DictionaryForumContacts

   English
Terms containing well | all forms | exact matches only
SubjectEnglishFrench
gen.a car that runs wellune voiture performante
gen.a chore which I could well do withoutune corvée dont je me passerais bien
gen.a compact disc well worthy of my collectionun compact qui ne dépare pas ma collection
gen.a job that pays wellun métier lucratif
gen.a well, an excavation makes much waterune fouille donne beaucoup d'eau
gen.a well-built manun homme bien taillé
gen.a well-cut suitun costume bien taillé
gen.a well-defined usageune utilisation bien définie
gen.a well-deserved restun repos bien mérité
gen.a well equipped laboratoryun laboratoire bien installé
gen.a well-established politicianun homme politique en place
gen.a well-established traditionune tradition bien implantée
gen.a well laid-out apartmentun appartement bien dimensionné
gen.a well laid-out studio flatun studio bien agencé
gen.a well- lit roomune pièce bien éclairée
gen.a well-matched coupleun couple bien assorti
gen.a well 10 metres deepun puits profond de 10 mètres
gen.a well-ordered existenceune vie bien réglée
gen.a well-paid jobun métier lucratif
gen.a well-referenced websiteun site bien référencé
gen.a well-sharpened daggerun poignard bien affilé
gen.a well-stocked shopun magasin bien assorti
gen.a well thought-out analysisune analyse réfléchie
gen.a well-to-do familyune famille qui a de l'argent
gen.Abyssinian wellpuits abyssin
gen.after all it might well be trueoui mais enfin, c'est peut-être vrai
gen.although we have no oil wells in France, we do have wells of imaginationen France, on n'a pas de pétrole, mais on a des idées (slogan publicitaire - allusion)
gen.and he can damn well cope with the paperwork himself!et les papiers à remplir, ce sera pour sa pomme!
gen.and so Her Ladyship wants an apology as well, does she?et en plus, Madame exige des excuses!
gen.appraisal wellpuits d'extension
gen.are you coming as well? — of course we are!vous venez aussi? — mais bien sûr!
gen.are you thinking of going? — well, you know ...tu penses y aller? — eh bien, c'est-à-dire ...
gen.area of Paris well-known for its luxury shopsle faubourg Saint-Honoré
gen.as amended or supplemented as well as the acts adopted in pursuance thereoftels qu'amendés ou complétés et des actes adoptés en application
gen.as well asainsi que
gen.away from his peers, he behaves wellsans ses congénères, il se comporte correctement
gen.be going wellêtre en bonne voie
gen.be not particularly well-versed in politicsêtre peu versé dans la politique
gen.be not well thought-of by somebodyêtre mal vu de (quelqu'un)
gen.be very well-groomedêtre très soigné de sa personne
gen.be very well-offavoir de gros moyens
gen.be wellêtre d'aplomb
gen.be well againêtre remis
gen.be well-bredavoir de l'éducation
gen.be well-builtêtre bien bâti
gen.be well-disposed towards somebodyêtre bien disposé à l'égard de (quelqu'un)
gen.be well-disposed towards somebodyêtre dans de bonnes dispositions à l'égard de (quelqu'un)
gen.be well dressedêtre bien vêtu
gen.be well dressedêtre bien fringué
gen.be well-educatedavoir reçu une bonne éducation
gen.be well equippedêtre bien monté
gen.be well-equipped and ready to fightavoir bec et ongles
gen.be well equipped with somethingêtre bien outillé en (quelque chose)
gen.be well-fedêtre bien nourri
gen.be well in with somebodyêtre bien avec (quelqu'un)
gen.be well integrated into societyêtre bien inséré dans la société
gen.be well- intentionedavoir de bonnes intentions
gen.be well-manneredavoir de l'éducation
gen.be well offavoir le porte-monnaie bien garni
gen.be well-readavoir des lettres
gen.be well-readconnaître ses classiques
gen.be well thought-of by somebodyêtre bien vu de (quelqu'un)
gen.be well up on current affairsêtre à l'écoute de l'actualité
gen.be well up on somethingêtre ferré en (quelque chose)
gen.be well-versed in politicsêtre très versé dans la politique
gen.behave oneself wellse conduire bien
gen.behave well towards somebodyse comporter bien avec (quelqu'un)
gen.behave well towards somebodybien agir envers (quelqu'un)
gen.besides, I know quite well that you don't want anyd'ailleurs je sais bien que tu n'en veux pas
gen.brine wellpuits salant
gen.business is going wellles affaires marchent très bien
gen.but I'm not feeling well! — all the more reason!mais je suis malade! — raison de plus!
