Russian | English |
вещество или фактор, обусловливающий изменения в окружающей среде | environmental alterant |
вещество или фактор, обусловливающий изменения в окружающей среде | alterant |
воздерживаться от применения силы или угрозы силой | refrain from the threat or use of force (kee46) |
Добровольные руководящие принципы Агуэй-гу проведения оценок культурных, экологических и социальных последствий предлагаемой реализации проектов в местах расположения святынь, а также на землях и в акваториях, занимаемых или используемых местными коренными общинами | Akwe-Kon. Voluntary guidelines for the conduct of cultural, environmental and social impact assessments regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands and waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities (Alexander Oshis) |
документ о ратификации, принятии, одобрении, или присоединении | instrument of ratification, acceptance, approval or accession |
законность угрозы ядерным оружием или его применения | Legality of the Threat or Use of Nuclear Weapons |
Комитет против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | CAT (Sloneno4eg) |
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Environmental Modification Convention (Olga47) |
Конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | ENMOD (Environmental Modification Convention Olga47) |
конвенция о запрещении военного или любого иного враждебного использования средств воздействия на природную среду | Convention on the Prohibition of Military or any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification UNCCD |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification |
Конвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и / или опустынивание, особенно в Африке | United Nations Convention to Combat Desertification in those Countries Experiencing Serious Drought and/or Desertification, Particularly in Africa |
Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | CAT (Sloneno4eg) |
Консультативная группа по учреждению международного фонда или финансового органа для населённых пунктов | Advisory Panel on the Establishment of an International Fund or Financial Institution for Human Settlements |
коэффициент учёта враждебных действий или вынужденного оставления | hostile action/forced abandonment factor (имущества) |
коэффициент учёта враждебных действий или вынужденного оставления | hostile action/abandonment factor (имущества) |
линия или отметка наибольшего отлива | low-water mark |
линия или отметка наибольшего отлива | low-water line |
Межгосударственная группа министров или их представителей открытого состава по проблеме международного управления окружающей средой | Open-ended Intergovernmental Group of Ministers or Their Representatives on International Environmental Governance |
Межправительственная рабочая группа экспертов по природным ресурсам, находящимся в распоряжении двух или более государств | Intergovernmental Working Group of Experts on Natural Resources Shared by Two or More States |
обязательство выдавать или осуществлять судебное преследование | obligation to extradite or prosecute (aut dedere aut judicare Cranberry) |
подписывать, ратифицировать, принимать, одобрять или присоединяться | sign, ratify, accept, approve or accede |
Практическое руководство по эффективному документированию насилия, пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания в КР | Manual on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment and Punishment in the Kyrgyz Republic (Divina) |
Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ | Provisional Notification Scheme for Banned and Severely Restricted Chemicals |
... предназначенные для непосредственного использования в качестве продовольствия или корма | ... intended for direct use as food or feed |
Принципы поведения в области окружающей среды для руководства государств в вопросах сохранения и гармоничного использования природных ресурсов, разделяемых двумя или более государствами | Principles of Conduct in the Field of the Environment for the Guidance of States in the Conservation and Harmonious Utilization of Natural Resources Shared by Two or More States |
Принципы эффективного расследования и документирования пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания | Principles on the Effective Investigation and Documentation of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment of Punishment |
протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare |
рациональное использование грунтовых вод или противопаводочные мероприятия | water-table or flood management |
Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществ | Guidelines on Banned and Severely Restricted Chemicals |
Специальный докладчик ООН по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания | UN Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment (Ying) |
тактическая до 300 миль или оперативно-тактическая ракета | battlefield missile (Киселев) |