Subject | Russian | English |
gen. | а что бы сделал Иисус? | what would Jesus do? |
relig. | Арабское благовествование о детстве Иисуса | First Gospel of the Infancy of Jesus |
relig. | Арабское благовествование о детстве Иисуса | Arabic Infancy Gospel |
relig. | благовествовать об Иисусе Христе | preach Jesus Christ (Lena Nolte) |
rel., christ. | благодать Господа нашего Иисуса Христа | the grace of our Lord Jesus Christ (browser) |
relig. | бок Иисуса | Jesus's side |
relig. | введение Иисуса во храм | presentation of Jesus in the temple |
relig. | вера в Господа Иисуса Христа | faith in the lord jesus christ |
rel., christ. | верный последователь Иисуса | faithful follower of Jesus (не номинальный, а реальный христианин; Houston Chronicle Alex_Odeychuk) |
relig. | Вечер Воспоминания смерти Иисуса Христа | Memorial (OstrichReal1979) |
relig. | викарий Иисуса Христа | Pope |
relig. | викарий Иисуса Христа | Vicar of Christ |
relig. | во имя Иисуса Христа | in the name of jesus christ |
relig. | воскресение Иисуса Христа | resurrection of jesus christ |
quot.aph. | воскресший Иисус | Riz (He's the Risen Jesus, and at camp we called him The Riz. Nobody beats The Riz. – -Mason Verger, "Hannibal" Dominator_Salvator) |
relig. | вочеловечение Иисуса Христа | Incarnation (Central Christian doctrine that God became flesh, that God assumed a human nature and became a man in the form of Jesus Christ, the Son of God and the second Person of the Trinity) wikipedia.org) |
bible.term. | все могу в укрепляющем меня Иисусе Христе | I can do all things through Christ who strengthens me (часто цитируемый отрывок из Послания к филиппийцам 4.13, синоидальный перевод ulkomaalainen) |
avia. | гайка Иисуса | Jesus nut (гайка крепления втулки несущего винта на валу главного редуктора Киселев) |
gen. | Господи Иисусе! | Jesus Christ! (SvezhentsevaMaria) |
relig. | Господи Иисусе | Lord Jesus |
slang | Господи Иисусе! | jees (e.g.: – My friend was in a car accident yesterday – Jees, is he okay? Taras) |
slang | Господи Иисусе! | Jesus |
gen. | господи Иисусе! | by cripes! |
rel., christ. | Господи, Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me (вариант Иисусовой молитвы browser) |
rel., christ. | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй меня, грешного. | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner (современный вариант Иисусовой молитвы browser) |
rel., christ. | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me (вариант Иисусовой молитвы browser) |
rel., christ. | Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного | Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me, the sinner (Raz_Sv) |
rel., christ. | Господь Иисус Христос | Lord Jesus Christ (browser) |
relig. | Господь наш Бог Иисус Христос | Jesus Christ |
relig. | Господь наш Бог Иисус Христос | Lord Jesus Christ |
rel., christ. | Господь наш Иисус Христос | Our Lord Jesus Christ (browser) |
relig., lat. | Господь наш Иисус Христос | Dominus Noster Jesus Christus ("our Lord Jesus Christ", D.N.J.C.) |
gen. | "Двенадцатилетний Иисус в храме" | the Finding In the Temple (иконограф. сюжет западных художников) |
relig. | Движение за Иисуса | Jesus Movement (Movement begun by David Berg, an itinerant preacher, in 1968) |
amer. | Движение за Иисуса | Jesus Movement |
relig. | Достопамятные деяния Господа нашего Иисуса Христа при Понтийском Пилате | Acts of Pilate |
relig. | Достопамятные деяния Господа нашего Иисуса Христа при Понтийском Пилате | Acta Pilata |
relig. | Евангелие Иисуса | injil |
relig. | Евангелие Иисуса Христа | Gospel of Jesus Christ |
relig. | единый Господь наш Иисус Христос | Jesus Christ |
relig. | единый Господь наш Иисус Христос | Lord Jesus Christ |
relig. | за свидетельство Иисуса | for the witness of Jesus (Lena Nolte) |
