Russian | English |
антизападная пропаганда на Западе | Westsplaining (a blend word of West and the informal form splaining of the gerund explaining is a pejorative term that represents criticism of Western world sociopolitical views of Central and Eastern Europe and its historical and current relations with the former Soviet Union and modern-day Russia.
The word became virally popular during the 2022 Russian invasion of Ukraine after Jan Smolenski and Jan Dutkiewicz defined the word to mean "[the] phenomenon of people from the Anglosphere loudly foisting their analytical schema and political prescriptions onto the [Central and Eastern European] region".: No, calling for diplomacy is not ‘Westsplaining’ wikipedia.org Alexander Demidov) |
быть направленным на | be channelled to (Alex_Odeychuk) |
вещание на зарубежные страны | foreign language broadcasts (на иностранных языках Alex_Odeychuk) |
взгляды на | narrative of (Alex_Odeychuk) |
включить идеологическую машину на полные обороты | have kicked the public outreach machine into high gear (Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
внести свой вклад на благо своего города | give back to the community (***не только заниматься благотворительной деятельностью, но и создавать рабочие места или выкупить старинное здание, предназначенное к сносу и т.п. ART Vancouver) |
герой, павший на войне смертью храбрых | shaheed (термин используется в исламских странах Alex_Odeychuk) |
герой, павший смертью храбрых на войн | shaheed (за веру, свободу и независимость страны (термин используется в странах исламского мира) Alex_Odeychuk) |
давить на морально-эмоциональный фон | put a strain on morale and emotion (Alex_Odeychuk) |
дезинформация, направленная на дестабилизацию эмоционального состояния населения | fear-mongering misinformation (на эмоциональную накачку; Washington Post Alex_Odeychuk) |
дезинформация, направленная на сеяние паники | fear-mongering misinformation (Washington Post Alex_Odeychuk) |
записать на свой счёт как победу | chalk up as a victory (cnn.com Alex_Odeychuk) |
запрос на решение проблемы с указанием её основных факторов | problem statement (Ulkina) |
информационный вброс, направленный на | stove-piping aimed at (подача недостоверной, ненадежной информации Alex_Odeychuk) |
купившись на пропаганду | falling for the propaganda (Alex_Odeychuk) |
на идеологическом фронте | at the public outreach front (Alex_Odeychuk) |
на идеологическом фронте | at the ideological front (Alex_Odeychuk) |
на низовом уровне | on a grassroots level (Alex_Odeychuk) |
на различных общественных мероприятиях | at different social functions (financial-engineer) |
на фронте идеологической борьбы | at the public outreach front (Alex_Odeychuk) |
на фронте идеологической борьбы | at the ideological front (Alex_Odeychuk) |
направленный на дискредитацию | designed to discredit (кого-либо Alex_Odeychuk) |
направленный на спасение репутации | reputation-saving (CNN Alex_Odeychuk) |
направленный на эмоциональную накачку аудитории | emotionally charged (New York Times Alex_Odeychuk) |
операция по оказанию влияния на исход президентских выборов | influence operation to affect the presidential race (Washington Post Alex_Odeychuk) |
освещение событий, когда на белое говорят чёрное и наоборот | mirror-image depiction (cnn.com Alex_Odeychuk) |
освещение событий, при котором рамки их восприятия переворачивают с ног на голову | mirror-image depiction (cnn.com Alex_Odeychuk) |
пропаганда, переворачивающая рамки восприятия событий с ног на голову | mirror-image propaganda (cnn.com Alex_Odeychuk) |
работа на публику | photo-op (Alex_Odeychuk) |
работать на фабрике троллей | work for the troll factory (CNN Alex_Odeychuk) |
реагировать на изменение общественного мнения, которое зафиксировано в социальных сетях | react to shifting public opinion as expressed through social media (Alex_Odeychuk) |
реагировать на изменение тенденций | react to changing trends (Alex_Odeychuk) |
реклама на каких-либо носителях, выполненная в стиле мема | rogue ad (Google's street shitting CEO Sundar Pichai who believes toilets to be a racist invention, is getting trolled with rogue ads near their offices. This comes after Google fired one of their engineers for authoring a manifesto that criticized their diversity policies. andreon) |
скандал, раздутый на основе полностью сфабрикованных обвинений | fake scandal (Alex_Odeychuk) |
сменить рамки восприятия проблем на социально приемлемые | frame issues in a socially acceptable way (рамки восприятия тех или иных лиц, фактов действительности, задаваемые в сообщениях средств массовой информации, политических партий, общественных организаций, возникают и воплощаются в ключевых словах, метафорах, концепциях, символах и визуальных образах, которые подчеркиваются в сообщениях и передают целевой аудитории не только информационное содержание, но и эмоциональные установки текста сообщений Alex_Odeychuk) |
ставить всё с ног на голову | have the world upside down (cnn.com Alex_Odeychuk) |
столкновение на пропагандистском поле | clash of narratives (CNN Alex_Odeychuk) |
уйти от вопросов, на которые они обязаны дать ответ | evade the questions they must answer (Alex_Odeychuk) |