Russian | English |
австралийская акция на Лондонской фондовой бирже | kangaroo bond |
азартная игра на бирже | flier |
активная продажа ценных бумаг с целью последующей покупки их на более выгодных условиях | bear raid |
активная скупка ценных бумаг с целью последующей продажи их на более выгодных условиях | bull raid |
активные операции на, открытом рынке ценных бумаг | dynamic open market operations |
активы, взвешенные на риск | RWA (phantom37) |
Risk Weighted Assets активы, взвешенные на риск / взвешенные по риску активы | RWA (phantom37) |
активы, взвешенные на риски | risk-weighted assets (ludvi) |
активы на начало года | beginning assets |
активы по отсроченному налогу на прибыль | Deferred income tax assets (Alik-angel) |
активы, продажа которых не облагается налогом на реализованный прирост капитала | nonchargeable assets |
активы продажа, которых не облагается налогом на реализованный прирост капитала | nonchargeable assets (Великобритания) |
активы, продажа которых облагается налогом на реализованный прирост капитала | chargeable assets |
акционерный сертификат, выпущенный на определённую сумму | share certificate issued for a fixed amount |
акционерный сертификат на предъявителя | bearer share certificate |
Ассоциация, гарантирующая студенческие кредит, обращающиеся на вторичном рынке | Student Loan Marketing Association (США) |
Ассоциация, гарантирующая студенческие кредиты, обращающиеся на вторичном рынке | Student Loan Marketing Association |
Ассоциация, гарантирующая студенческие кредиты, обращающиеся на вторичном рынке | SLMA (США; Student Loan Marketing Association) |
базовая прибыль на акцию | basic earnings per ordinary share (earnings per share; чистая прибыль, приходящаяся на одну обыкновенную акцию в обращении; рассчитывается без учёта акций, которые могут быть выпущены в обращение при конвертации облигаций и привилегированных акций Alik-angel) |
базовая прибыль на акцию | EPS (чистая прибыль, приходящаяся на одну обыкновенную акцию в обращении; рассчитывается без учёта акций, которые могут быть выпущены в обращение при конвертации облигаций и привилегированных акций) (earnings per share Alik-angel) |
базовая прибыль на акцию | basic earnings per share (чистая прибыль, приходящаяся на одну обыкновенную акцию в обращении; рассчитывается без учёта акций, которые могут быть выпущены в обращение при конвертации облигаций и привилегированных акций) (earnings per share Alik-angel) |
базовая прибыль на акцию | basic earning per share (Alik-angel) |
базовая прибыль на акцию | BEPS (чистая прибыль, приходящаяся на одну обыкновенную акцию в обращении; рассчитывается без учёта акций, которые могут быть выпущены в обращение при конвертации облигаций и привилегированных акций) (base earnings per share Alik-angel) |
базовая прибыль на акцию | basic earnings per common share (earnings per share; чистая прибыль, приходящаяся на одну обыкновенную акцию в обращении; рассчитывается без учёта акций, которые могут быть выпущены в обращение при конвертации облигаций и привилегированных акций Alik-angel) |
банк, действующий на основании лицензии | licenced bank (Alexander Matytsin) |
банк, зарегистрированный на федеральном уровне | federally chartered bank (Yeldar Azanbayev) |
банк, на который выписан чек | drawee bank |
банк, на который выставлен чек | drawee |
банк, наиболее активно оперирующий на денежном рынке | money-center bank |
банк, принимающий на хранение ценности | custodian bank |
банк, созданный на основе Закона о банках | chartered bank (Канада) |
банк, созданный на основе королевского декрета | chartered bank (Великобритания) |
банки синдиката, предоставляющего кредит на еврорынке | dub |
банки синдиката, предоставляющего кредит на еврорынке | club |
брать на себя расходы | stand expenses (ptraci) |
брать на себя расходы | absorb |
Ваш домашний адрес, который вы указывали в заявлении на выпуск карточки | Bill Address |
верхний предел изменения цены на фьючерсной бирже | limit up |
видеоинформационная система ТОПИК на Лондонской фондовой бирже | TOPIC (Teletext Output of Price Information by Computer) |
видеоинформационная система ТОПИК на Лондонской фондовой бирже | Teletext Output of Price Information by Computer |
воздействия на социальные аспекты | social impacts (Maria_Shal) |
второй день ликвидационного периода на фондовой бирже | ticket day |
второй день расчётного периода на Лондонской фондовой бирже | name day |
выданный на предъявителя | unregistered |
выдача лицензии на ведение банковских операций | chartering |
выдача наличных на значительную сумму | high-value cash withdrawals (Alex_Odeychuk) |
выдача оборудования на прокат для эксплуатации | service lease (Alik-angel) |
выдача оборудования на прокат для эксплуатации | operative leasing (Alik-angel) |
выписанная на | consigned to (Airwaybill is consigned to – Авианакладная выписанная на Maxym) |
выпускаемые на основе казначейских бумаг | certificates of accrual on treasury securities (США) |
гарант, берущий на себя обязательство купить ценные бумаги в случае их неразмещения | standby underwriter |
Генеральная лицензия на осуществление банковских операций | General Banking License (Serge1985) |
генеральная лицензия на осуществление банковских операций | full banking licence (Alexander Matytsin) |
генеральная лицензия на осуществление банковских операций | full banking license (Alexander Matytsin) |
генеральная лицензия на осуществление банковских операций | full licence for banking business (Alexander Matytsin) |
государственные ценные бумаги, курс которых искусственно поддерживается на постоянном уровне | pegged securities |