relig. | заканчивание во имя Иисуса Христа | closing in the name of Jesus Christ |
relig. | заканчивать во имя Иисуса Христа | close in the name of Jesus Christ |
relig. | заканчивающий во имя Иисуса Христа | closing in the name of Jesus Christ |
relig. | законченный во имя Иисуса Христа | closed in the name of Jesus Christ |
relig. | закончить во имя Иисуса Христа | close in the name of Jesus Christ |
relig. | земное служение Иисуса | earthly ministry of Jesus (Lena Nolte) |
gen. | Зыбкий Иисус | quicksand jesus (песня scherfas) |
relig. | И во Иисуса Христа | Et in Jesum Christum (Latin for "and in Jesus Christ") |
relig. | изображение Иисуса Христа в терновом венце | Ecce Homo |
relig. | изображение рыбы как символа Иисуса Христа | ICHTHYS |
gen. | "Изречения Иисуса" | the Sayings of Jesus (новооткрытый памятник, найденный в 1891 в Египте) |
Makarov. | Иисус воскрес из мёртвых | Jesus resurrected from the dead |
relig., lat. | Иисус, Мария, Иосиф | Jesus, Maria, Joseph ("Jesus, Mary, Joseph", J.M.J.) |
rel., christ. | Иисус Навин | Joshua the Son of Nun (святой, упоминается в Ветхом Завете browser) |
relig. | Иисус Навин | Yehoshua' |
relig. | Иисус Навин | Joshua Ben Nun (YGD) |
names | Иисус Навин | Joshua (в одноим. книге Ветхого Завета сподвижник и преемник Моисея. Руководил завоеванием Ханаана {Canaan}) |
relig. | Иисус Навин | Joshua |
lit. | "Иисус Навин вёл битву за Иерихон" | Joshua Fit the Battle of Jericho (амер. спиричуэл) |
rel., christ. | Иисус Назарянин | Jesus the Nazarene (Иисус Христос browser) |
rel., christ. | Иисус Назарянин | Iesus Nazarenus (лат.; Иисус Христос browser) |
bible.term. | Иисус Назарянин | Jesus of Nazareth (Yerkwantai) |
relig. | Иисус Назарянин Царь Иудейский | Jesus Nazarenus Rex Judaeorum (Jesus of Nazareth King of the Jews Lena Nolte) |
bible.term. | Иисус Назорей, Царь Иудейский | Jesus of Nazareth, the King of the Jews (Ин 19:19 A.Rezvov) |
relig. | Иисус Назорей, Царь Иудейский | Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum (1. Latin for "Jesus of Nazareth the King of the Jews", writing on a title that Pilate put on the cross. Jn:19:19-20; 2. In Cristian art, inscription on paintings depicting the Crucifiction) |
lat. | "Иисус Назорей, Царь Иудейский" | Iesus Nasaremus Rex Iudaeorum |
proverb | иисус не спасёт твою душу, ибо Он справедлив | christ cannot save thy soul, for he is just |
bible.term. | Иисус прослезился | Jesus wept! |
bible.term. | Иисус сын Навина | Joshua the son of Nun (denghu) |
relig. | Иисус, сын Сирахов | Ben Sira |
relig. | Иисус Христос | Salvator Mundi |
relig., lat. | Иисус Христос | Christus (Jesus Christ, middle and last letters of the Greek name, XC.) |
relig. | Иисус Христос | Jesus the Christ (MichaelBurov) |
relig. | 'Иисус Христос | ICHTHYS (A symbol of Christ since the word forms the initial letters of the acrostic Jesous CHristos, THeou Uios, Soter) |
relig. | Иисус Христос | Galilean (= Jusus Christ) |
relig., lat. | Иисус Христос | Sanctissimus Dominus Noster ("our Most Holy Lord", Jesus Christ, also a title of the Pope, SS.D.N.) |
relig., lat. | Иисус Христос | Jesus Christus ("Jesus Christ", J.C.) |
relig. | Иисус Христос | Son of Man |
relig. | Иисус Христос | Only-begotten Son |
relig. | Иисус Христос | Nazarene |
relig. | Иисус Христос | Master |
relig. | Иисус Христос | last adam |
names | Иисус Христос | Jesus Christ (в христианстве основатель этой религии — богочеловек, во искупление грехов человечества принявший смерть на кресте и вознёсшийся на небо) |
relig. | Иисус Христос | Messiah |
cinema | Иисус Христос | Jesus Christ |
slang | Иисус Христос | Jerusalem Slim |
bible.term. | Иисус Христос | son of God (bigmaxus) |
relig. | Иисус Христос | second adam |
relig. | Иисус Христос | new adam |
