Chinese | English |
关于一个工人可以允许的最大限度负重量的公约第 127 号1967 年 | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker |
关于交货日期的法律救济 | remedies as regards the date of delivery |
关于准许货物暂时入境的暂时入境证国际关税公约1961 年 | International Customs Convention on the A.T.A. Carnet for the Temporary Admission of Goods Brussels, 1961 |
关于利息的合同规定 | stipulation for of interest |
1931 年日内瓦关于制定统一支票法的公约1931. 3. 19 | Convention providing a Uniform Law for Cheques Geneva, 1931 |
1930 年日内瓦关于制成统一汇票、本票的公约1930. 6 | Convention Providing a Uniform Law for Bills of Exchange and Promissory Notes Geneva, 1930 |
关于商业公路车辆暂进口的海关协定 | Customs Convention on Temporary Importation of Commercial Vehicles |
1891 年关于商标国际注册的马德里协定 | Madrid Agreement for International Registration of Trade Mark |
关于国籍法冲突的若干问题的公约1930.4.12 | Convention concerning Certain Questions Relating to the Conflict of Nationality Laws |
1971 年关于国际专利分类的斯特拉斯堡协定 | Strasbourg Agreement Concerning the International Patent Classification (1971) |
1958 年海牙关于国际货物买卖上选择法院管辖权的公约1958. 4. 15 | Convention on the Jurisdiction of the Selected Form in the case of International Sales of Goods The Hague, 1958 |
1958 海牙关于国际货物买卖上都有权移转所适用的法律公约1958 . 4. 15 | convention on the Law Applicable to the Transfer of Title in International Sales of Goods the Hague, 1958 |
1964 年海牙关于国际货物买卖合同成立的统一法的公约1964 . 7. 1 | Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods The Hague, 1964 |
1955 年海牙关于国际货物买卖所适用的法律公约1955 . 6. 15 | Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods The Hague, 1955 |
1974 年纽约关于国际货物买卖时效期限的公约 <-> | Convention on the Limitation Period in the International Sales of Goods (1974, 1974. 6) |
关于就业及职业歧视的公约歧视公约 | Convention concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation |
关于"应适用的法律"的规则 | rules of the applicable law |
关于延迟的责任限制 | limitation of liability for delay |
关于扣留海运船舶的国际公约 | International Convention Relating to the Arrest of Seagoing Ships |
1927 年日内瓦关于执行外国仲裁的公约1927年 | Convention on the Execution of Foreign Arbitral Awards Geneva, 1927 |
1958 年纽约关于承认和执行外国仲裁裁决的公约1958. 6. 10 | Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards, 1958 |
1931 年日内瓦关于支票印花税法的公约1931.3.19 | Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques Geneva, 1931 |
关于无责任的合同规定 | stipulation of non-liability |
关于时效的法规 | rules of limitation |
关于有国际利害关系的通航水道制度公约和规则 | Convention and Statute on the Regime of Navigable Waterways of International Concern (1921.4.20) |
关于棉花的国际商品协议 | ICA for cotton |
关于欺诈的刑事诉讼 | criminal proceedings for fraud |
关于水陆运输问题条约 | Treaty on Questions Relating to Surface Transport |
关于汇票和支票的法律 | law of bills of exchange and cheques |
1930 年日内瓦关于汇票、本票印花税法的公约1931.3.19 | Convention on the Stamp Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Notes Geneva, 1930 |
关于汇票的法律 | laws relating to bills of exchange |
关于合同法律选择的统一规则 | uniform rules on choice of law |
关于海上运载核材料方面民事赔偿责任的国际公约1975年7月15 日 | International Convention Relating to Civil Liability in the Field of Maritime Carriage of Nuclear Material |
关于海关安全的安排应以各国法律为准 | national legislation regarding the customs security arrangements should prevail |
关于海关手续简化和统一的国际公约及其有关海关过境的附件 E. 1 | Simplification and Harmonization of Customs Procedures Annex E. 1 concerning Customs Transit |
关于海洋科学的非正式协商和谈判小组 | informal consultation and negotiating group on marine scientific research |
关于混合适用的规则 | rules of admixture |
关于物质损坏的诉讼 | property claim |
关于用外国货币支付的合同规定 | stipulation for effective payment in a foreign currency |
关于简化及调和关务手续的国际公约即:京都公约;亦称"国际关务手续简化及一致化公约" | International Convention on the Simplification and Harmonization of Customs Procedures Kyoto Convention |
关于经济损失的债权、诉权 | claim for financial loss |
关于统一提单的若干法律规定的国际公约海牙规则 | International Convention for Unification of Certain Rules of Law Relating to Bill of Lading Hague mles |