готовность банка удовлетворять заявки на кредит | responsiveness of bank to credit request |
держать на счёте | hold for the account (Peri) |
держать ценные бумаги на хранении | hold securities on deposit |
дискриминация претендента на получение кредита | discrimination against an applicant for credit |
для зачисления на имя | for credit to (elena.kazan) |
допускать расход с превышением средств на счёте | go overdrawn (Alexander Matytsin) |
доход в виде процентов на вложенный капитал | yield |
единица торговли на срочной бирже | contract |
журнал учёта запросов на авторизацию | authorisation log |
заказанный на зарубежный счёт | ordered on foreign account |
заказанный на иностранный счёт | ordered on foreign account |
закладная на индивидуальную собственность | mortgage on personal property |
закладная на недвижимость | mortgage on real property |
закладная на недвижимость | landed security |
закрытие операций на бирже | closing of stock exchange |
закрытие позиции при игре на повышение | bull closing |
закрытие позиции при игре на понижение | bear closing |
записывать на кредит счёта | account credit |
записывать на счёт | pass to an account |
запись на внебалансовых счетах | off-balance-sheet entry |
запрос на изменение ключа | key change request (карточные платёжные системы Alexander Matytsin) |
запрос на изменение условий кредитования | application for the lending conditions to be changed (Alex_Odeychuk) |
запрос на кредитную информацию | credit inquiry |
запрос на снятие денежных средств | withdrawal request (Rslan) |
запрос на фиксированную ставку | fixed rate request (Mifta) |
затраты на ведение бухгалтерского учёта | accounting costs |
затраты на взыскание задолженности | collection expenses (yanakoval) |
затраты на выдачу ссуды | loan acqusition costs |
затраты на выплату заработной платы | wage costs |
затраты на выплату процентов | interest costs |
затраты на выплату процентов | interest expenditure |
затраты на выплату процентов | interest expenses |
затраты на выпуск ценных бумаг | issuing costs |
затраты на инкассацию | recovery expenses |
затраты на инкассацию | recovery costs |
затраты на консолидирование долга | funding costs |
затраты на куртаж | brokerage costs |
затраты на обработку чеков | costs associated with processing checks |
затраты на поддержание инвестиционной политики | cost of carry |
затраты на покрытие ущерба | loss expenditure |
затраты на репатриацию | repatriation costs |
затраты на уплату процентов | Interest charges |
затраты на финансирование | financing expense |
затраты на финансирование | financing charges |
затраты на форвардное покрытие | forward cover costs |
затраты на эмиссию | issue costs |
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года | capitalized expenditure (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования) |
затраты, относимые на счёт актива, приносящего прибыль более одного года | capitalized costs (напр. затраты на модернизацию станка капитализируются по счёту оборудования) |
избыток золота на рынке | surfeit of gold on market |
избыточный объём заявок на участие в аукционе | overbidding |
извещение клиента о сумме остатка на его счёте | balance reporting |
извещение о выпуске облигаций на Лондонской фондовой бирже | Extel card |
извещение об остатке на счёте | release note |
изучение заявки на ссуду | screening of loan request |
инвестировать на долгий срок | invest with long-term view |
инвестиционные дома, принимающие на себя страховой риск | investment underwriters |
инвестиционный трест, специализирующийся на кредитовании строительных фирм | mortgage real estate investment trust |
инвестиционный фонд, специализирующийся на ценных бумагах одной отрасли | sector fund |
инструкции на подтверждение аккредитива | confirmation instructions (K@rin@) |
инфляция, измеряемая на основе индекса потребительских цен | HICP inflation (источник методологии - Евростат) |
информация на ленте тикера о нескольких сделках с одним видом ценных бумаг | bunching |
информация, нанесённая на банковскую карточку данные, имеющиеся на банковской карточке | on-card information |
ипотечное свидетельство на ограниченную сумму | mortgage deed for limited amount |
ипотечный кредит на приобретение коммерческой недвижимости | commercial mortgage loan (англ. термин взят из документа European Mortgage Federation Alex_Odeychuk) |
использование взятых взаймы ценных бумаг для ответа на предложение о покупке новых бумаг | short tender |
исчислять остаток средств на счёте на определённую дату | balance an account |
капитал, вложенный на самой ранней стадии проекта | seed capital |
картотека среднего кредита и остатков на счёте | average loan balance file (Пахно Е.А.) |
квитанция о подписке на акции | application receipt |
клиент, у которого по счету ежемесячно возникает овердрафт на одну-две недели | customer who goes overdrawn for one or two weeks every month (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
клиенты на отделениях | outlet customers (Alex_Odeychuk) |
код причины постановки на учёт налогоплательщика | tax registration reason code (cleo87) |
комиссионное вознаграждение дилера при продаже ценных бумаг на внебиржевом рынке | markdown |
компания, акции которой котируются на рынке | quoted company |
компания, акции которой котируются на фондовой бирже | listed company |
компания, включённая в список ценных бумаг, допущенных к торгам на фондовой бирже | company listed on a stock exchange |
компания, владеющая акциями других компаний на началах доверительной собственности | holding trust |
компания, имеющая листинг на фондовой бирже | company listed on a stock exchange |
