English | Spanish |
Basque Citizens | Nosotros, los Ciudadanos Vascos |
Chamber of Citizens | Cámara de los Ciudadanos |
citizen diplomacy | diplomacia de segunda vía |
citizen diplomacy | diplomacia paralela |
citizen diplomacy | diplomacia oficiosa |
citizen diplomacy | diplomacia de vía dos |
citizen diplomacy | diplomacia ciudadana |
citizen of Mexico | ciudadano mexicano |
citizen of the United States | ciudadano estadounidense |
citizen of voting age | ciudadano en edad de votar |
Citizens'Charter | Carta de los Ciudadanos |
citizens' Europe | la Europa de los ciudadanos |
Citizens' Movement | Movimiento de los Ciudadanos |
Citizens' Movement for Democratic Action Party | Movimiento Cívico-Acción Democrática |
Citizens should report the criminals in case of know their whereabouts | Los ciudadanos deben denunciar a los delincuentes en caso de conocer su paradero |
Directorate for Relations with Citizens and Organizations of European Interest | Dirección de Relaciones con los Ciudadanos y las Organizaciones de Interés Europeo |
disenchantment of citizens | desencanto de los ciudadanos |
Europe of the citizen | Europa de los ciudadanos |
European citizens'advice bureau | euroventanilla social |
Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Ministro Federal de la Familia, Tercera Edad, Condición Femenina y Juventud |
Green Paper on a European Citizens' Initiative | Libro Verde sobre una Iniciativa Ciudadana Europea |
Information programme for the European citizen | Programa de información para el ciudadano Europeo |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Tribunal Penal Internacional para Rwanda |
International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994 | Tribunal Internacional para Rwanda |
new administration for citizens | nueva administración de los ciudadanos |
organisation through which citizens participate in local and municipal life | organización de participación de los ciudadanos en la vida local y municipal |
Parliamentary State Secretary to the Federal Minister for Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Secretario de Estado Parlamentaria adjunta a la Ministro Federal de la Familia, la Tercera Edad, la Condición Femenina y la Juventud |
Progressive Citizens' Party | Partido Burgués Progresista |
Progressive Citizens Party of Liechtenstein | Partido Burgués Progresista |
Serving the European Union, A citizen's guide to the institutions of the European Union | Al servicio de la Unión Europea, Guía del ciudadano sobre las instituciones de la Unión Europea |
State Secretary, Federal Ministry of Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth | Secretario de Estado del Ministerio Federal de la Familia, la Tercera Edad, la Condición Femenina y la Juventud |
Working Party on Fundamental Rights, Citizens' Rights and Free Movement of Persons | Grupo "Derechos Fundamentales, Derechos de los Ciudadanos y Libre Circulación de Personas" |