Makarov. | Иисус Христос | the Saviour (Спаситель) |
relig. | Иисус Христос | Saviour |
relig. | Иисус Христос | Christ (= Jesus) |
rel., christ. | Иисус Христос | Iesus Christus (лат. browser) |
relig. | Иисус Христос | IHC |
relig. | Иисус Христос | Our Lord |
relig. | Иисус Христос | Lamb |
relig. | Иисус Христос | Jesus Christ (The Second Person in the Holy Trinity; the Jewish religious teacher whose life, death, and resurrection as reported by the Evangelists are the basis of the Christian message of salvation) |
relig. | Иисус Христос | Jesus (= Jesus Christ) |
relig. | Иисус Христос | good shepherd |
relig. | Иисус Христос | the Saviour |
Makarov. | Иисус Христос | the Good Shepherd |
relig., lat. | Иисус Христос Спаситель человеков | Iesus Hominum Salvator ("Jesus Saviour of Men", a faulty Latin transliteration of the first three letters of JESUS in Greek IHS for IHC, I.H.S.) |
lit. | "Иисус Христос Суперзвезда" | Jesus Christ Superstar (рок-опера Э. Ллойд Уэббера (1970)) |
arts. | "Иисус Христос Суперзвезда" | Jesus Christ Superstar (1972, фильм Нормана Джуисона) |
gen. | "Иисус Христос Суперзвезда" | Jesus Christ Superstar (рок-опера Э. Ллойд Уэббера) |
gen. | "Иисус Христос-суперзвезда" | Jesus Christ Superstar (мюзикл амер. композитора, по которому в 1973 был поставлен фильм Н. Джуисона) |
rel., christ. | Иисуса Наввина | Joshua |
relig. | Иисуса Христа святых последних дней церковь | Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
relig. | исповедовать Иисуса Христа Господом | acknowledge Jesus as Lord |
rel., christ. | Книга Иисуса Наввина | the Book of Joshua (Борис Горелик) |
bible.term. | книга Иисуса Навина | Josh |
relig. | Книга Иисуса Навина | Book of Joshua (The sixth book of the Old Testament; it belongs to the Deuteronomic tradition of Jewish history and law) |
relig. | Книга Иисуса Навина | Yehoshua' |
relig. | Книга Иисуса Навина | Joshua |
relig. | Книга Иисуса, сына Сирахова | Book of Sirach (Perhaps the most important book of the Old Testament Apocrypha) |
obs. | книга Иисуса сына Сирахова | eclesiasticus |
bible.term. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Sirach (denghu) |
bible.term. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | the Book of Sirach (denghu) |
relig. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Ecclesiasticus, or Wisdom of Jesus, Son of Sirach |
relig. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Wisdom of Jesus the Son of Sirach |
bible.term. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Book of the All-Virtuous Wisdom of Yeshua ben Sira (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | the Book of Sirach (Борис Горелик) |
bible.term. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Wisdom of Sirach (Andrey Truhachev) |
bible.term. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Book of Ecclesiasticus (Andrey Truhachev) |
relig. | Книга Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Ecclesiasticus |
bible.term. | когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. | While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, "Peace be with you." (От Луки 24:36 Andrey Truhachev) |
bible.term. | когда они говорили о сем, Сам Иисус стал посреди них и сказал им: мир вам. | While they were still talking about this, Jesus himself stood among them and said to them, Peace be with you. (От Луки 24:36 Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Конгрегация воскресения Господа нашего Иисуса Христа | Congregation of Our Lord Jesus Christ's Resurrection |
relig., lat. | Конгрегация Иисуса и Марии | Congregation Jesu et Mariae (Eudist Fathers, C.J.M.) |
relig. | Конгрегация Иисуса и Марии | Eudist Fathers |
relig. | Конгрегация Иисуса и Марии | Congregation of Jesus and Mary |