gen.by chance, he was there as wellpar coïncidence, il était là aussi
gen.by coincidence, he was there as wellpar coïncidence, il était là aussi
gen.carry oneself wellavoir grande allure
gen.carry oneself wellavoir grand air
gen.central well of an octagonal prismalésage central d'un prisme octogonal
gen.climb out of a wells'extraire d'un puits
gen.did you sleep well?tu as bien dormi?
gen.did you sleep well?as-tu bien dormi?
gen.did you sleep well last night?as-tu passé une bonne nuit?
gen.do very well in an exambriller à un examen
gen.do wellavoir un bon classement
gen.do well by somebodyen user bien avec (quelqu'un)
gen.doesn't volley wellc'est un mauvais volleyeur
gen.don't give up now that you're doing so wellne t'arrête pas en si bon chemin
gen.draw water from a wellpuiser l'eau d'un puits
gen.dry wellenceinte sèche
gen.dry well containment purgepurge des enceintes de confinement sèches
gen.eat wellfaire bonne chère
gen.everything was going welltout allait bien
gen.exploration wellpuits d'exploration
Игорь Мигfairly wellpassablement bien
gen.feel wellse porter bien
gen.feel wellaller bien
gen.following a well-established habitselon un usage bien établi
gen.for economic as well as political reasonspour des raisons tant économiques que politiques
gen.for my material well-beingpour mon confort matériel
gen.fuse wellalvéole d'allumeur
gen.fuse wellalvéole d'amorçage
gen.fuse wellpuits d'amorçage
gen.General Union Environment Action Programme to 2020 "Living well, within the limits of our planet"7e programme d'action pour l'environnement
gen.get on well with somebodyfaire bon ménage avec (quelqu'un)
gen.get well soonmeilleurs vœux de prompt rétablissement
gen.go welltourner rond
gen.have a well established reputationavoir une réputation bien établie
gen.have served one's country wellavoir bien mérité de la patrie
gen.having got this far, I might as well carry onau point où j'en suis, autant que je continue
gen.he comes across well to the publicle courant passe bien entre lui et le public
gen.he could well turn out to be this year's musical discoveryil pourrait bien être la révélation musicale de l'année
gen.he could well turn out to be this year's musical revelationil pourrait bien être la révélation musicale de l'année
gen.he did rather well in his professional lifeprofessionnellement, il a plutôt réussi
gen.he did well at the interviewil s'est bien tiré de l'entrevue
gen.he didn't look very well to me yesterdayje lui ai trouvé mauvaise mine hier
gen.he didn't manage his affairs wellil a mal mené sa barque
gen.he doesn't come across wellil passe mal la rampe
gen.he doesn't look very wellil a mauvaise mine
gen.he got well and truly thrashed!il s'est fait battre, et comme il faut encore!
