation |
you can come on Saturday, great! | tu peux venir samedi, au poil! |
you can come either today or tomorrow | tu peux venir aujourd'hui ou demain |
you can cook beautifully when you put your mind to it | quand tu veux, tu fais très bien la cuisine |
you can count me among the participants | tu peux me compter au nombre des participants |
you can count me in | tu peux me compter au nombre des participants |
you can count them of the fingers of one hand | on peut les compter sur les doigts de la main |
you can draw some money from my account if you need any | tu peux puiser de l'argent sur mon compte si tu en as besoin |
you can eat as much as you like | vous pouvez manger à discrétion |
you can eat oysters on their own or with lemon | tu peux manger les huîtres telles quelles ou avec du citron |
you can feel he's more at ease with himself | on sent qu'il est mieux dans sa peau |
you can go and ask for your money, there's no shame in that | tu peux réclamer ton argent, ce n'est pas infamant |
you can go via Le Mans | tu peux prendre par Le Mans |
you can have the information sent to you | tu peux te faire envoyer la documentation |
you can hear it can be heard from far off | cela s'entend de loin |
you can hear them at a distance of 100 metres | on les entend à une distance de 100 mètres |
you can hear them from 100 metres away | on les entend à une distance de 100 mètres |
you can hear voices being raised | on entend s'élever des voix |
you can help him, and in return he can give you some information | vous pouvez l'aider, et inversement il peut vous renseigner |
you can imagine his face when I told him that! | tu imagines sa tête quand je lui ai dit ça! |
you can imagine how disappointed he was! | tu penses s'il était déçu |
you can imagine how happy he was! | tu penses s'il était heureux! |
you can just make out her head behind the curtain | sa tête se devine derrière le rideau |
you can keep your compliments to yourself | tu peux rengainer tes compliments |
you can keep your compliments to yourself | tu peux remballer tes compliments |
you can keep your promises! | garde tes beaux serments! |
you can keep your promises! | garde tes belles promesses! |
you can kiss your money good-bye | ton argent, tu le reverras quand les poules auront des dents |
you can laugh, but I passed my exam all the same | ris si tu veux mais, en attendant, j'ai réussi à mon examen |
you can leave it outside, it'll be safe | tu peux laisser ça dehors, ça ne risque rien |
you can never be too careful | on n'est jamais assez méfiant |
you can park right in front | tu peux te garer juste devant |
you can picture his face when I told him that! | tu imagines sa tête quand je lui ai dit ça! |
you can reach me by phone at the office | on peut me contacter par téléphone au bureau |
you can rely on him to go and tell the boss everything! | compte sur lui pour aller tout répéter au patron! |
you can rest assured that ... | tu peux être tranquille que ... |
you can say good-bye to your ambitions | tu peux dire adieu à tes ambitions |
you can say good-bye to your car | tu peux dire adieu à ta voiture |
you can see it with the naked eye | ça se voit à l'œil nu |
you can see she's been here | elle a laissé des traces de son passage |
you can see the malice in his eyes | la méchanceté se lit dans son regard |
you can see the sea from up there | d'en haut on voit la mer |
you can sleep soundly in your bed at night | tu peux dormir sur tes deux oreilles |
you can smell the social climber in him a mile off | il pue l'arriviste |
you can stay as long as you like | tu peux rester tant que tu veux |
you can still hear it said around here | cela s'entend encore dans la région |
you can still hear it used around here | cela s'entend encore dans la région |
you can stop right here, I'm going on | arrête-toi ici, moi je continue |
you can't always think of everything in advance | on ne peut pas toujours tout prévoir |
you can't be in two places at once | on ne peut pas être à la fois au four et au moulin |
you can't be serious! | non mais tu plaisantes? |
you can't be serious! | c'est une blague? |
you can't be serious, dear lady! | vous n'y pensez pas, chère Mademoiselle! |
you can't be serious, my dear lady! | vous n'y pensez pas, chère Madame! |
you can't be serious, my dear Madam! | vous n'y pensez pas, chère Madame! |
you can't be serious, young lady! | vous n'y pensez pas, chère Mademoiselle! |
you can't be serious!, you've got to be joking! | tu plaisantes, ou quoi? |
you can't be too careful | on ne se méfie jamais assez |
you can't believe anything he says | il est complètement mytho |
you can't buy a car because you don't have any money | tu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent |
you can't buy a car since you don't have any money | tu ne peux pas acheter de voiture, puisque tu n'as pas d'argent |