компания, оперирующая на фьючерсном рынке для страхования рисков | commercial hedger |
компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупку | SEPON (Stock Exchange Pool Nominee) |
компания при Лондонской фондовой бирже, в которую переводятся акции в процессе расчётов через систему ТАЛИСМАН и из которой берутся ценные бумаги для исполнения приказов на покупку | Stock Exchange Pool Nominees |
компания, специализирующаяся на использовании товаров, предназначенных для погашения сальдо в двусторонней торговле | switch dealer |
компания, специализирующаяся на товарообменных операциях | barter-switch house |
компания "Чек энд кредит клиринг", специализирующаяся на чековых расчётах и кредитном клиринге | Cheque and Credit Clearing Co. |
конечное сальдо на счёте | closing balance |
концентрация всех сделок инвесторов с ценными бумагами на счётах у джобберов | pooling |
концентрация кредитного риска на группу связанных заёмщиков | related-party exposures (Alex_Odeychuk) |
концентрация рисков на одного заёмщика | single-client concentration (Alex_Odeychuk) |
копирование данных с одной банковской карты на другую | card skimming (незаконное MasterK) |
кредит в долларах под залог имущественных прав на денежные средства, размещённые на депозитном счёте | dollar loan secured against proprietary rights to cash placed on a deposit account (Alex_Odeychuk) |
кредит в размере 85 млрд. долл. США сроком на два года | two-year, $85 billion loan (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
кредит инвестиционному товариществу, обеспеченный определёнными активами и одновременно c правом регресса на все активы товарищества | record of bank |
кредит инвестиционному товариществу, обеспеченный определёнными активами и одновременно с правом регресса на все активы товарищества | recource loan |
кредит на выкуп задолженности | debt refinancing loan (в другом банке; англ. термин взят на сайте ShoreBank Alex_Odeychuk) |
кредит на жилищное строительство | housing loan (термин взят на сайте U.S. Department of Housing and Urban Development Alex_Odeychuk) |
кредит на жёстких условиях | tight loan (MichaelBurov) |
кредит на закупку оборудования | equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на закупку производственного оборудования | business equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на закупку строительного оборудования | construction equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на инвестиционные цели | investment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на коммерческих условиях | credit on commercial terms |
кредит на коммерческую недвижимость | commercial real-estate loan (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
кредит на консолидацию долгов | debt consolidation loan (gogolesque2) |
кредит на неограниченный срок | credit for unlimited period |
кредит на неопределённый срок | indefinite term loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на неотложные нужды | contingency loans (Alexander Matytsin) |
кредит на неотложные нужды | emergency loan (dms) |
кредит на оборудование | equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на оборудование жилищ энергосберегающими устройствами | residential energy credit |
кредит на образование | educational loans (Rori) |
кредит на обустройство жилья | home improvement loan (tlumach) |
кредит на основе переуступки требования | assignment credit |
кредит на особых условиях | special-term credit |
кредит на погашение задолженности | swingline loan (Alexander Matytsin) |
кредит на покрытие текущих расходов | credit for current expenses |
кредит на покрытие убытков от валютного риска | exchange risk covered loan |
кредит на покупку коммерческой недвижимости | loan to purchase commercial real estate (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
кредит на покупку недвижимости | real estate purchase loan (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
кредит на получение образования | educational loans (Rori) |
кредит на пополнение оборотного капитала | working capital loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на пополнение оборотных средств | working capital credit (Alexander Matytsin) |
кредит на пополнение оборотных средств | credit to replenish current assets |
кредит на пополнение оборотных средств | working capital loan (англ. термин взят на сайте ShoreBank Alex_Odeychuk) |
кредит на потребительские цели под залог жилья | cash loan against property (Самурай) |
кредит на приобретение жилья под его залог | housing loan against property (Самурай) |
кредит на приобретение оборудования | equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на приобретение оборудования | equipment financing loan (англ. термин взят на сайте ShoreBank Alex_Odeychuk) |
кредит на приобретение объекта недвижимости, дающего арендный доход | loan to buy a rental income property (Alex_Odeychuk) |
кредит на приобретение основных средств | fixed asset loan (Andy) |
кредит на приобретение производственного оборудования | business equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на приобретение сельскохозяйственного оборудования | agricultural equipment loan (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
кредит на приобретение строительного оборудования | construction equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на приобретение тяжёлого оборудования | heavy equipment loan (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
кредит на производственное оборудование | business equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на развитие | development credit |