relig., lat. | Конгрегация миссионеров Пресвятых Сердец Иисуса и Марии | Congregatio Sacratissimorum Cordium (Missionaries of the Sacred Hearts of Jesus and Mary, C.SS.CC.) |
relig. | Конгрегация Святого Младенца Иисуса | CHIJ (Congregation of the Holy Infant Jesus Zorky Vzor) |
gen. | Конгрегация сестёр-урсулинок Сердца Иисуса в Агонии | Congregation of the Ursulines of the Agonizing Heart of Jesus (4uzhoj) |
relig. | Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Old Christmas |
relig. | Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Twelfth-day |
relig. | Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Epiphany |
rel., christ. | крещение Иисуса Христа | baptism of Jesus (Andrey Truhachev) |
gen. | "Крещение Иисуса Христа" | the Baptism of Jesus Christ (иконограф. сюжет) |
relig. | Крещение Иисуса Христа в водах Иорданских | Baptism of Christ |
rel., christ. | лик Иисуса Христа | Holy Face of Jesus (Andrey Truhachev) |
relig. | Мария, мать Иисуса | Blessed Mother (QuietWind) |
archit. | младенец Иисус | the Christ child |
relig. | младенец Иисус | baby Jesus (grafleonov) |
relig. | Монастырь святого младенца Иисуса | CHIJ (Convent of the Holy Infant Jesus) в Сингапуре Zorky Vzor) |
gen. | монограмма Иисуса Христа | the Chi-Rho monogram |
gen. | монограмма Иисуса Христа | the monogram of Christ |
gen. | монограмма Иисуса Христа | chrismon |
gen. | монограмма Иисуса Христа | the Christian monogram |
gen. | монограмма Иисуса Христа | Christogram |
rel., christ. | Нахождение отрока Иисуса в храме | the Finding in the Temple |
relig. | Новый завет Господа нашего Иисуса Христа | Christian Scriptures |
gen. | полное назв. "Новый Завет Господа нашего Иисуса Христа" | the New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ |
relig. | обрести веру в Иисуса Христа | accept Christ |
relig. | обрести веру в Иисуса Христа | accept Christ by faith |
rel., christ. | Общество Иисуса | the Society of Jesus |
relig. | Орден бедных рыцарей Иисуса из Храма Соломона | Poor Knights of Christ and of the Temple of Solomon (denghu) |
relig. | Орден босоногих служителей Пресвятого Креста и Страстей Господа нашего Иисуса Христа | Congregation of the Discalced Clerks of the Most Holy Cross and Passion of Our Lord Jesus Christ (A religious order of men in the Roman Catholic church, founded in Italy in 1720) |
gen. | от господа Иисуса Христа | from the Lord Jesus Christ |
Makarov. | папа считается наместником Иисуса Христа на земле | the Pope pretends to be Vicar of Jesus Christ on Earth |
Makarov. | парламент постановил, что все картины с изображением Иисуса или Девы Марии должны быть сожжены | the Parliament resolved that all pictures which contained representations of Jesus or of the Virgin Mother should be burned |
relig. | пещера, где родился Иисус | Cave of the Nativity (The cave under the chancel of the basilica of the Church of the Nativity) |
rel., christ. | по плоти обрезание Господа нашего Иисуса Христа | Circumcision in the flesh of our Lord Jesus Christ (православный праздник) |
gen. | правосл. Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | the Theophany of the Divinity of Our Lord and Saviour, Jesus Christ (праздник) |
gen. | правосл. Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | the Theophany (праздник) |
relig. | Праздник Господа нашего Иисуса Христа – Царя Вселенной | Feast of Christ the King (Established by Pope Pius XI in 1925, festival celebrated in the Roman Catholic church in honour of Jesus Christ as lord over all creation) |
rel., christ. | Праздник Святого Имени Иисуса | Feast of the Holy Name of Jesus (католический праздник browser) |
rel., christ. | празднование иконы Нерукотворный образ Господа Иисуса Христа | the celebration of the Image "Not-Made-By-Hands" of our Lord Jesus Christ (также называется Хлебным или Ореховым Спасом (29 августа) Leonid Dzhepko) |
