Chinese | English |
一等商业票据 | prime commercial paper |
上报数据 | reported data |
上等票据 | gilt-edged bill |
不可转让的单据 | non-negotiable documents |
不可转让的多式联运单据 | non-negotiable multimodel transport documents |
不可转让的票据 | non-negotiable instruments |
不可转让票据 | unalienable paper |
不完整证据 | fragmentary evidence |
不完整证据 | fragmental evidence |
不清洁大副收据 | foul mate's receipt |
不清洁大副收据 | unclean mate's receipt |
不清洁大副收据 | dirty mate's receipt |
不能贴现的票据 | non-discountable bill |
不能采纳的证据 | inadmissible evidence |
不记名票据 | note to bearer (与记名票据 (note to order) 相对) |
不论货物发生何种情况,按 CIF 条件成交的买主可以根据提单对船主提岀诉讼,或根据保险单对保险人提出诉讼 | The c.i.f. buyer, whatever happens to the goods, will have either a cause of action on the bill of lading against the ship or a cause of action against underwriters on the policy |
不附息票据 | non-interest-bearing note (与附息票据 (interest-bearing note) 相对) |
不附货运单据的汇票 | clean bill |
不附货运单据的汇票 | bill unaccompanied by documents |
业务数据 | transaction data |
东京票据交换所 | Tokyo Clearing House |
个人签发或背书的流通票据 | straight paper |
中长期应收票据收买业务 | forfeiting business |
为品质最终依据 | final as to quality |
主要单据 | principal documents |
买入票据 | bill purchased |
买方发现装运单据是伪造的 | The buyer discovered the forgery of the shipping documents |
交叉开出抵用票据 | cross drawing |
从属单据 | subsidiary documents |
从属单据 | ancillary documents |
仓库收据 | warehouse warrant |
仓库收据 | warehouse certificate (指仓库收据(warehouse receipt)) |
仔细检查所有装运单据 | make a scrutiny into all the shipping documents |
付款交单凭信托收据借单提货 | D/P Trust Receipt |
代位求偿收据 | indemnity subrogation receipt |
代理行票据 | agency bill |
代运行收据 | forward er's receipt |
代运行收据 | forward er's cargo receipt |
代运行收据 | forwarding agent's receipt |
以新票据抵换到期票据分录 | entry for a renewal note |
会计证据 | accounting evidence |
伦敦证券托存收据 | London depositary receipt |
伦敦银行业票据交换所 | London Bankers' Clearing House |
余额收据 | balance ticket |
使有充分根据 | validate |
依据 | warranty |
依据不可抗力条款所作的解释,法院裁定卖方抗辩是正确的 | The court held, on the construction of the force majeure clause, that the seller's contention was correct |
依据书面证据独任仲裁员判被告胜诉 | The sole arbitrator decided for the defendant on the basis of documentary evidence |
依据交单条件不同,托收分为付款交单,承兑交单和凭信托收据借贷三种 | Collection according to different conditions of delivering documents falls into D/P, D/A and D/P, T/R |
依据合约的诉讼 | action founded in contract |
依据合约的诉讼 | action ex-contract |
依据手头存券买卖证券 | selling against the box |
依据的法律 | governing law |
保密资料收据 | receipt of classified material |
保管货物收据 | custody of-goods receipt |
保险金收据 | deposit receipt |
信托契据 | trust indenture |
信托收据 | trust receipt (指抵押书 (letter of lien)) |
信用可靠票据 | gilt-edged bills |
借据 | debt on bond |
借款票据 | loan bills |
偿付票据 | payment of notes |
充足证据 | competent evidence |
兑换票据 | honour a bill |
英国全国票据交换所 | National Clearing House |
公司内部票据 | house paper |
具体证据 | concrete evidence |
典型数据 | typical data |
兹附去检验报告一份以作为我方的索赔根据 | We enclose herewith a survey report in support of our claim |
凭单据付款 | cash against documents (C. (adj.) D.) |
凭提示货运单据付款 | payment against presentation of shipping documents |
分散数据处理 | decentralised data processing |
到期票据兑现分录 | entry for collection of notes |
加批注票据 | claused bill |
包裹收据亦缩为 P/R | parcel receipt |
船公司包裹收据 | parcel receipt |
单据交付 | documentary delivery |
单据副本已寄出 | Copies of documents have already been posted |
单据处理 | processing of documents |
单据复查 | recheck of documents |
单据差异 | discrepancy in documents |
单据提供 | documentation |
单据效力 | status of documents |
单据本身 | documents proper |
单程过境单据 | single transit documents |
卖据 | deed of sale (与买据(deed of purchase) 相对) |
即期票据 | prompt note |
即期票据 | demand note on demand |
即期票据付现命令 | cash order |
原始单据 | primary documents |
原始数据或资料 | original data |
原始数据自动化缩为 SDA | source data automation (指以机械可读形式收集原始数据,一般的媒体有磁带 (magnetic tape)、打卡片 (punched card)、穿孔带 (punched tape)) |