кредит на развитие бизнеса | business loan (The couple have found banks eager to give them a business loan, and they’re expecting to qualify for a $600,000 grant for restoration of their historic property. boredbat.com ART Vancouver) |
кредит на развитие производства | production loan (Andy) |
кредит на реализацию конкретного проекта | stand-alone credit |
кредит на ремонт | home improvement loan (prosper.com pro100olga) |
кредит на ремонт жилья | home repair loan (ptraci) |
кредит на рефинансирование задолженности | debt refinancing loan (англ. термин взят на сайте ShoreBank Alex_Odeychuk) |
кредит на рефинансирование существующей задолженности | loan to refinance existing debt (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
кредит на рефинансирование существующей задолженности | refinancing loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на строительное оборудование | construction equipment loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на строительство | building loan |
кредит на сумму меньшую стоимости обеспечения | haircut finance |
кредит на текущие нужды | working capital loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на текущие нужды | personal loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на текущие потребности | working capital loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на текущую деятельность | loan for operation purposes (Alexander Matytsin) |
кредит на торгово промышленную деятельность | business credit |
кредит на финансирование оборотного капитала | working capital loan (Alex_Odeychuk) |
кредит на финансирование поглощения бизнеса | business acquisition loan (англ. термин используется в США Alex_Odeychuk) |
кредит на цели личного потребления | personal cash loan (Sibiricheva) |
кредит, неделимый на транши | untranched loan (Alex_Odeychuk) |
кредит под депозит на пополнение оборотных средств | deposit-secured working capital loan (Alex_Odeychuk) |
кредит под залог имущественных прав на депозит | deposit-secured loan (в речи банковских сотрудников встречаются выражения аналогичного содержания: "кредит под депозит", "кредит под залог депозита" Alex_Odeychuk) |
кредит, предоставляемый на двусторонней основе | bilateral credit |
кредит, предоставляемый на фиксированную сумму | closed-end credit |
кредит, просроченный на один или более дней | loan overdue by one day or more (Fitch Ratings Alex_Odeychuk) |
кредит против депозита на пополнение оборотных средств | deposit-secured working capital loan (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на авто | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на приобретение автомобильного транспорта | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на приобретение автотранспорта | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная задолженность по кредитам на приобретение автотранспортных средств | automobile loan debt (Alex_Odeychuk) |
кредитная карточка, обеспечиваемая неснижаемым остатком на счёте | secured credit card |
кредитная линия на покрытие убытков | line of credit to cover losses (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
кредитная линия на пополнение оборотных средств | working capital line (Alexander Matytsin) |
кредитная линия на пополнение оборотных средств | working capital facility (Alexander Matytsin) |
кредитная линия на пополнение оборотных средств | working capital line of credit (англ. термин используется банками США Alex_Odeychuk) |
кредитная линия на приобретение сельскохозяйственной техники | farm equipment line of credit (англ. термин взят из документа Bank of Montreal, Канада Alex_Odeychuk) |
кредитная линия на строительство | construction facility (Alexander Matytsin) |
кредитная линия на финансирование строительства | construction line of credit (англ. термин взят из договора, заключённого между клиентом и одним из банков США Alex_Odeychuk) |
кредитный и инвестиционный анализ на основе расчёта соотношений между различными финансовыми показателями | ratio analysis |
кредиты на сезонные нужды | seasonal borrowing |
кривая, характеризующая равновесный уровень дохода и процента на рынке денег | LM (liquidity preference money curve) |
кумулятивная сумма основного долга, на которую начисляются проценты | accumulated principal |
кумулятивные привилегированные акции, обращающиеся на рынке ценных бумаг | CAMPS (Пахно Е.А.) |
купон на выплату процентов | interest coupon |
курс акций на неофициальном рынке ценных бумаг | kerb price |
курс акций упал на пунктов | share slumped 10 points |
курс валюты страны члена Европейского экономического сообщества, используемый для пересчёта цен на сельскохозяйственную продукцию | green rate of exchange |
курс валюты страны-члена Европейского экономического сообщества, используемый для пересчёта цен на сельскохозяйственную продукцию | green rate of exchange |
курс на день платежа | rate on day of payment |
курс на конец года | year-end price |
курс на момент закрытия биржи | closing price |
курс на момент закрытия биржи | closing quote |
курс на момент закрытия биржи | closing rate |
курс на момент закрытия биржи | closing quotation |
курс на момент закрытия биржи | close price |
курс на момент закрытия рынка | closing price |
курс на момент открытия биржи | opening quotation |
курс окончательного расчёта по сделкам на счёт | making-up price |
курс, по которому расчёты по сделке проводятся на второй рабочий день после её заключения | spot rate |
курс понизился на один пункт | price receded a point |
курсы ценных бумаг, указанные на ленте тикера | tape quotations |