gen.he has settled down well in his new schoolil s'est bien adapté à sa nouvelle école
gen.he hasn't aged wellil a mal vieilli
gen.he knows it only too wellil ne le sait que trop
gen.he knows the Alps wellil connaît bien les Alpes
gen.he managed manage his affairs wellil a bien mené sa barque
gen.he may well comepeut-être bien qu'il viendra
gen.he may well have already leftil est peut-être bien déjà parti
gen.he may well have been telling the truth after allaprès tout, il pourrait bien ne pas avoir menti
gen.he may well not succeedce n'est pas évident qu'il réussisse
gen.he means well but he doesn't understand a thingil est bien brave mais il ne comprend rien
gen.he paints rather wellil a un bon coup de pinceau
gen.he reacted well to her leavingil a bien réagi à son départ
gen.he speaks English, and very well at thatil connaît l'anglais, et très bien
gen.he speaks very well, but with a slight accentil parle très bien, avec un léger accent cependant
gen.he tackled it wellil s'y est bien pris
gen.he types wellil tape bien
gen.he volleys wellc'est un bon volleyeur
gen.he volleys wellil a un bon jeu de volée
gen.he wants to be well thought ofil veut être bien vu
gen.he went home and it was just as well he did, but he'd have done better to stay where he wasil est rentré chez lui et bien lui en a pris
gen.he writes wellil rédige bien
gen.he's adapted to the Parisian way of life very wellil s'est bien acclimaté à la vie parisienne
gen.he's become well-known throughout the school for his impersonationsau lycée, son talent d'imitateur est proverbial
gen.he's done well in lifeil a réussi dans la vie
gen.he's extremely well-readc'est un fin lettré
gen.he's never felt so well since he stopped smokingil ne s'est jamais senti aussi bien que depuis qu'il a arrêté de fumer
gen.he's not at all wellil va mal
gen.he's not wellsa santé n'est pas brillante
gen.he's quite efficient — well, that's one way of putting it!il est assez efficace — il faut le dire vite!
gen.he's taken to the Parisian way of life very wellil s'est bien acclimaté à la vie parisienne
gen.he's very competent and he's cheap as wellil est compétent et avec ça il ne prend pas cher
gen.he's well established in these circlesil est très bien introduit dans ce milieu
gen.he's well into his fiftiesil a la cinquantaine bien sonnée
gen.he's well used to lyingil s'est installé dans le mensonge
gen.his answer augurs well for our next meetingsa réponse augure bien de notre prochaine réunion
gen.his answer doesn't augur well for our next meetingsa réponse augure mal de notre prochaine réunion
gen.His Lordship wants an apology as well, does he?et en plus, Monsieur exige des excuses!
gen.his voice doesn't carry wellsa voix ne porte pas assez
gen.hold the road wellavoir une bonne tenue de route
gen.hold the road welltenir la route (véhicule)
gen.hope it goes well!bon courage!
gen.horizontal wellpuits à drains rayonnants
gen.how deep is the well?quelle est la profondeur du puits?
gen.I can do very well without her remarks!je me passerais volontiers de ses réflexions!
gen.I can't see very well from a distanceje vois mal de loin
gen.I do well out of itj'y trouve mon compte
gen.I don't know him very wellje le connais mal
gen.I don't know him wellje le connais peu
gen.I don't like to make speeches — you did very wellje n'aime pas faire de discours — tu t'en es très bien tiré
gen.I handled it quite wellje ne m'en suis pas mal tiré
gen.I knew him well, more's the pityje l'ai bien connu, pour mon malheur
gen.I knew him well onceje l'ai bien connu autrefois
gen.I know very well that you're telling the truthje sais bien que tu dis la vérité
gen.I like my food well saltedje mange salé
gen.I may as well tell you straightaway...autant que je vous le dise tout de suite...
gen.I might as well be talking to Martiansj'ai l'impression de parler à des Martiens
gen.i might as well come back tomorrowautant revenir demain
gen.I might as well forget the idea of getting a pay increasemon augmentation est passée à l'as
gen.I might as well leaveje ferais aussi bien de partir
gen.I teach music as well as danceparallèlement à mon cours de danse, je donne aussi un cours de musique
gen.I understand you perfectly wellje vous comprends tout à fait
gen.I was well-advised to resist himj'ai été bien inspiré de lui résister
gen.I won 3, 000 euros — well, that was certainly worth it!j'ai gagné 3 000 euros — dis donc, ça vaut le coup!
