English | French |
a catch-all political party | un parti politique attrape-tout |
before the catch engages | avant l'enclenchement du loquet |
catch a bug | attraper un microbe |
catch a cold | attraper un rhume |
catch a cold | prendre froid |
catch a cold | attraper froid |
just catch a name | saisir un nom à la volée |
just catch a name | saisir un nom au vol |
catch air/to | gonfler d'air/se |
catch-all clause | clause "attrape-tout" |
"catch-all" text | texte "balai" |
catch an opponent off balance | prendre un adversaire à contre-pied |
catch fire | prendre feu |
catch fish | attraper du poisson |
catch fork | clef de retenue |
catch hold of around the waist | prendre quelqu'un à bras-le-corps |
catch hold of somebody to stop oneself falling | se rattraper à (quelqu'un) |
catch hold of something to stop oneself falling | se rattraper à (quelque chose) |
catch oneself doing | se surprendre à faire |
catch pit | puisard de rue |
catch pole | tige de sauvetage |
catch pole | tige de repechage |
catch securing | assujettissement des captures |
catch somebody doing something | prendre quelqu'un à faire (quelque chose) |
catch somebody in a pincer movement | prendre quelqu'un en tenailles |
catch somebody in a pincer movement | prendre quelqu'un en tenaille |
catch somebody in the act | surprendre (quelqu'un) |
catch somebody in the act | prendre quelqu'un en faute |
catch somebody off guard | prendre quelqu'un au dépourvu |
catch somebody out | prendre quelqu'un en défaut |
catch somebody red-handed | prendre quelqu'un la main dans le sac |
catch somebody red-handed | prendre quelqu'un sur le fait |
catch somebody unawares | prendre quelqu'un au dépourvu |
catch somebody when he/she has just got up | surprendre quelqu'un au saut du lit |
catch somebody's attention | attirer l'attention de (quelqu'un) |
catch something in mid-air | saisir quelque chose au vol |
catch statistics | statistiques de prises |
catch-supported stringer | coulisse |
catch the ball in the air | rattraper la balle au vol |
catch the ball on the bounce | rattraper la balle au bond |
catch the eye/to | voir |
"catch-the-eye" | "mains levées" |
catch up | se mettre au niveau |
catch up on one's letter writing | mettre sa correspondance à jour |
catch up on one's sleep | rattraper du sommeil |
catches available to the Community | prises disponibles pour la Communauté |
close the window or we'll all catch cold! | ferme la fenêtre, tu vas nous faire attraper un rhume! |
direct catches | prises directes |
discarded catch | prise rejetée |
don't let me catch you at it again! | que je ne t'y reprenne plus! |
don't let me catch you around here again! | et que je ne vous retrouve pas ici! |
don't let me catch you listening behind doors again! | que je ne t'attrape plus à écouter aux portes! |
don't let me catch you playing with matches again! | que je ne te reprenne pas à toucher aux allumettes! |
extra class for pupils who need to catch up | cours de rattrapage |
go ahead, I'll catch up with you | pars devant, je te rattrape |
he's got to catch up in physics | il doit combler son retard en physique |
he's parked in a bus lane, he's really going to catch it! | garé dans un couloir d'autobus, ça va cartonner! |
I can't get the twigs to catch | je n'arrive pas à faire prendre les brindilles |
I catch the train at Arpajon | je prends le train à Arpajon |
I didn't even have time to catch my breath | je n'ai pas eu le temps de dire ouf |
if you want to see him, you must catch him as he comes out of the board meeting | si tu veux le voir, il faut l'attraper à la sortie du conseil |
if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut l'attraper au saut du lit |
if you want to see him, you must catch him as he gets up | si tu veux le voir, il faut le prendre au saut du lit |
I'll try to catch the earlier train | je vais essayer de prendre le train d'avant |
inextricably mixed catches | captures inextricablement mêlées |
it'll catch up with you one day! | ça vous jouera un vilain tour |
it'll catch up with you one day! | ça vous jouera un mauvais tour |
just wait till he gets home, you'll really catch it! | attends qu'il rentre, tu vas déguster! |
may catch fire. | peut s'enflammer. |
monitoring of catches | Contrôle des captures |
pivoted catch | clichette |
reported catches | prises enregistrées |
safety catch | cran de sécurité |
Self-heating: may catch fire. | peut s'enflammer. |
she catches every bug that's going around | elle attrape toutes les maladies qui traînent |
she's slow to catch on | elle a toujours un métro de retard |
that's the last time you'll catch me doing that! | on ne m'y reprendra plus! |
the children have to catch the ribbon as they go past | les enfants doivent attraper la cocarde au passage |
there must be a catch in it somewhere | il doit y avoir une attrape là-dessous |
there was a good catch | la pêche a été bonne |
there's bound to be a catch, it's too good to be true | il doit y avoir un truc, c'est trop beau |
you won't catch him falling in love again! | l'amour, il en est guéri! |
you'll catch it! | tu vas te faire sonner les cloches! |
you'll catch your death | tu vas attraper la crève (of cold) |
you're going to catch a cold | tu vas attraper un rhume |