双签名票据 | two name paper |
发货前开出的票据 | advance bill |
发货单据总清单 | general specification of shipping documents |
发货单据总清单 | general list of shipping documents |
受托契据 | deed of assignment |
可据以推定的 | presumptive |
可变利率票据 | variable-rate bill |
可废票据 | avoidable instrument |
可流通票据 | negotiable bills |
可转让单据 | negotiable documents (常指经背书的提单 (bill of lading), 仓库收据 (warehouse receipt)) |
可转让票据 | negotiable bills |
可转让票据 | assignable instruments |
可转证单据 | negotiable documents (与不可转证单据 (non-negotiable document s) 相对) |
合同准据法 | proper law of the contract |
合格商业票据 | eligible commercial bill |
品质数据 | qualitative data |
售主装运单据 | vendor's shipping documents |
商业承兑票据 | banker's acceptance (与银行承兑汇票 bank acceptance) |
商业承兑票据 | trade acceptance bill (与银行承兑汇票 bank acceptance) |
商业承兑票据 | trade acceptance (与银行承兑汇票 bank acceptance) |
商业票据 | effets de commerce |
商业票据交换中心 | commercial clearing house |
在伦敦贴现票据 | discount bills in London |
在票据上盖章 | affix a seal to an instrument |
基本单据 | basic document |
填写装运单据 | complete the shipping documents |
外币应付款票据 | Foreign Currency Bills Payable |
多式联运单据 | MT documents |
存据 | depositary receipt |
存款收据 | certificate of deposit |
实质性证据 | substantive evidence |
审查装运单据 | examine the shipping documents |
容许误差级判据 | acceptable defect level measure |
寄来票据 | inward bill |
寄送证明文件作为索赔依据 | send documentary proofs to back up a claim |
对数据迅速检查分析 | process data |
展期的票据 | renewed bills |
岀口单据押汇透支 | overdraft for export bills |
工程数据审查 | engineering data review |
已承兑票据 | accepted bill |
已校正的数据 | corrected data |
已背书票据 | endorsed note |
已背书票据 | endorsed bill |
已航寄单据 | document airmailed |
应付已背书票据 | endorsed note payable |
应付抵押票据 | mortgage note payable (与应收抵押票据(mortgage note receivable) 相对) |
应付票据 | effets a payer |
应付票据 | note payable (与应收票据(note receivable) 相对) |
应付票据对应付账款的比率 | ratio of notes payable to accounts payable |
应收商业票据 | trade note receivable (指期票(promissory note)) |
应收票据 | effets a recevoir |
应收票据亦缩为 B/R | bills receivable |
应收票据交易分录 | entry for note receivable transaction |
应收票据账目 | bills receivable account |
应签字照付的票据 | bill to order |
当货运单据转让给最终买主,他就取得提单收货人的资格 | When the shipping documents are transferred to the final buyer, he acquires the status of a consignee of the bill of lading |
所交付单据有缺陷 | The documents tendered are defective |
把票据权利背书转让给别人 | endorse over a bill to another person |
把票据贴现为现值 | discounting to present value |
抽样数据度量 | sampled data measurement |
抽样数据系统 | sampled data system |
拒付的票据 | note dishonoured |
拒付的票据 | dishonoured notes |
拒付票据 | bill dishonoured by nonpayment |
拒付票据 | dishonour a bill |
拒付票据分录 | entry of notes dishonoured |
拼装商收据 | consolidator's cargo receipt |
拿出证据证明卖方违约 | produce evidence in proof of the seller's breach of the contract |
持票人票据 | bearer bill |
指不随附货运单据的票据 | clean draft (bill unaccompanied by shipping documents) |
指不随附货运单据的票据 | clean bill (bill unaccompanied by shipping documents) |
指示票据 | order instruments |
据可靠方面消息说不久价格将会猛跌 | It is reported on reliable authority that there will be a recession in price in the near future |
据报导班轮与一石油货轮相撞 | The liner is reported to have been in collision with an oil tanker |
据最新统计数字计算 | calculation on the latest statistics |
提交产权契据 | deed of surrender |
提交单据 | surrender of documents |
提交单据 | tender of documents |
提交单据 | production of documents |
收据亦缩为 Vr | voucher |
收据亦缩为 rect | receipt |
收据亦缩为 rec. | receipt |
收据凭证 | receipts and vouchers |
收到装运单据 | receipt of shipping documents |
收回记录数据 | recovery data |
放款与票据贴现账户 | loan and bill discounted accounts |
数据一致性 | homogeneity of data |
数据交换 | data transformation |
数据交换 | data conversion |
数据偏离值 | variance |
数据图解分析 | graphical analysis of data |
数据图解分析 | graphic analysis of data |