gen.I won't go! — very well right then, let's drop the subject!je n'irai pas! — bien, n'en parlons plus!
gen.I'd have done as well to stay at homej'aurais autant fait de rester chez moi
gen.I'd warned him but I might as well have been talking to the wall!je l'avais prévenu, mais cause toujours!
gen.if all goes well, we'll be leaving in Junenormalement, nous partirons en juin
gen.if all goes well, we'll be there tomorrowsi tout se passe bien, nous y serons demain
gen.if i must go, i might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if i must go, I/you might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if I/you must go, i might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if I/you must go, I/you might as well do it right awaytant qu'à partir, autant partir tout de suite
gen.if they think I'm going to take it lying down, they don't know me very well!s'ils croient que je vais me laisser faire, ils me connaissent mal!
gen.if we are going to lose, we might as well do it in styleperdre pour perdre, autant que ce soit en beauté
gen.if you join in as well, I give up!si tu t'y mets aussi, je renonce!
gen.I'm doing very wellça va très bien (lit. It's going (very) well)
gen.I'm not at all wellça ne va pas du tout
gen.I'm wellje vais bien
gen.in real life as well as on stageà la ville comme à la scène
gen.instrument welllogement d'instruments
gen.it augurs wellc'est bon signe
gen.it augurs wellc'est de bon augure
gen.it bodes wellc'est de bon augure
gen.it doesn't augur wellc'est de mauvais augure
gen.it doesn't bode wellça n'annonce rien de bon
gen.it doesn't draw wellle tirage est mauvais
gen.it draws wellle tirage est bon
gen.it is selling well at the momentça se vend bien actuellement
gen.it isn't selling well at the momentça se vend mal actuellement
gen.it was just as well I did itbien m'en a pris
gen.it washes very wellça se lave très bien
gen.it works out well for mej'y trouve mon compte
gen.it's a sport well suited to the mediac'est un sport très médiatique
gen.it's all very well having plans, but the important thing is to put them into practicec'est bien beau d'avoir des projets, encore faut-il les réaliser
gen.it's just as wellj'aime mieux ça
gen.it's just as wellj'aime autant ça
gen.it's not a well paid jobc'est un travail qui paie mal
gen.it's the same flat with a balcony as wellc'est le même appartement avec un balcon en plus
gen.it's well-chosenc'est un choix heureux
gen.it's working out very wellles choses se combinent bien
gen.it's working out very wellça se combine bien
gen.I/you might as well come back tomorrowautant revenir demain
gen.jetted wellpuits exécuté par lançage
gen.jetted wellpuits creusé par lançage
gen.keep container in a well-ventilated placeS9
gen.keep container in a well-ventilated placeconserver le récipient dans un endroit bien ventilé
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeconserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeS7/9
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeS79
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeS7-9
gen.keep container tightly closed and in a well-ventilated placeconserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé
gen.keep container tightly closed in a cool,well-ventilated placeconserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé
gen.keep container tightly closed in a cool, well-ventilated placeS3/7/9
gen.keep container tightly closed in a cool, well-ventilated placeconserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé
gen.keep in a cool,well-ventilated placeconserver dans un endroit frais et bien ventilé
gen.keep in a cool, well-ventilated placeS3/9
gen.keep in a cool, well-ventilated placeconserver dans un endroit frais et bien ventilé
gen.keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3/9/14
gen.keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3914
gen.keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3-9-14
gen.keep in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerconserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des ... matières incompatibles à indiquer par le fabricant
gen.keep in a well-ventilated roomconserver dans un local bien ventilé
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated placeS3/9/49
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated placeS3949
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated placeconserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
gen.keep only in the original container in a cool,well-ventilated placeconserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated placeS3-9-49
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerconserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3/9/14/49
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS391449
gen.keep only in the original container in a cool, well-ventilated place away from... incompatible materials to be indicated by the manufacturerS3-9-14-49
gen.keep to well-trodden pathssuivre les sentiers battus
gen.killer wellpuits d'intervention
gen.knowing her as well asla connaissant comme je la connais
gen.less well-maintainedinférieurement entretenu
gen.life-of-the-well contractcontrat pour la duree du puits
gen.loading wellpuits de chargement
gen.look after somebody really wellsoigner quelqu'un aux petits oignons
gen.look wellavoir bonne mine
gen.look wellavoir des couleurs
gen.magnetic well confined plasmaplasma confiné dans un puits magnétique
gen.massage well into the skinmasser jusqu'à absorption complète par la peau
gen.material that wears wellmatière résistante à l'usure
gen.mayonnaise doesn't freeze wellla mayonnaise ne se congèle pas
gen.money well spentde l'argent bien employé
gen.move wellavoir un bon jeu de jambes
gen.my parents will be there as well as my brothersmes parents ainsi que mes frères seront là
gen.not content with being rich, he wants to be famous as wellnon content d'être riche, il veut aussi être célèbre
gen.not only does he do nothing, but he complains as well!non seulement il fait rien mais en prime il se plaint!
