Chinese | English |
下一年度预算 | budget for next year |
下一条货轮 | next vessel |
下列信函 | following letters |
下列各项目前无货可供 | following items not available |
下列计划 | following schemes |
墨西哥自由边境区下加利福尼亚 | Baja California |
下属企业 | subordinate enterprises |
下年预算 | next year budget |
下月十日 | on the 10th proximo |
下月月初如有船 | We'll ship early next month subject to the availability of vessel |
拉丁下月的 | proximo |
下次装船机会将在本月底 | The next shipping opportunity will be by the end of this month |
下的 | inferior |
下述的 | under mentioned |
下述订单 | following orders |
下降趋势 | falling tendency |
与外币比价下降 | currency devaluation |
买下一家企业的产权 | buy out a business |
买卖双方私下磋商的协议 | private treaty |
买方在一定情况下 | The buyer is in certain cases entitled to refuse the acceptance of the goods i£ they are not packed in accordance with his instructions or with the custom of the trade |
买方预料价格要下跌而停止购进 | Buyers are holding off in anticipation of lower prices |
仅在个别情况下卖方才接受承兑交单的付款条件 | Only in rare cases does the seller accept D/A terms |
从船上卸下的 | ex ship |
从船上卸下货物 | unload cargo from a ship |
从船上把货物卸下 | unload a ship |
付款已延至下月 | Payment has been deferred until next month |
价格下跌条款 | recession clause |
价格下降后复升 | upturn |
价格已下降 | Prices have declined |
价格很有可能下跌 | The prices are much more likely to come down |
价格急剧下跌 | The prices drop sharply |
价格无下降的可能性 | There is no likelihood of the price going down |
余额转下 | balance carried down |
你方首次发货给用户留下极为深刻的印象 | Your initial shipment has made a very strong impression upon the users |
使物价下降 | bring down prices |
使船下水 | launch |
保持货物质量不下降 | keep up the quality of goods |
充分就业下的国民生产总值 | full-employment GNP |
全文如下 | The full text reads as follows |
其他情况下不如此 | not otherwise |
再争论下去也无效果 | It would be idle to argue further |
几家外贸公司赞助下的研究 | studies made under the auspices of several foreign trade corporations |
到岸价吊钩下交货条件 | CIF under ship's tackle |
前者指一国货币在国内购买力下降 | currency devaluation |
剑麻下脚 | sisal waste |
劳资争执双方约定为准备协商而使紧张缓和下来的期间 | cooling-off period |
半数以下外资 | minority foreign participation |
参看下文 | vide infra |
吊上吊下方式 | lift on/lift off |
吊钩下 | under tackle (交货) |
吊钩下交货的离岸价格 | FOB under tackle |
吊钩下交货离岸价格 | F.O.B. under tackle |
向下合并 | downstairs merger (母公司并入子公司) |
向下折算 | descending conversion |
指合同在下一部分中,在下文中 | later in the same contract, etc. |
在下文 | later in this |
在下签字人 | undersigned |
在下签字的 | undersigned |
在 CIF 条件下,卖方对货物的责任在装运港将货物装上船并交由船方保管时即告结束 | Under the CIF clause, the seller's responsibility for the goods ends when he delivers them at the port of shipment on board ship into the shipowner's custody |
在…下 | under- |
在…下 | under |
在…之下<#0> | under |
拉丁语在…之下 | sub- |
在代理人促销下这些货物畅销于市场 | These goods met with a good sale on the strength of the agent's promotion |
在任何情况下,卖方均不接受买方退回专门采购的货物 | Under no circumstances will the seller accept the return of goods specially procured for the buyer |
在其下 | under that |
在双方当事人未达成协议情况下,仲裁机构不会受理争议案件 | Failing an agreement by the both parties, the arbitration institution will not take cognizance of the case |
在发生意外情况下 | in case of contingency |
在大多数情况下 | in the great majority of cases |
在实际全损的情况下,保险标的物已无可挽救地完全丧失,被保险人惟一可采取的办法就是向保险人要求赔偿 | In the case of an actual total loss, the subject matter is so completely and irretrievably lost that the only course open to the insured is to recover the loss from the insurer |
在指定条件下 | under the given conditions |
在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 | Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller |
在有关各方都参加的情况下 | with participation from all concerned |
在有关各方面都来参加的情况下 | with participation from all concerned |
在期租船条件下,租船费一经确定不得变动 | On the basis of time charter, once the charterage is determined, it can't be changed |
在此下 | under this |
在没有信用证的情况下 | in the absence of a letter of credit |
在用…担保情况下 | on the security of |
在目前商业情况下 | Buyers are rather cautious in the present posture of business affairs |
在…管辖之下 | be under the jurisdiction of |
在给定的条件下 | under the given conditions |
在缺少技术资料的情况下 | in the absence of technical data |