you can't change the way you are | on ne se refait pas |
you can't compare our two situations | nos deux situations sont incomparables |
you can't criticize the government for being too soft | on ne peut pas reprocher au gouvernement son laxisme |
you can't do that! | tu ne peux pas faire ça, enfin! |
you can't even get some peace and quiet at home any more! | on ne peut même plus être tranquille chez soi! |
you can't even take a breather for five minutes | on n'a jamais cinq minutes pour respirer |
you can't fool me into thinking that you didn't know anything! | tu ne vas pas me faire croire que tu ne savais rien! |
you can't freeze mayonnaise | la mayonnaise ne se congèle pas (successfully) |
you can't get a good night's sleep in this bed | on dort mal dans ce lit |
you can't get hold of these clocks anywhere these days | ces pendules sont introuvables aujourd'hui |
you can't get through side by side | on ne peut pas passer de front |
you can't get very far on 100 euros | avec 100 euros, on ne va pas loin |
you can't have it both ways, do you want her to come or not? | sois logique avec toi-même, tu veux qu'elle vienne ou pas? |
you can't have one without the other | l'un ne va pas sans l'autre |
you can't just make spelling up as you go along | l'orthographe, ça ne s'improvise pas |
you can't even keep awake | tu dors debout |
you can't learn style | le style, ça ne s'apprend pas |
you can't live off sculpture alone | la sculpture ne nourrit pas son homme |
you can't live off singing alone | la chanson ne nourrit pas son homme |
you can't make love happen | l'amour ne se commande pas |
you can't please everybody | on ne peut pas arranger tout le monde |
you can't put a price on it | ça n'a pas de prix |
you can't reach any conclusion on the basis of so little evidence | on ne peut pas tirer de conclusions à partir de si peu de preuves |
you can't refuse to help her | tu ne peux pas ne pas l'aider |
you can't reheat a soufflé | un soufflé ne se réchauffe pas |
you can't remain neutral | tu ne peux pas rester neutre |
you can't say anything to him at the moment | il est vraiment inapprochable en ce moment |
you can't say better than that | on ne peut pas mieux dire |
you can't say fairer than that | on ne peut pas mieux dire |
you can't say she's overmodest! | ce n'est pas la modestie qui l'étouffe! |
you can't see a damn thing | on n'y voit que dalle |
you can't see a thing | on n'y voit rien (here) |
you can't see anything from inside | de dedans, on ne voit rien |
you can't see anything from the outside | on ne voit rien de dehors |
you can't see for smoke around here | c'est une vraie tabagie ici |
you can't see it with the naked eye | ça ne se voit pas à l'œil nu |
you can't take the slightest criticism! | toi, on ne peut jamais rien te dire! |
you can't teach people how to be talented | le vrai talent ne se communique pas |
you can't think of everything | on ne saurait tout prévoir |
‘You Can't Trifle With Love’ | ‘On ne badine pas avec l'amour’ (Musset) |
you can't trip her up in geography | elle est incollable en géographie |
you can take it from me! | puisque je vous le dis! |
you can talk freely | vous pouvez vous exprimer en toute liberté |
you can tell a fresh fish by the smell | un poisson frais se reconnaît à l'odeur |
you can tell from the way he looks that he's ill | à sa mine, on voit qu'il est en mauvaise santé |
you can tell he wears a wig | il porte une perruque, ça se voit bien |
you can tell the difference between saffron and turmeric by their smell | le safran se distingue du curcuma par l'odeur |
you can tell these wines are different because of their colour | ces vins se distinguent par leur robe |
you can trust nobody but him | tu ne peux faire confiance à nul autre que lui |
you can use the squares on your exercise book to make your drawing | pour dessiner, tu peux utiliser le quadrillage de ton cahier |
you can wear this dress with or without a belt | cette robe peut se porter avec comme sans ceinture |
you can work it out in your head | c'est calculable de tête |
you have to know how far you can go in your criticism | il faut savoir doser ses critiques |
you have to press as hard as you can | il faut appuyer de toutes ses forces |
you just can't get rid of her | elle est pot de colle |
you know it can't work! | tu sais bien que ce n'est pas réalisable! |
you know what you can do with your file | votre dossier, vous pouvez vous asseoir dessus |
you never can tell | il ne faut jurer de rien |
you wouldn't believe how much havoc that child can cause! | c'est inouï ce que cet enfant peut faire comme dégâts! |
you're the only one who can persuade her | toi seul peux la convaincre |
you've got to go, there's no way you can get out of it! | tu dois y aller, tu ne peux pas y couper! |