gen.not only that but you've managed to be late as well!et en plus, tu trouves le moyen d'être en retard!
gen.not satisfied with being rich, he wants to be famous as wellnon content d'être riche, il veut aussi être célèbre
gen.not so wellpas très bien
gen.not so wellpas si bien
gen.oh well, such is life!enfin! c'est la vie!
gen.oh well, we'll have to see!bah, on verra bien!
gen.oil wellpuits de pétrole
gen.oil-well testingcontrôle de puits de pétrole
gen.once the well is blocked offaprès la fermeture du puits
gen.one of his least well-known paintingsun de ses tableaux les moins connus
gen.Pareta traps the ball well and passes to Lovalbonne réception de Pareta qui passe à Loval
gen.physically as well as morally speakingau physique comme au moral
gen.Pierre! well I never!ça par exemple, c'est Pierre!
gen.plants that do well in the colddes plantes qui supportent le froid
gen.play wellfaire une bonne prestation
gen.poorly well-attended conferenceconférence très suivie
gen.popular 19th-century print showing idealized scenes of French and foreign life, well-known characters or heroic eventsimage d'Épinal
gen.to promote economic advancement and well-beingassurer le progrès économique et le bien-être
gen.pump wellpuisard des pompes
gen.quantum well strained layercouche de puits-quantiques sous contrainte
gen.satirical television programme with puppets representing political figures and well-known personalitiesles Guignols (de l'info)
gen.‘shake well before use’‘agiter avant de s'en servir ’
gen.‘shake well before use’‘agiter avant usage ’
gen.she can read well nowelle lit bien maintenant
gen.she coped well after I leftelle a bien vécu mon départ
gen.she couldn't cope well after I leftelle a mal vécu mon départ
gen.she draws fantastically wellelle dessine prodigieusement bien
gen.she ended her letter with a well-turned phraseelle a terminé sa lettre par une belle formule
gen.she has managed her career well, her success is a testimony to thatelle a bien mené sa carrière, témoin sa réussite
gen.she keeps her feelings well hiddenelle ne laisse rien percer de ce qu'elle ressent
gen.she knew your uncle wellelle a bien connu ton oncle
gen.she plays equally well with her right or left handelle joue indifféremment de la main droite ou de la main gauche
gen.she plays the violin outstandingly wellelle joue remarquablement du violon
gen.she seems well set to win the electionelle a l'air bien partie pour remporter l'élection
gen.she wasn't particularly well behaved today!elle n'a pas été d'une grande sagesse aujourd'hui!
gen.she works in Rome as wellelle travaille aussi à Rome
gen.she works in Rome as wellelle aussi travaille à Rome
gen.she works so well that she got a riseelle travaille si bien qu'on l'a augmentée
gen.she'd be well-advised to keep quietelle aurait avantage à se taire
gen.she's doing well at collegeses études marchent bien
gen.she's his mistress — you seem well informed!c'est sa maîtresse — tu en sais des choses!
