DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing make up | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishFrench
appliances for removing make-up non-electricappareils pour le démaquillage non électriques
are you using make-up already at your age?tu te maquilles déjà à ton âge?
chapters and headings four-digit codes used in the nomenclature which makes up the Harmonised Systemles chapitres et les positions à quatre chiffres utilisés dans la nomenclature qui constitue le système harmonisé
eye make-up removerdémaquillant pour les yeux
eye make-up removing gelgel pour le démaquillage des yeux
eye make-up removing lotionlotion pour le démaquillage des yeux
he can't make up his mindil est comme l'âne de Buridan
he has a tendency to make things upil est un peu mythomane (about himself)
he makes up to 2,000 or 3,000 euros a monthil gagne des 2 000 ou 3 000 euros par mois
her make-up was runningson maquillage dégoulinait
he's always got some trick up his sleeve, he'll make itil est démerdard, il s'en sortira
his inability to make up his mindson incapacité à se décider
his incapacity to make up his mindson incapacité à se décider
how can you possibly make up your mind without some means of comparison?comment décider sans avoir un point de comparaison?
hurry up! you're going to make me miss my bus!dépêche-toi, tu vas me faire louper mon bus!
I can't make up my mindje suis indécis (sur la solution à choisir, which solution is the best)
I can't make up my mind between finishing my course and starting workje suis partagée entre l'envie de finir mes études et celle de travailler
I have an hour in which to make up my mindj'ai une heure pour me décider
I'm going to make up for it!j'ai l'intention de me rattraper!
it makes me want to throw upça me fait gerber
it takes two hours to remove off the make-uple démaquillage dure deux heures
it takes two hours to take off the make-uple démaquillage dure deux heures
lemonade is on special offer, but they've put up the price of coffee to make up for itla limonade est en promotion, mais ils se rattrapent sur le café
listen to what I have to say before you make up your mindécoutez-moi avant de vous décider
make oneself up asse grimer en
make somebody give up using tobaccodéshabituer quelqu'un du tabac
make something upfabriquer quelque chose de toutes pièces
make sure your throat is covered up!couvre bien ta gorge!
make upse maquiller (le visage, one's face)
make up a bundle of old newspapersfaire un paquet de vieux journaux
make up a trainformer un train
make up a wholeformer un tout
make up one's eyesse faire les yeux
make up forcompenser
make up for a poor graderacheter une mauvaise note
make up for it, I took her to the cinemapour compenser, je l'ai emmenée au cinéma
make up for lost timerattraper le temps son retard
make up for lost timerattraper le temps perdu
make up one's mind toprendre la décision de
make up one's mind tose déterminer à
make up one's mind to do somethingse mettre dans la tête de faire (quelque chose)
make up one's mind to do somethingse mettre dans en tête de faire (quelque chose)
make up one's mind to do somethingprendre le parti de faire (quelque chose)
make up one's own mindse faire soi-même une opinion
to make up the variationcombler l'écart
make up your mind!faudrait savoir!
make up your mind!il faudrait savoir ce que tu dis!
make one's way up the ladder in a firmse pousser dans une entreprise
make your minds up!il faudrait accorder vos violons!
make-up bagtrousse de maquillage
make-up basebase de maquillage
make-up capacitycapacité d'appoint
make-up of documentstravaux de confection de documents
make-up removing appliances, electricappareils pour le démaquillage électriques
make-up systemsystème de compensation
make-up systemsystème d'appoint
make-up water preparation unitposte de préparation d'eau d'appoint
making-up by volume of certain prepackaged liquidspréconditionnement en volume de certains liquides en préemballages
making-up of despatchesconfection des dépêches
making-up of mailsconfection des dépêches
making-up of sets of articlesla composition de jeux de marchandise
napkins for removing make-up clothserviettes à démaquiller en matières textiles
napkins, of cloth, for removing make-upserviettes à démaquiller en matières textiles
napkins of paper for removing make-upserviettes à démaquiller en papier
nobody could make up a thing like thatça ne s'invente pas
nothing would make her give up her independenceelle ne veut à aucun prix renoncer à son indépendance
put one's eye make-up onse maquiller les yeux
put on one's make-upse maquiller (le visage)
remove one's eye make-upse démaquiller les yeux
she'd plastered make-up on her faceelle s'était peinturluré le visage
she's wearing eye make-upelle a les yeux faits
study the psychological make-up of the charactersétudiez la psychologie des personnages
the elements which make up of waterles éléments constitutifs de l'eau
the elements which make up the unity they have achieved so farles éléments constitutifs de leur unité
the stamps that make up his collectionles timbres qui constituent sa collection
the things that go to make up lifeles choses de la vie
those people over there have just been invited to make up the numberstous ceux-là n'ont été invités que pour faire nombre
tissues of paper for removing make-upserviettes à démaquiller en papier
tissues, of textile, for removing make-upserviettes à démaquiller en matières textiles
touch up one's make-upse refaire la façade
water makes up 50% of this drinkl'eau entre pour moitié dans cette boisson
way to make up lost groundpossibilités de rattrapage
we must make the reader sit up and take notice from the very beginning of the bookil faut accrocher le lecteur dès les premières pages
we need to make sure somebody wakes us up at 7 a.m. if we don't want to miss the planeil faut que l'on se fasse réveiller à 7 heures si on ne veut pas rater l'avion
we'll make up our minds at a later stagenous déciderons ultérieurement
well make up your mind!décide-toi, quoi!
we're not getting anywhere just marking time, let's make up our minds!on piétine, il faut se décider!
we're not getting we're just marking time, let's make up our minds!on piétine, il faut se décider!
who did your make-up?qui vous a maquillé?
who will make up the jury?quelle sera la composition du jury?
you can't just make spelling up as you go alongl'orthographe, ça ne s'improvise pas
you don't make that sort of thing upça ne s'invente pas
you took some time to make up your mind!tu en a mis du temps pour te décider!