数据处理 | treatment of data |
数据处理 | data handling (包括分类 (classifying)、记录(recording)、排列 (sorting)、计算(calculating)、校核 (editing)、改良 (reformating)、修正 (updating)、选取(extracting),亦用 data processing) |
数据库 | pool of data |
数据校正 | correction for data |
数据核对 | reconciliation of data |
数据检查跟踪 | audit trail |
数据检验确认 | validation of data |
数据资料汇总 | summarization of data |
数据登记项目 | data entry |
数据的一致性 | regularity of data |
数据的可识别性 | identifiability of data |
数据重新整理 | rearrangement of data |
数据重现 | data reproduction |
数量数据 | quantitative data |
整套货运单据 | set of shipping documents (包括:提单 (bill of lading) 检验证书 (certificate of inspection)、原产地证书 (certificate of origin)、商业发票 (commercial invoice)、领事发票 (consular invoice)、海关发票(customs invoice)、保险单 (insurance policy) 包装清单(packing list)) |
无可否认的证据 | incontestable evidence |
无根据的 | unauthorized |
无法兑现的票据 | uncollectible note |
无记名托存收据 | bearer depositary receipt |
无记名承兑票据 | blank acceptance |
无记名票据 | paper to bearer |
日期提前的票据 | antedated bill |
明确的证据 | tangible proofs |
明细数据 | detail data |
更改数据建议 | data change proposal |
更改过的票据 | altered bill |
有保证票据 | guaranteed bills |
有关单据 | relevant documents |
有关单据提供的指示 | instructions about documentation |
有关现有消费量的数据 | data regarding existing consumption |
英国有限公司合伙契据 | deed of association |
未核对的数据 | unchecked data |
本提单开列货物数量及其状况均以大副收据为凭 | subject to production and condition of mate's receipt |
来人或空白抬头的汇票是可以转让的票据 | Bills of exchange payable "to bearer"or "to order" are negotiable instruments |
来人票据 | bearer paper |
来人票据 | bearer instrument |
根据 | secundum |
根据 | in relation to |
根据 | in terms of |
根据 | in the light of |
根据 | in consequence of |
根据上述理由 | for reasons given |
根据习俗 | according to customs |
根据你方市场报告 | according to your market report |
根据你方要求,我方将把货物分等量的三批装出 | Pursuant to your request, we'll ship the goods in three equal lots |
根据原则 | on principle |
根据…原理 | on the principle of (原则) |
根据双方往来电传 | in accordance with the telexes exchanged |
根据合同 | as per contract |
根据合同规定 | as agreed |
根据合同规定 | as contracted |
根据合同规定 | as per contract stipulations |
根据合同雇佣劳工 | use labour on a contract basis |
根据平等互利原则 | in accordance with the principle of equality and mutual benefit |
根据…条款 | under the provision of |
根据某一设计而建成 | be built after a design |
根据程序上的理由予以拒绝 | reject on procedural grounds |
根据要求,B 型将代替 A 型 | As requested, Type A will be replaced by Type B |
根据资本额而非根据收入而课的资本税 | capital levy |
根据违约程度 | depend on the seriousness of breach |
根据需要调节产量 | measure the output by the demand |
根据验货付款 | as inspected |
检查票据 | look over the bills |
检索数据 | retrieve data |
正本单据 | original document (与副本单据 (copy document)相对) |
残损票据 | mutilated bill |
比提单为低的单据 | documents of lower order than B/L (如仓库收据 (warehouse receipt),货物代理行收据(forwarding agent's receipt)) |
汇总的数据资料 | summarized data |
汇总统计数据 | tabulate statistical data |
没有充分的事实与根据就提岀索赔是不慎重的 | It would be ill-advised to file a claim without sufficient facts and evidence |
法律上无效的证据 | incompetent evidence |
法院保管这些文件作为证据 | The court impounded the documents to use as evidence |
派生数据 | derivative data |
流通票据 | negotiable instrument (常指通过移交或背书可转让的支票 (check)、汇票 (bill of exchange)、 期票 (promissory note)) |
海运单据 | marine documents |
清洁货运单据 | clean shipping documents |
清理过期票据 | clean up past-due bills |
清算单据 | document of settlement |
清算票据 | clear a bill |
独立的证据 | independent evidence |
生产规划依据 | consideration in production planning |
用契据的合同 | contract by deed |
电子计算机自动化数据处理 | automated data processing |
真实票据 | genuine bills |
确凿证据 | valid evidence |
确切证据 | absolute proof |
票据 | papers |
票据交换市场 | market for bill of exchange |
票据交换条件 | clearing term |
票据交易所 | clearing house |
票据到期 | become due |
票据到期 | at maturity |
票据到期通知 | bill advice |