gen.she's not doing very well at collegeses études marchent mal
gen.she's well and truly determined to take him to courtelle est rien moins que décidée à le poursuivre en justice
gen.she's well brought-up and charming, and apart from that?elle est bien élevée, charmante, mais encore?
gen.she's well-known for her discretionelle est d'une discrétion légendaire
gen.she's well over 40elle a bien plus de 40 ans
gen.she's well placed on the last lapelle est en bonne place au dernier tour
gen.silver ages welll'argent vieillit bien
gen.since we have to invite them, we may as well do things properlyquitte à les inviter, autant le faire dans les règles
gen.single wellsinglet
gen.single wellpuits unique
gen.so you're off on holiday, are you? — well, it's my turn now!alors comme ça tu pars en vacances? — eh oui, chacun son tour!
gen.speak well ofdire du bien de
gen.speak well of somebodyparler de quelqu'un en bons termes
gen.stair welltrémie d'escalier
gen.stir wellmélangez bien
gen.take something wellbien prendre (quelque chose)
gen.take something well wrong wayinterpréter quelque chose en bien
gen.7th Environment Action Programme to 2020 - "Living well, within the limits of our planet"7e programme d'action pour l'environnement
gen.that child is so well behaved!cet enfant est un modèle de sagesse!
gen.that's all very well, but...c'est bien beau tout ça, mais ...
gen.that's all very well but what about getting down to business?c'est bien gentil tout ça mais si on parlait affaires?
gen.the book was well-received by the criticsl'ouvrage a été un succès d'estime (but not by the public)
gen.the brakes respond wellles freins répondent bien
gen.the gas mixes well with air,explosive mixtures are easily formedle gaz s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
gen.the greater well-being of alll'amélioration du bien-être de tous
gen.the match has started well for our teamle match est bien parti pour notre équipe
gen.the participants must all get on well with each otheril faut un bon accord entre les participants
gen.the pictures didn't come out very wellles photos n'ont pas rendu grand-chose
gen.the product is well toleratedle produit est bien toléré
gen.the school is renowned for being well-runl'école est réputée pour sa tenue
gen.the styles blend well togetherles styles se mêlent harmonieusement
gen.the tomato plants are doing wellles plants de tomates poussent bien
gen.the vapour mixes well with air,explosive mixtures are easily formedla vapeur s'associe bien à l'air et des mélanges explosifs se forment rapidement
gen.the well-to-doles nantis
gen.the work is well under wayles travaux sont bien amorcés
gen.their boss pays wellleur patron paie bien
gen.their marriage isn't going very wellleur ménage marche mal
gen.their relationship isn't going too wellleur couple ne marche pas très fort
gen.their reputation is well-establishedleur réputation n'est plus à faire
gen.these colours go together wellces couleurs s'harmonisent bien entre elles
gen.they appeared to be getting on wellils semblaient bien s'entendre
gen.they are well ahead of usils ont une sérieuse avance sur nous
gen.they don't come out of it terribly wellils n'en sortent pas vraiment grandis
gen.they get on very wellil y a une grande sympathie entre eux
gen.they know each other wellils se connaissent bien
gen.they might well refuseils pourraient bien refuser
gen.they pay for your time, but when it comes to expenses, you might as well forget it!ils paient les heures, mais pour les frais, bonsoir!
gen.they seemed to be getting on wellils semblaient bien s'entendre
gen.they'd thought the whole thing out really wellils avaient bien prémédité leur coup
gen.they're not hitting it off very wellça ne colle pas entre eux
gen.things are working out very wellles choses se combinent bien
gen.things are working out very wellça se combine bien
gen.things aren't going very wellça ne tourne pas rond
gen.things seem to be going well between themça a l'air de bien marcher entre eux
gen.things turned out wellça s'est bien goupillé
gen.this child is so well behaved!cet enfant est un modèle de sagesse!