курсы ценных бумаг, указанные на ленте тикера | tape prices |
ликвидационный период на бирже | liquid amounts |
ликвидационный период на бирже | amounts |
лондонский рынок свободнообращающихся опционов на акции | London traded options market |
лучшая ставка на рынке | Best Market Rate (напр., по кредитам Andy) |
любое физическое или юридическое лицо но не банк, деятельность которого направлена на покупку или продажу ценных бумаг в своих интересах или в интересах клиента | broker-dealer |
магнитная полоса на обороте кредитной карточки с информацией для компьютерного считывания | magnetic stripe |
микроэкономические изменения, которые асимметрично влияют на разные части страны или региона | asymmetric shock |
монопольное право на чеканку монет | coinage prerogative |
монопольное право на чеканку монет | coinage monopoly |
мошенническая заявка на торгах | rigged bid |
мошенническая операция на сумму, не требующую от торговой точки проведения авторизации | below-floor-limit fraud |
мошенническая операция на сумму ниже авторизационного лимита | under-floor-limit fraud |
находиться на банковском обслуживании в | bank with (Alex_Odeychuk) |
находиться на просрочке 90 дней и более | be at least 90 days overdue (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
находящийся на условном депонировании | in escrow |
необходимое для заключения сделки на рынке | tradeable amount |
нетто капитал на одну акцию | book value per share |
номер, на который выпал выигрыш | winning number |
норма доходности, взвешенная на деньги | money weighted rate of return (Mongolian_spy) |
норма резерва на убытки по кредитам | loan loss reserve ratio (Andy) |
облигационный варрант, дающий право на покупку акций | equity warrant |
оборотный инструмент на предъявителя | bearer negotiable instrument |
обработка заявлений на выдачу карт | card application processing (ssn) |
обработка заявок на выдачу карт | card applications processing (ssn) |
обработка заявок на выдачу карточек | card application processing (ssn) |
общая сумма банковских акцептов по векселям на инкассо | total of acceptances under bills for collection (Ker-online) |
общая сумма, предложенная на аукционе | allotment volume |
общий лимит кредитования на пополнение оборотных средств | total lending limit for financing working capital (как вариант Alex_Odeychuk) |
общий лимит кредитования на приобретение оборудования | total lending limit for purchasing equipment (как вариант Alex_Odeychuk) |
объём муниципальных облигаций, которые должны попасть на рынок в ближайшие 30 дней | thirty day visible supply |
объём открытых позиций на срочной бирже | open interest |
овердрафт на банковском счёте | overdraft of bank account |
ограничение на выпуск облигаций | limitation on issue of bonds |
ограничение на кредитные операции | limitation on lending activities |
ограничение на участие в собственности | ownership limit |
ограничения на обмен валюты | exchange restrictions |
одновременная продажа опционов "пут" и "колл" с одинаковыми ценами и сроками исполнения в расчёте на прибыль от премий при уменьшении неустойчивости конъюнктуры | short straddle |
основываясь на | in reliance on (Alik-angel) |
осуществлять последовательные покупки в период повышения цен на рынке | scale up |
осуществлять последовательные покупки в период понижения цен на рынке | scale down |
ответ на авторизационный запрос | authorisation response (ssn) |
ответ на авторизационный запрос | authorisation decision (положительный, отрицательный или служебное сообщение) |
ответ на запрос об источнике авторизации | authorization identification response (банковские платёжные карточки Alexander Matytsin) |
отвечать требованиям на основе предварительного анализа | pre-qualify (mtovbin) |
отдавать на хранение | lodge |
отказ от оплаты чека в связи с нехваткой средств на счёте | bouncing |
открывать подписку на заём | offer a loan for subscription |
открыть в банках счета на подставных лиц | set up fake accounts at banks (New York Times Alex_Odeychuk) |
открыть кредитную линию на клиента | open a facility on a client (Alexander Matytsin) |
отлив денежных ресурсов из кредитно финансовых институтов на неорганизованный рынок ссудного капитала | disintermediation |
относить на дебет счёта | debit |
отношение коротких нестандартных продаж к общей сумме нестандартных продаж на Нью Йоркской фондовой бирже | odd lot short sale ratio |
отношение коротких нестандартных продаж к общей сумме нестандартных продаж на Нью Йоркской фондовой бирже | odd lot selling indicator |
отношение опционов "пут" к опционам "колл" на данную ценную бумагу | put-call ratio |
отношение прибыли на одну акцию к её рыночной цене | earnings-price share |
отношение прибыли на одну акцию к её рыночной цене | earnings yield |
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на акцию | P/E ratio |
отношение рыночной стоимости акции к прибыли на акцию | price/earnings ratio |
отношение рыночной цены акции к доходу по ней за последний год в расчёте на одну акцию | trading price/earnings |
отношение рыночной цены акции к прогнозируемой в текущем году прибыли в расчёте на одну акцию | forward price/earnings |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | P/E ratio |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | multiple |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price-earnings ratio |
отношение рыночной цены акции компании к её чистой прибыли в расчёте на одну акцию | price/earnings ratio |
отношение цены к прибыли на акцию | PER (price earnings ratio) |