关于统一有关扣留海运船舶的若干规则的公约 | Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships (1952. 5. 10) |
关于统一有关海上救助的若干法律规则的公约1910.9.23 | Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Assistance and Salvage at Sea |
关于统一有关海上救助飞机或以飞机救助的若干规则的公约 | Convention for the Unification of Certain Rules relating to Assistance and Salvage of Aircraft or by Aircraft at Sea (1938. 9. 29) |
1912 年海牙关于统一汇票、本票法的公约1912年 | Convention on the Unification of the Law relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulation |
关于航运的国际立法 | international legislation on shipping |
关于解决各国和其他国家的国民之间的投资争端的公约 | Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nationals of Other States |
1931 年日内瓦关于解决有关汇票、本票若干法律冲突的公约 <-> | Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Laws in connection with Bills of Exchange and Promissory Note (Geneva, 1931, 1931.3.19) |
关于讼事事项的原告或被告的陈述 | statement of claim or defense relating to the substance of the dispute |
关于证据的法规 | rules of evidence |
关于货物的责任 | liability in respect of cargo |
关于贵函 | refer to your letter |
关于违章案件的处理规定 | catchall |
关于追索权的保全措施 | conservatory measures in relation to recourse |
关于适用法律的规则 | applicable law rules |
关于合同上选择法律的统一规则 | uniform rules on choice of law |
关于选择法律的规则 | rules of choice of law |
关于选择法律的规则 | choice of law rules |
关于防止从船舶和飞机上倾卸垃圾污染海洋的公约1972.2.15 | Convention for the Prohibition of Marine Pollution by Dumping from Ship and Aircraft |
关于领海的圣地亚哥宣言 | Santiago Declaration on the Maritime Zone |
1968 年关于修改统一提单若干规则的国际公约的布鲁塞尔议定书 | Brussels Protocol of 1968 |
年关于国际商事仲裁的欧洲公约 | European Convention on International Commercial Arbitration Geneva, 21 April 1961 1961 |
年关于国际商法的蒙得维的亚条约 | Treaty on International Commercial Law Montevideo, 12 February, 1889 1889 |
1940 年关于国际诉讼程序法的蒙得维的亚条约 | Treaty on International Procedural Law (Montevideo, 19 March, 1940) |
年关于国际陆地贸易的蒙得维的亚条约 | Treaty on International Commercial Territorial Law Montevideo, 19 March, 1940 1940 |
1962 年关于执行欧洲国际商事仲裁公约的协定 | Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration (Paris, 17 December 1962) |
1924 年关于统一提单若干规则的布鲁塞尔公约 | Brussels Convention of 1924 |
年布鲁塞尔关于修改有关提单若干规则的国际公约议定书 | Protocol to Amend the International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Bills of Lading Brussels, 23 February 1968 1968 |
年布鲁塞尔关于碰撞事件民事管辖权若干规则的国际公约 | International Convention on Certain Rules concerning Civil Jurisdiction in Matters of Collision Brussels, 10 May 1952 1952 |
年布鲁塞尔关于统一提单若干规则的国际公约 | International Convention of Certain Rules relating to Bills of Lading (1924) |
年布鲁塞尔关于统一若干有关海船船东责任范围规则的国际公约 | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Vessels Brussels, 25 August 1924 1924 |
年布鲁塞尔关于统一若干有关船舶碰撞规则的国际公约 | International Convention for Unification of Certain Rules of Law with respect to Collisions between Vessels Brussels, 23 September 1910 (1910) |
年布鲁塞尔关于统一若干海上留置权当抵押权规则的国际公约 | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to Maritime Liens and Mortgages Brussels, 10 April 1926 and Brussels, 27 May 1967 1967 |
年斯特拉斯堡关于制定统一仲裁法的欧洲公约 | European Convention providing a Uniform Law on Arbitration Strasbourg, 20 January 1966 1966 |
年日内瓦关于仲裁条款的议定书 | Protocol on Arbitration Geneva, 1923 1923 |
1964 年海牙关于订立国际货物买卖合同的统一法 | Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods (the Hague, 1964) |
提出关于无管辖权的抗辩 | raise a plea of lack of jurisdiction |
本国法院作出的关于承认外国法院判决的裁定 | exequatur |
欧洲经济共同体关于司法管辖权和承认及执行判决的公约 | Convention relating to Judicial Jurisdiction and Recognition and Enforcement of Judgements of the EEC |
法庭关于适用法律的决定 | conclusion of law |
统一关于国有船舶豁免的某些规则的公约 | Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Immunity of State owned Vessels |
联合国关于南北问题的全球性谈判 | United Nations global negotiations on North-South issues |
自动数据处理上相关于签字的方式 | ADP equivalent |