票据到期通知 | note notice |
票据展期 | renewal of notes |
票据展期 | renewal of bills |
票据延期提示 | deferred presentation of bills |
票据承付通知 | advice of bill accepted |
票据承兑业务 | acceptance business |
票据承诺保证 | guarantee of notes |
票据拒付证明书 | protest jacket |
票据持有人 | holder |
票据持有人 | bearer |
票据法 | negotiable instrument law |
票据的承兑 | acceptance of bill |
票据的流通性 | negotiability of bills |
票据背书人 | endorser of a bill |
票据背书人 | backer of a bill |
票据贴现押金 | bill discount BD deposit |
德语票据贷款 | Schuldscheindarlehen |
空白契据 | blank deed |
站得住脚的证据 | tenable evidence |
第一流商业票据 | first-class commercial paper |
第一流商业票据 | prime commercial paper |
签发票据 | issuance of note |
索赔依据 | basis for claim |
纽约票据交换所 | new Clearing House |
联合运输单据 | intermodal transport documents |
联合运输单据 | CT documents |
联合运输单据 | combined transport documents (由联合运输经营人 (combined transport operator) 签发;比较:联运提单 (through bill of lading), 由第一承运人签发) |
联合运输单据统一规则 | Uniform Rules for Combined Transport Documents |
联运单据 | through documents of transport |
美国联邦资金票据 | Fed fund bill |
背书票据 | back a bill |
自相矛盾的论据 | inconsistent argument |
船运小件货物收据 | shipping parcel receipt (重量不足一吨习惯上不发给提单 (bill of lading)) |
装船单据 | shipping documents (包括:提单 (bill of lading)、检验证书 (certificate of inspection)、原产地证明书 (certificate of origin)、商业发票 (commercial invoice)、领事发票 (consular invoice)、海关发票 (customs invoice)、保险单 (insurance policy)、包装清单(packing list)) |
装运单据副本 | copies of shipping documents |
装运单据必须与有关信用证的规定完全一致 | The shipping documents shall exactly coincide with the stipulations in the covering L/C |
装运单据必须在付款时交付 | The shipping documents are to be released against payment |
要求对陈述提供证据 | require proofs of a statement |
见票即付票据 | demand note on demand |
观察到的数据 | observed data |
规定单据 | proper documents |
记录数据收回 | data recovery |
证据披露 | disclosure of evidence |
详细的数据 | detailed data |
请给我方寄送你方形式发票一式三份以便我方据以申请进口许可证 | Please be kind to send us your proforma invoice in triplicate to support our application for import licence |
货币市场流通票据 | money market instruments |
货物品质证据 | evidence as to the quality of the goods |
货运单据亦缩为 S/D | shipping documents |
货运单据到后付款 | payment on arrival of shipping documents |
货运单据总清单 | general specification of shipping documents |
货运单据流转 | movement of goods documents |
货运承揽人收据 | forwarder's cargo receipt |
贴现票据比较: BD 银行贴现 | bill discounted |
贷款依据 | basis of credit |
赎回票据 | retire a bill |
转移收据 | transfer receipt |
转让契据 | deed of assignment |
转让契据 | deed of transfer |
转让收据 | transfer receipt |
转让的票据 | assigned instruments |
转运单据 | transit documents |
辅助附加单据 | supporting documents |
过期未付票据 | overdue bill |
过期票据 | out-of-date bill |
过账依据 | posting medium |
过账依据 | basis of posting |
这些是正本单据 | These are original documents |
通融承兑票据 | accommodation acceptance |
通融票据 | accommodation bill (受担保或短期借款票据可用 accommodation note, accommodation paper) |
邮局邮包收据 | parcel post receipt |
邮政包裹收据 | post parcel receipt |
配套单据 | aligned documents |
重要证据 | substantial evidence |
量化数据 | quantified data |
金融票据 | finance bills |
银行之所以愿意向岀口商提供资金,既由于它掌握着货运单据作为垫付款的担保品,也由于在必要时,它可向对银行发岀指示的买方与汇票的出票人岀口商行使用追索权 | The bank is prepared to provide finance to the exporter because it holds the shipping documents as collateral security for the advance and, if necessary, can take recourse to the buyer as instructing customer and the exporter as drawer of the bill |
银行承兑票据 | bank acceptance bill |
银行票据 | bank paper (包括支票、本票、汇票) |
银行长期票据 | banker's long draft |
银行长期票据 | banker's long bill |
附加单据 | attached papers |
附加单据 | attached documents |
附提货单据发票 | invoice with documents |
附提货单据发票 | invoice documents attached |
附货运单据的汇票 | bill accompanied by documents |
陆上货运收据 | cargo receipt |
非合格商业票据 | non-eligible commercial paper |
预付金收据 | deposit receipt |
预期纳税票据 | tax anticipation notes |