отчисления в резервы на возможные потери по кредитам | allowances for loan loss provisions (русс. перевод выверен по терминологии, используемой в Положении о порядке формирования кредитными организациями резервов на возможные потери, утвержденном ЦБ РФ 20.03.2006 г. ¹ 283-П, в редакции от 26.06.2009 г. Alex_Odeychuk) |
отчисления в резервы, направленные на поддержание банковской ликвидности | allowance for maintenance of liquidity |
отчисления на безнадёжный долг | bad debts allowance (Пахно Е.А.) |
отчисления на покрытие административных расходов | administrative provisions |
отчисления на случай обесценивания / ухудшения активов | LIC (Loan impairment charges) |
очередь исполнения сделок в расчётной системе ТАЛИСМАН на Лондонской фондовой бирже | stock queue |
падение объёма продаж вследствие вывода на рынок нового продукта | cannibalization rate (It is the reduction in sales (units or dollars) of a company's existing products due to the introduction of a new product Millie) |
падение цен на жильё | house price crash (Alik-angel) |
падение цен на недвижимость | house price crash (Alik-angel) |
перевод денег на предъявителя | sight remittance |
перевод денег с одного жиросчета на другой | giro transfer |
перевод денег с одного счета на другой | account-to-account transfer |
перевод платежей с помощью электронной системы на терминал в пункте продажи | electronic funds transfer at point of sale terminal |
перевод платежей с помощью электронной системы на терминал в пункте продажи | electronic funds transfer at point of sale |
перевод платежей с помощью электронной системы на терминал в пункте продажи | EFTPOS (electronic funds transfer at point of sale) |
перевод со счета на счёт | book transfer (Blackgaly) |
перевод средств в счёт платежа с карты на карту | P2P payment transfer (между физическими лицами Alex_Odeychuk) |
перевод денежных средств на основании переданного по телефону распоряжения | telephonic transfer (Alexander Matytsin) |
перевод денежных средств на основании переданных по телефону инструкций | telephonic transfer (Alexander Matytsin) |
переводной вексель на предъявителя | demand draft (Violet) |
переводный вексель, выписанный на основании аккредитива | draft drawn under letter of credit |
передавать вексель на инкассо | remit a bill for collection |
передавать на инкассо | hand on for collection |
передавать с одного баланса на другой | move from one balance sheet to another (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk) |
переоцененный на основе текущей рыночной стоимости | mark to market (актив, портфель и т.д.) |
переоцененный на основе текущей рыночной стоимости | marked-to-market (актив, портфель и т.д.) |
переоцененный на основе текущей рыночной цены | mark to market (актив, портфель и т.д.) |
переоцененный на основе текущей рыночной цены | marked-to-market (актив, портфель и т.д.) |
печатание на ленте тикера цен на момент закрытия рынка | runoff (США) |
повторное снижение курсов на фондовой бирже | relapse of stock market |
повторный ввод информации на магнитную полосу банковской карточки | re-encoding |
погоня за акциями на бирже | share hawking |
поддающийся проверке источник поступления средств на счёт | identifiable source of funds into the account (i.e. not transfers from other personal accounts Alex_Odeychuk) |
подписываться на акции | underwrite shares |
подписываться на акции | apply for shares |
подписываться на заём | subscribe bonds |
подписываться на ценные бумаги | take up securities |
подписываться на ценные бумаги | take up |
подход на основе внутренних рейтингов банков | IRB approach |
подход на основе внутренних рейтингов банков | internal ratings-based approach |
подход на основе использования внутренней рейтинговой системы | internal rating based system (один из двух рекомендованных Базельским комитетом подходов к расчёту кредитных рисков Leonid Dzhepko) |
позиция на конец месяца | position end |
позиция по срочным сделкам при игре на повышение | long position |
позиция по срочным сделкам при игре на понижение | being short |
позиция по срочным сделкам при игре на понижение | short position |
полномочия на продажу акций | stock power |
полномочия на хранение ценных бумаг в банковском сейфе | power of attorney concerning safe custody |
положить деньги на сберегательную книжку | deposit money at a savings bank |
положить на счёт | deposit into an account (сумму в банке: These temporary supplements are paid and deposited into the same account as your federal income supplement payments. ART Vancouver) |
получать прибыль на вложенный капитал | make a profit on investment |
получать разрешение на ведение торговли | be licensed to carry on trade |
поместить на пересмотр | place on review (Jasmine_Hopeford) |
поручение на инкассо | transit letter (Alexander Matytsin) |
поручение на инкассо | cash letter (Alexander Matytsin) |
поступление на счёт | arrival (перечисленной суммы: Estimated Arrival: Dec 20. ART Vancouver) |
право на дополнительную квоту | option |
предоставление банковских услуг на условиях комплексного банковского обслуживания | all-in-one banking (National Bank of Canada Alex_Odeychuk) |
предоставление займа на льготной основе | concessional lending |
предоставление ценных бумаг взаймы на фондовом рынке | lending securities |
предоставление ценных бумаг на возвратной основе | securities lending |
предъявление свидетельства, заверенного нотариусом на право Заёмщика ставить собственную подпись | presentation of power of signature of the Borrower certified by a Notary Public (Alex_UmABC) |
преимущество при наложении ареста на имущество за долги перед другими кредиторами | prior lien |