rel., christ. | Премудрости Иисуса, сына Сирахова | Sirach |
relig. | Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Feast of the Transfiguration |
relig. | Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Transfiguration |
gen. | Преображение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | the Transfiguration of Our Lord, God and Saviour Jesus Christ (праздник правосл. церкви 6/19 августа, относимый к числу двунадесятых; установлен в честь Преображения Иисуса Христа, о котором повествуется в Евангелиях от Матфея 17: 1-9, от Марка 9: 2-9 и от Луки 9: 28-36) |
gen. | "Престол с орудиями страстей Иисуса Христа" | the Altar with the Instruments of Christ's Sufferings (иконограф. композиция) |
Gruzovik, humor. | притянуть к Иисусу | call to account for |
Gruzovik, humor. | притянуть к Иисусу | make answerable for |
humor. | притянуть к Иисусу | call to account (for) |
humor. | притянуть к Иисусу | make answerable (for) |
relig. | противоборство из-за земельных владений "Общества Иисуса" | Jesuit Estates controversy (In Canadian history, dispute that arose between Protestants and Roman Catholics after the reestablishment of the Jesuit order) |
relig. | Пятикнижие вместе с книгой Иисуса Навина | Hexateuch |
relig. | Пятнадцать медитаций "О, Иисусе" св. Бригитты | O's of St. Bridget |
relig. | Пятнадцать медитаций "О, Иисусе" св. Бригитты | Fifteen O's |
relig. | раб Иисуса Христа | servant of Jesus Christ (Lena Nolte) |
relig. | Распятие Господа нашего Иисуса Христа | Crucifixion (The crucifying of Jesus Christ) |
gen. | "Распятие Иисуса Христа" | the Crucifix of Jesus Christ (в изобразит. или церк. искусстве) |
relig. | Религиозная Ассоциация Церкви Иисуса Христа Святых последних дней в России | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia (Leonid Dzhepko) |
relig. | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых наших дней | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (A church that claims to be the legal continuation of the church founded by Joseph Smith in 1830) |
relig. | Реорганизованная церковь Иисуса Христа святых последних дней | Reorganized Church of Jesus Christ of Latter-day Saints |
rel., christ. | родословие Иисуса Христа | the generation of Jesus Christ (browser) |
relig. | родословие Иисуса Христа | Jesus Christ's genealogy |
gen. | рождение Иисуса христа | the nativity |
abbr., lat. | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | N.D.NJ.C. (рел. Nativitas Domini Nostri Jesu Christi ("Nativity of our Lord Jesus Christ")) |
relig. | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Christmas Day |
relig. | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Christmas |
relig. | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Yule-day |
relig., lat. | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Nativitas Domini Nostri Jesu Christi ("Nativity of our Lord Jesus Christ", N.D.NJ.C.) |
relig. | Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | Nativity |
gen. | полное наименование Рождество Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | the Nativity of Christ (один из гл., т. н. двунадесятых праздников православия) |
rel., christ. | Рождество Господа Бога нашего Иисуса Христа | the Nativity of Our Lord Jesus Christ |
relig. | Рождество Господа нашего Иисуса Христа | Nativity of our Lord Jesus Christ |
rel., christ. | Святая Тереза Младенца Иисуса и Святого Лика | Saint Therese of the Child Jesus and the Holy Face (Andrey Truhachev) |
rel., christ. | Святого Имени Иисуса праздник | the Feast of the Holy Name of Jesus |
relig. | Святое Богоявление, Крещение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа | the Twelfthtide (Alex Lilo) |