在行市下跌情况下 | in a falling market |
在调停者协助下解决了该争端 | The dispute was settled through the agency of mediators |
在这种情况下 | In this case the buyer's interest is not compatible with ours |
在适当情况下,代理人对委托人的货物或款项有抵消或留置的权利 | The agent is, in appropriate cases, entitled to a set-off or a lien on the principal's goods or money |
增长率下降 | decline of growth rate |
大量报盘使得市场价格下跌 | Heavy offerings contributed to depressing prices in the market |
拉丁语如下所述,所示 | ut infra |
如下 | follow |
如下所述 | ut infra (示) |
如果你方信用证不能在本月底前到达,我们将会错过下月船期 | Failing the arrival of your L/C before the end of the month, we'll miss the vessel next month |
存货只剩下一些零头了 | Only odd lots are left in Stock |
官定汇率上下限 | upper and lower limits of official rate of exchange |
岀口商品交易会将于下月开幕 | The Export Commodities Fair will be inaugurated next month |
市价下跌 | market declining (与市价上涨(market advancing) 相对) |
市场价格在下跌 | The market prices are receding |
市场价格突然下跌 | The market prices have suddenly fall en off |
干预的上下限 | upper and lower limits of intervention |
我们以下列理由拒绝你方索赔 | We should refuse your claim on the following grounds |
我们将千方百计于下月内装运货物 | We'll make every endeavour to ship the goods within next month |
我们期望贵方能在下周报盘 | We expect you to be able to make an offer next week |
我方将在下次装运中补足缺少数量 | We'll make the deficiency in quantity in the next shipment |
我方抱歉不能答应你方要求,将货物保留到许可证签发下来 | We regret to say that we can not grant your request for retaining goods pending the issuance of licence |
把…向下移 | draw down |
把箱子从货盘上卸下 | detach the box from the pallet |
拉扯,放下 | draw down |
新佣金率从下一份合同起生效 | The new rate of commission is to take effect from the next contract. It is not to be backdated to any previous ones |
替换下来的设备 | displaced equipment |
有关我第5051号销售确认书项下的信用证至今尚未岀现 | Your L/C covering our S/C No. 5051 has so far failed to appear |
本保险在任何情况下不负责捕获、逮捕、禁制或拘留海盗行为除外以及这些行动的后果或这方面的企图造成的损失和费用 | In no case shall this insurance cover loss, damage or expense caused by capture, seizure, arrest, restraint or detainment piracy excepted, and the consequences thereof or any attempt thereat |
本协议在双方同意的情况下可以续延 | The renewal of the agreement can be made at the option of both parties |
松下电工公司 | Matsushita Electric Works, Ltd. (1935) |
松下电气工业有限公司 | Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (1918) |
标题项下的货物 | the captioned cargoes |
汇率变动下限 | minimum limit |
汇率变动下限 | downward limit |
汇率波动的官定上下限 | official upper and lower limit of fluctuation |
物价下跌趋势 | sagging tendency |
物价下降 | decrease in price |
由下一班回程邮递邮回 | by return of post |
甲板下 | under deck |
电文如下 | The cable reads as follows |
百货商场地下廉价商店 | bargain basement |
目前市场情况可能让人误以为价格将下跌 | The present market situation may mislead one to think that the prices are going down |
看来有必要简单说明一下交货问题 | A few words of explanation for the delivery appear necessary |
票面价值以下 | below par (与票面价值以上 (above par)相对) |
票面值以下的行市 | adverse parity |
稳定下来的价格 | stabilized price |
稳定下来的通货 | stabilized currency |
第5001号合约项下货物已抵达 | Goods under S/C5001 have reached |
粮食库存下降 | draw-down of food stocks |
结转下期 | carry over |
继续下去 | away |
落下 | drop shipment |
行情有可能下跌 | It is possible that the market will fall |
装船期于下月到期 | The time of shipment falls due next month |
拉丁语见下 | vide infra |
规定下限 | prescribed minimum (与规定上限(prescribed maximum) 相对) |
让一条船下水 | launch a ship |
让我们进入下一项议程 | Let's proceed to the next item on the agenda |
请寄送你方报盘项下的货样 | Please send us samples covering your offer |
请尽快开立我方第552号销售确认书项下有关信用证 | Please establish the relevant L/C covering our S/C No. 552 as soon as possible |
请开立支付本购买合同项下货物的信用证 | Please establish an L/C to cover this purchase |
货船定于下周六到达 | The vessel is due to arrive next Saturday |
会计转下页 | brought down |
阁下 | sir |
阁下 | gentleman |
降下 | fall |
保险限额下部分不赔条件 | partial limitation |
需求大大下降 | There is a great decrease in demand |
非缺少就无法生活下去的物品 | non-necessities |
预定下周装货 | engage to ship the goods next week |
卡车驶上驶下 | roll-on/roll-off |
集装箱卡车驶上驶下集装箱船 | roll-on-roll-off |
驶上驶下装运 | roll-on-roll-off shipment |