привилегированные акции с плавающим дивидендом, определяемым еженедельно на голландском аукционе | Dutch auction preferred stock |
привилегированные акции, уступающие другим привилегированным акциям в правах на дивиденды и активы при ликвидации | second-preferred stocks |
прием информации о деталях сделки непосредственно на входе в торговые системы и полная автоматическая обработка подтверждений и расчётных инструкций без необходимости повторного ввода или переформатирования данных | straight-through processing |
принимать деньги на депозит | receive money on deposit |
принять на себя права | take up rights (Alik-angel) |
принять права на себя | take up rights (Alik-angel) |
причитающиеся проценты на остаток суммы | interest payable on arrears |
приём на страхование | underwriting |
продавец ценных бумаг, играющий на понижение | short seller |
проникать на рынок | penetrate onto the market |
проникать на рынок | break onto the market |
процесс купли-продажи, базирующийся на неверной информации | false trading |
процесс разрешения споров между членами платёжной системы по поводу нарушения правил платёжной системы, в результате которого возникает материальный ущерб, но отсутствует право на претензионный платеж | compliance |
процесс расчётов между сторонами на Лондонской фондовой бирже | apportionment |
проявлять неуступчивость на торгах | sit on price quotations |
разбиение акций на несколько других с меньшими номиналами путём выпуска нескольких акций вместо одной | share splitting |
размер кредитного риска на группу связанных заёмщиков | related-party exposures (Alex_Odeychuk) |
размер риска на одного заёмщика | single-client concentration (Alex_Odeychuk) |
размер сделки на Лондонской фондовой бирже, выраженный числом проданных или купленных акций | shape |
размера риска на группу связанных заёмщиков | related-party exposure (Alex_Odeychuk) |
разработка цифровых продуктов на основе искусственного интеллекта | AI software development (Alex_Odeychuk) |
разрыв в ценах вследствие отсутствия сделок на рынке | gap |
разрыв в ценах вследствие отсутствия сделок на рынке | price gap |
раскрыть структуру собственности, прямого и косвенного влияния на решения клиента | apply the control theory (косвенное влияние – влияние через третьих лиц; влияние на решения клиента-юридического лица реализуется в отношении заключения договоров, определения их существенных условий, в проведении финансовых операций, в утверждении размера дохода бенефициарных владельцев Alex_Odeychuk) |
реакция на мероприятия денежно кредитной политики | responsiveness to monetary policy |
рекапитализация на основе кредита | leveraged recap (Alik-angel) |
рекапитализация на основе кредита | leveraged recapitalization (Alik-angel) |
с валютированием на дату наступления срока платежа | for value on the due date (Ying) |
с ориентацией на банк | bank-centric (Montya) |
с поправкой на риск | risk-adjusted (honselaar) |
с правом на бесплатное получение акций | cum bonus |
с правом на бесплатное получение акций, выпускаемых в порядке капитализации резервов | cum bonus |
с правом на выгоду от розыгрыша очерёдности погашения долга | cum drawing |
с совпадением приказов на продажу и покупку | clean (о сделке с ценными бумагами) |
своп на EONIA | eonia swap |
своп на основе активов | asset swap |
своп на совокупный доход | total return swap |
своп на суммарный доход | total return swap |
своп на условиях, не соответствующих рыночной конъюнктуре | suicide swap |
система компенсационного финансирования на случай непредвиденных обстоятельств | compensatory and contingency financing facility |
система контроля воздействия на клиентов | client impact tracking system (Andy) |
система обеспечения бумажных денег золотом и серебром с разменом на оба металла в определённой пропорции | symmetallism |
система обработки приказов, поступивших на Нью Йоркскую фондовую биржу до открытия биржи | Opening Automated Report Service |
система обработки приказов, поступивших на Нью-Йоркскую биржу до открытия биржи | OARS (Opening Automated Report Service) |
система расчёта на валовой основе | gross settlement system |
Система расчётов в юанях на территории континентального Китая | China National Advanced Payment System (CNAPS Ying) |
система торговли акциями без права на дивиденд или проценты | special ex div |
скидка на возможные потери от кредитов | allowance for possible credit losses |
скидка на новый выпуск | discount on new issue |
служба исполнения приказов клиентов на финансовых рынках | trade desk (igisheva) |
Служба расследований по вопросам этичной торговли на основе доллара США | USD FT Investigations (SWIFT Oleksandr Spirin) |
Служба расследований по вопросам этичной торговли на основе доллара США | USD Fair Trade Investigations (Oleksandr Spirin) |
снижение роли банков и сберегательных институтов в качестве посредников на финансовом рынке и как следствие отток финансовых ресурсов из банковской системы | disintermediation |
снизить лимит кредитной линии более, чем на 350 млн. долл. США, до 200 млн. долл. США | cut the line of credit by $350 million more to $200 million (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
снимать акции с котировки на бирже | delist |
снятие денег со счета на личное потребление | private withdrawal |
снятие ограничений на операции с иностранной валютой | liberalization of foreign exchange relations |
снятие ограничений на перемещение капитала | liberalization of capital movements |
совершение банковских операций на основе самообслуживания | self-service banking (с помощью банкоматов, по телефону или Интернету) |
совершение сделки держателем при наличии карточки на диалоговом терминале | unattended environment (с электронной авторизацией) |