gen. | Священный огонь является неотъемлемой частью Православной Пасхи и символизирует воскрешение Иисуса | Holy Fire forms part of the Orthodox Easter, with the fire representing Christ's resurrection (lulic) |
relig. | секта пятидесятников, крестящих именем Иисуса | Jesus Only (Movement of believers within Pentecostalism who hold that true Baptism can only be "in the name of Jesus" rather than in the name of the Trinity) |
rel., christ. | Сердце Иисуса | Heart of Jesus |
rel., christ. | слава Иисусу Христу | Glory be to Jesus Christ (Ukrainian Orthodox Church (Canada) Diamond_2011) |
rel., christ. | Слава Иисусу Христу | Laudetur Jesus Christus (традиционное католическое приветствие; лат.) |
relig. | Слава Иисусу Христу! | Glory be to Jesus Christ! (Diamond_2011) |
lat. | Сладостная память о Иисусе, Сладостная мысль о Иисусе | Jesu Dulcis Memoria (христианский гимн) |
relig. | слова, приписываемые Иисусу Христу | Christi ipsissima verba |
rel., christ. | Сретение Господа нашего Иисуса Христа | the Meeting of Our Lord Jesus Christ |
relig. | Сретение Господа нашего Иисуса Христа | Candlemas (barbaris11) |
relig. | таблетка с изображением Иисуса Христа | pax (A tablet decorated with a sacred figure and sometimes ceremonially kissed by participants at mass) |
relig. | театральная программа "Общества Иисуса" | Jesuit drama (Program of theatre developed for educational and propagandist purposes in the colleges of the Society of Jesus during the 16th, 17th, and 18th centuries) |
rel., christ. | Тереза Младенца Иисуса | Teresa of the Child Jesus (католическая святая browser) |
relig. | Трактат о детстве Иисуса по Фоме | Infancy Gospel |
rel., christ. | убрус Господа Иисуса Христа | the vernicle |
rel., cath. | Филипп Иисуса | St. Philip of Jesus (collegia) |
relig. | фразы Иисуса | logia |
Makarov. | христиане верят в Бога и Иисуса Христа | christians believe in God and Jesus |
relig. | Централизованная религиозная организация "Религиозная Ассоциация Иисуса Христа Святых последних дней в России" | Religious Association of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints in Russia, a centralized religious organization (Eoghan Connolly) |
rel., christ. | Церковь библейского пути нашего Господа Иисуса Христа | Bible way church of our Lord Jesus Christ |
rel., christ. | Церковь Иисуса Христа | Church of Jesus Christ |
relig. | Церковь Иисуса Христа Святых последних дней | LDS church (The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints (мормоны). Beforeyouaccuseme) |
relig. | Церковь Иисуса Христа Святых последних дней | Church of Jesus Christ of Latter-Day Saints (The largest denomination of the Mormon religion) |
lit. | Чаще можно встретить людей, осведомлённых о том, что любит и чего не любит г-н Гари Купер, чем лиц, имеющих элементарное понятие, скажем, о заветах Иисуса Христа. | More people can be found with a knowledge of the likes and dislikes of Mr. Gary Cooper than with the simplest idea of the main precepts of, say, Jesus Christ. (O. Ferguson) |
slang | член Движения Иисуса | Jesus People |
slang | член Движения Иисуса | Jesus Revolution |
amer. | член Движения Иисуса | Jesus freak |
slang | член Движения Иисуса или Революции | Jesus freak |
slang | член Движения Иисуса или Революции | Jesus People |
slang | член Движения Иисуса или Революции | Jesus Revolution |
relig. | член общества Иисуса | Jesuit |
relig. | что бы сделал Иисус | w.w.j.d? / wwjd? (What whould Jesus do?) Как Иисус бы поступил в данной ситуации? dsaved) |
gen. | "Явление архангела Михаила Иисусу Навину" | the Appearance of the Archangel Michael to Joshua (иконограф. сюжет) |
relig. | Явление Иисуса Христа Марии Магдалине | Noli me tangere (As a theme in Christian art, depiction of the moment descibed in Jn:20:ll-17) |
relig. | явления Иисуса после Его воскресения | Jesus' postresurrection appearances (OstrichReal1979) |