gen.this item sells so well because it comes in a presentation boxla présentation en coffret est ce qui fait le succès de ce produit
gen.this model sells wellce modèle se vend bien
gen.this paint covers wellcette peinture couvre bien
gen.treat somebody wellen user bien avec (quelqu'un)
gen.treat somebody wellbien traiter (quelqu'un)
gen.tube wellpuits abyssinien
gen.tube wellpuits tubulaire
gen.twin-well systemdoublet de forage
gen.use only in well-ventilated areasutiliser seulement dans des zones bien ventilées
gen.use only in well-ventilated areasS51
gen.very well, let's leave at noon!fort bien, partons à midi!
gen.very well, sisterbien, ma sœur
gen.very well, thankstrès bien, merci
gen.very well then, I accept your conditionssoit, j'accepte vos conditions
gen.we might as well go out nowtant qu'à faire, sortons maintenant
gen.we were well and truly taken for a ride!on a été roulés dans les grandes largeurs!
gen.we weren't very well-off at the timeon n'était pas très argentés à l'époque
gen.well-advisedbien avisé
gen.well afterbien après
gen.well-balanced featuresun visage harmonieux
gen.well, basically, I don't want to goenfin bref, je n'ai pas envie d'y aller
gen.well beforelongtemps avant
gen.well beforebien avant
gen.well-bredbien élevé
gen.well brought-upbien élevé
gen.well-builtbien découplé
gen.well-chosenbien choisi
gen.well-chosen wordparole bien frappée
gen.well dear, did you manage to get some rest?alors, ma grande, tu as pu te reposer un peu?
gen.well-definedbien dessiné
gen.well- designed gardenparc bien conçu
gen.well done!je te dis chapeau!
gen.well-done meatviande bien cuite
gen.well dressedbien mis
gen.well drillerpuisatier
gen.well drillerconstructeur de puits
gen.well-established positionposition bien assise
gen.well, folks, how are you?alors, les amis, comment ça va?
gen.well-formedbien dessiné
gen.well, have you nothing to say for yourself?alors, tu es muet?
gen.well, have you nothing to say for yourself?alors, tu restes muet?
gen.well- housemaison bien située
gen.well-informedbien renseigné
gen.well-informed paperjournal bien au courant
gen.well-informed personpersonne bien au courant
gen.well-keptbien tenu
gen.well-kept accountsdes comptes bien tenus
gen.well-kept gardenjardin bien entretenu
gen.well-kept lawngazon anglais
gen.well- laid outbien disposé
gen.well laid-outbien distribué
gen.well-madede bonne façon
gen.well make up your mind!décide-toi, quoi!
gen.well managedbien géré
gen.well-manneredbien élevé
gen.well-matched coloursdes teintes harmonieuses
gen.well-moderatedbien modéré
gen.well-moderated reactorréacteur bien modéré
gen.well, noben non
gen.well now, are you warming up a bit?alors, tu te réchauffes?
gen.well now, where was I?bon, où en étais-je?
gen.well-offbien pourvu
gen.well-offpublique argenté (blaireau)
gen.well-oiledbien huilé
gen.well-paid worktravail bien rémunéré
gen.well plannedbien combiné
gen.well- premiseslocal bien orienté
gen.well-preservedbien conservé
gen.well-proportionedbien proportionné
gen.well-protected against the coldbien armé contre le froid
gen.well-provided forbien pourvu
gen.well, really!eh ben dis donc!
gen.well really, aren't you ashamed of yourself?mais dis donc, tu n'as pas honte?
gen.well really, who do you think you are?non mais alors, pour qui vous vous prenez?
gen.well right, where was I?bon, où en étais-je?
gen.well-rounded shouldersde jolies épaules bien rondes
gen.well-run unitservice bien organisé
gen.well said!voilà ce qui s'appelle parler!
gen.well said!bien répondu!