совершение сделок на фондовой бирже | stock exchange dealing |
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий выпуска акций | assent |
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий займа акций | assent |
согласие владельца ценной бумаги на изменение условий займа или выпуска акций | assent |
согласовывать сумму на счёте | settle an account |
создание резервов на покрытие возможных убытков | dynamic provisioning |
создание резервов на покрытие возможных убытков | provisioning |
сообщать на селекторном совещании | say on a conference call (Alex_Odeychuk) |
сопроводительное письмо при направлении чеков в другой банк на инкассирование | remittance letter |
составной спот-курс закрытия на лондонском рынке, рассчитываемый как средний курс торгов | close spot mid-trade composite London rate (cyruss) |
спад цен на жильё | house price crash (Alik-angel) |
спад цен на недвижимость | house price crash (Alik-angel) |
спекулянт, играющий на повышение | long |
спекулянт, играющий на повышение курса | long of market |
спекулянт, играющий на понижение | short |
спекулянт, играющий на понижение без покрытия | uncovered bear |
спекулянт, идущий на большой риск в ожидании высоких прибылей | plunger |
спекулянт на срочной бирже, обычно открывающий и закрывающий позицию в течение дня | scalper |
спекулянт на фондовой бирже | jobber |
спекулянт на фондовой бирже | stock jobber |
специальные резервы на покрытие сомнительных долгов | specific provisions |
специальный налог на банки | bank levy (Специальный налог на банки не снижает базы для расчета налога на прибыль. Отличительная черта британского специального налога (bank levy) – то, что в стране нет специального фонда для реструктуризации банковского сектора, в который направлялись бы налоговые поступления. Доходы от налога на банки поступают напрямую в бюджет. wikipedia.org Anchovies) |
специальный стандарт МВФ на распространение данных | special data dissemination standard (ССРД МВФ) |
стадия развития новой компании, предшествующая выпуску акций на рынок | mezzanine level |
стресс-тестирование на уровне портфеля | stress testing at the portfolio level (отдельного банка; англ. термин взят из IMF Working Paper No. 01/88 Alex_Odeychuk) |
счёт драгоценных металлов в натуре на ответственном хранении | metal account (Vadim Rouminsky) |
счёт записывать на счёт | account |
счёт на закупленные товары | account of goods purchased |
счёт, на который наложен арест | account attached |
счёт, на который перечисляется заработная плат | wage account |
счёт, на который перечисляется заработная плата | wage account |
счёт операций на открытом рынке Федеральной резервной системы | System Open Market Account (США) |
счёт операций на открытом рынке Федеральной резервной системы | SOMA (США; System Open Market Account) |
счёт, остаток средств на котором всегда должен равняться оговорённой сумме | imprest account |
счёт, открытый на имя | account held in the name of (Bloomberg Alex_Odeychuk) |
счёт по операциям на открытом рынке | open market account (в Федеральной резервной системе США) |
требования, претендующие на то, чтобы быть отнесёнными к категории задолженности по торговому финансированию | claims purporting to be trade finance debt (Praline) |
удельные издержки на оплату труда | unit labour costs |
ужесточение условий на рынке краткосрочного капитала | tightening of money market |
управляющий текущими операциями на открытом рынке | manager of open market account |
усилить конкуренцию на рынке банковских услуг | boost competition in banking (Reuters Alex_Odeychuk) |
усреднение стоимости ценных бумаг, купленных в разные периоды для обложения налогом на реализованный прирост капитала | pooling |
утверждение заявки на покупку ценных бумаг | award |
учреждение, специализирующееся на инвестициях в недвижимость, ипотечном кредите, операциях по доверенности | REIT (real estate investment trust) |
фиксированный момент движения цен на фондовой бирже, затрагивающего все акции | across-the-board time |
фиксированный момент движения цен на фондовой бирже, затрагивающего все акции | across-the-board cut |
финансовые затраты на привлечение средств | financial cost of lending funds (Andy) |
финансовые имена, не входящие в публикуемый Лондонской фондовой биржей список институтов, на имя которых могут регистрироваться американские и канадские облигации | other names |
финансовые имена, не входящие в публикуемый Лондонской фондовой биржей список институтов, на имя которых могут регистрироваться американские и канадские облигации, сертификаты акций в американской форме | other names |
финансовые расходы на предоставление займов | financial cost of lending funds (Andy) |
финансовые сделки на срок | financial futures |
финансовый институт, который принимает решения касательно покупок по банковским картам и, в случае одобрения транзакции, организует расчёты, переводя средства на счёт продавца | acquirer |
чек, по которому наличные деньги переводятся со счетов компаний на счёт банка | depository transfer check |
чистая прибыль в расчёте на акцию | earnings per share (Alik-angel) |
членство на бирже | seat |
шок, вызванный изменением цены на нефть | oil price shock |
штраф за снижение минимального остатка на счёте | minimum balance fee (VLZ_58) |
штраф за снижение минимального остатка на счёте | below minimum balance fee (VLZ_58) |
эмиссия ценных бумаг для обмена на предшествующие | conversion issue |
ячейки для хранения ценностей, арендованные на имя компании | safe deposit boxes under the name of the corporation (Taras) |