gen.well said!bien dit!
gen.well, she's a cool customer!en voilà une sans-gêne!
gen.well so, where was I?bon, où en étais-je?
gen.well spoken!bien répondu!
gen.well spotted!bien vu!
gen.well stockedabondamment fourni
gen.well stockedbien fourni
gen.well-stockedbien achalandé
gen.well suppliedbien fourni
gen.well suppliedabondamment fourni
gen.well-temperedde bonne trempe
gen.well that I really don't know!alors là, je ne sais pas!
gen.well, that's a fine way to treat people!mais enfin, en voilà une manière de traiter les gens!
gen.well, that's a hell of a question!alors là, c'est chié comme question!
gen.well then, I don't know what to say!alors là, je ne sais plus quoi dire!
gen.well thought-outbien compris
gen.well-turnedfait au tour
gen.well-turned but inaccurate translationbelle infidèle (term used in 17th-century literature)
gen.well-turned shouldersde jolies épaules bien rondes
gen.well turned-out childrendes enfants bien tenus
gen.well up on new methodsau courant des nouvelles méthodes
gen.well, well, I'd never have expected it of himtiens, je n'aurais jamais cru ça de lui
gen.well, well, well!tiens donc!
gen.well, well, well, look who's here!comme on se retrouve!
gen.well, well, well, the glass has disappeared!ça par exemple, le verre a disparu!
gen.well, what's the matter with you?eh bien quoi, qu'est-ce que tu as?
gen.well worth seeingà voir
gen.well, yes, I wasn't going to mention it, but...voilà, j'hésitais à vous en parler, mais...
gen.well, you ill-bred young lout, are you going to let me past or not?eh bien, jeune malappris, allez-vous me laisser passer!
gen.well, you've really done things in style!eh bien, tu ne t'es pas fichu de nous!
gen.we're not very well-offon n'est pas bien riche chez nous
gen.we're well into the summerl'été avance
gen.we're well into the winterl'hiver avance
gen.what do you mean by that? — well, ...que veux-tu dire par là? — eh bien voilà, ...
gen.wish somebody wellvouloir du bien à (quelqu'un)
gen.wishing wellpuits au trésor
gen.with all this rain, we might as well forget about going for a walkavec cette pluie, c'est râpé pour la promenade
gen.with well controlled wavelengthà longueur d'ondes bien contrôlée
gen.work like a well-oiled machinetourner comme une mécanique bien huilée
gen.work like a well-oiled machinemarcher comme une mécanique bien huilée
gen.wrap up wellhabille-toi chaudement
gen.you cannot say that her complaints aren't well-foundedtu ne peux nier la légitimité de ses réclamations
gen.you did very welltu t'en es très bien sorti
gen.you did well to come and see me todaytu as été bien inspiré de venir me voir aujourd'hui
gen.you have served your company wellvous avez bien servi votre entreprise
gen.you know very well that I would have told you if I'd known!tu te doutes bien que je te l'aurais dit si je l'avais su!
gen.you may well cry, now that you've broken it!il s'agit bien de pleurer maintenant que tu l'as cassé!
gen.you might as well kiss your new car goodbyeta nouvelle voiture, tu peux en faire ton deuil
gen.you might as well trytu peux toujours essayer
gen.you wanted an opponent worthy of you? well, you've got one!tu voulais un adversaire à ta mesure? en voilà un!
gen.you'd be well-advised to apologizetu serais bien venu de t'excuser
gen.you'd be well advised to warn hertu aurais grand avantage à la prévenir
gen.you'd do well to leave earliertu ferais bien de partir plus tôt
gen.you'd do well to think about it!tu ferais bien d'y réfléchir
gen.young people wanted for well-paid jobon recherche jeunes gens pour travail bien rémunéré
gen.your fridge is very well stocked!il est bien garni, ton frigo!
gen.you're always right, well, nearly always!tu as toujours raison, enfin presque toujours
Showing first 500 phrases