Russian | English |
абсолютно свободно от убытка | free of damage, absolutely |
абсолютно свободно от убытка | F.O.D.abs. |
абсолютно свободно от частной аварии | free of particular average, absolutely |
абсолютно свободный от частной аварии | Free of particular average absolutely |
агентское страхование от ошибок и упущений | agents' errors and omissions insurance (форма страхования ответственности, предназначенная для покрытия убытков, связанных с предъявлением жалоб на ошибки или недобросовестное исполнение агентами своих обязанностей; обычно имеется в виду страхование ответственности страховых агентов, брокеров по сделкам с недвижимостью, транспортных агентов и т. п. kee46) |
Американская биржа по перестрахованию грузов от военных рисков | American Cargo War Risk Reinsurance Exchange (ACWRRE) |
Ассистент Общества актуарных исследований в области страхования от случайных происшествий | Associate of the Casualty Actuarial Society (ACAS) |
Ассоциация контор по страхованию от несчастных случаев | Accident Offices Association |
в зависимости от того, какая из этих сумм больше | whichever is the greater (motor insurance in an amount that is not less than US$5,000,000 or such amount as is required by applicable law, whichever is the greater. Andrissimo) |
в зависимости от того, какое из событий наступит ранее | whichever shall be earlier (Natalya Rovina) |
в зависимости от того, какое из этих событий наступит позже | whichever is the later (Example: The duration of such a period of reflection is 14 days and it commences from either the day the insurance contract is entered into, or the day on which you receive the full terms of the insurance contract detailing the terms, conditions and information about the contract, whichever is the later. (Перевод: Продолжительность такого периода обдумывания составляет 14 дней, и начинается он либо с момента заключения договора страхования, либо с момента получения вами полного текста условий договора страхования с подробным изложением сроков, условий и сведений о договоре, в зависимости от того, какое из этих событий наступит позже. Пазенко Георгий) |
в зависимости от того, что произойдёт первым | whatever occurs first (напр., по условиям договора страхования СМР страховое покрытие объекта начинается либо с момента начала поставки оборудования Заказчиком, либо с момента поставки оборудования Подрядчиком KozlovVN) |
в области страхования соотношение суммы денежных средств поступивших от клиентов к сумме выплаченной на претензии и расходы | combined ratio (Interex) |
валовой доход от страховых взносов | GPI (gross premium income okob) |
взносы по обязательному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний | contributions for compulsory insurance against industrial accidents and occupational diseases (Ying) |
виды страхования, отличные от страхования жизни | non-life insurance (Nyufi) |
виды страховой защиты от преступлений | crime coverage's |
вне зависимости от фактического местонахождения | wheresoever one may be situated (4uzhoj) |
возмещение убытка от пожара | indemnity for a fire indemnity |
возмещение убытка от пожара | fire indemnity |
вознаграждение от суммы сбора страховой премии | collection fee |
время от времени | occasional |
всесторонний полис по страхованию от медицинских расходов | comprehensive medical expense policy |
выгода от продолжительности трудовой деятельности | past service benefit |
вынужденный отказ от поездки | cancellation (тип риска 4uzhoj) |
выплачивать от имени | pay on behalf of |
гарантия от государственного вмешательства | political performance guarantee |
гарантия от злоупотреблений чиновников | public official bond |
гарантия от незавершения строительства | completion bond |
гарантия от незавершения строительства | cmp |
Гарантия "свободно от захвата и ареста" | F.C. & S. Warranty (grafleonov) |
год, свободный от уплаты премии | year free of premium |
государственная гарантия финансовой ответственности с максимальным страховым покрытием от всех рисков | Government indemnity (Правительства Российской Федерации от 12 февраля 1998 года №179 Собрание закон refdb.ru Александр Стерляжников) |
групповое страхование здоровья и от несчастных случаев | collective accident and health insurance |
групповое страхование от болезни | group health insurance |
групповое страхование от несчастных случаев | collective accident insurance |
групповое страхование от несчастных случаев для молодёжи | youth group accident insurance |
Действительный член Общества актуарных исследований в области страхования от случайных происшествий | Fellow of the Casualty Actuarial Society (FCAS) |
денежные средства, депозиты и ценные бумаги с фиксированным сроком погашения как % от чистых технических резервов | cash, deposits and fixed maturities as a % of NTR |
денежные средства и инвестированные активы как % от суммы активов | cash and invested assets as a % of total reserves |
денежные средства и инвестированные активы как % от чистых резервов | cash and invested assets as a % of net reserves |
денежные средства и инвестированные активы как % от чистых технических резервов | cash and invested assets as a % of NTR |
денежные средства и облигации как % от чистых резервов | cash and bonds as a % of net reserves |
депозиты как % от несвязанных инвестированных активов | deposits as a % of non-linked invested assets |
Дипломированный андеррайтер по страхованию имущества и от случайных происшествий | Chartered Property Casualty Underwriter (finita) |
Дипломированный андеррайтер по страхованию имущества и от случайных происшествий | Chartered Property and Casualty Underwriter (CPCU) |
добровольное страхование, освобождающее от обязательного страхования | private assurance for exemption from compulsory social insurance |
договор, зависящий от случая | aleatory contract |
договорённость об отказе от права суброгации к друг другу между страховыми компаниями при общем для них страховом случае | knock-for-knock agreement (A1_Almaty) |
документ об освобождении от оплаты | fee waiver (медицинских услуг, визовых сборов iKar_Don) |
документ об освобождении от претензий | quit claim deed |
доли участия как % от несвязанных инвестированных активов | equities as a % of non-linked invested assets |
доля переуступленного перестрахования от суммы премий | reinsurance ceded % GPW (%) |
доход от инвестиций | investment income |
доход от операций страхования | underwriting income |
доход от операций страхования | underwriting profit |
доход от операций страхования, рассчитанный в соответствии с нормативными требованиями | statutory underwriting profit |
доходы от операций страхования | underwriting income |
доходы от операций страхования в расчёте на акцию | underwriting income per share |
доходы от основной деятельности | earned income |
доходы от перестрахования | income from underwriting |
дочерние и аффилированные компании как % от несвязанных инвестированных активов | subsidiaries and associated companies as % of non-linked invested assets |
имущественное страхование и страхование от несчастных случаев | P&C lines |
индивидуальное перестрахование от несчастного случая | PERSONAL ACCIDENT REINSURANCE (Anastas) |
индивидуальное страхование от несчастных случаев | perpetual accident insurance |
индивидуальное страхование от несчастных случаев | personal accident Insurance |
индивидуальное страхование от несчастных случаев | individual accident insurance (Soulbringer) |
индивидуальный полис по страхованию от несчастных случаев | personal accident policy |
индоссамент для защиты от инфляции | inflation guard endorsement |
интерес в доходе от аренды | leasehold profit interest |
иск об убытках от аварии | average claim |
карта оценки при страховании от наводнения | flood insurance rate map (FIRM) |
квитанции о начислении заработной платы, подтверждающие последовательные платежи от одного работодателя | consecutive pay stubs (valambir) |
коллективное страхование от несчастных случаев | collective accident insurance |
комплексное страхование от недобросовестности работников | blanket fidelity bond |
консолидированный чистый доход как % от чистой суммы премий | consolidated net income as a% NPW |
кредиты, выданные как % от несвязанных инвестированных активов | loans as a % of non-linked invested assets |
ликвидные активы как % от чистых технических резервов | liquid assets as a % of net technical reserves |
лимит ответственности за ущерб от огня | fire damage limit |
личное перестрахование от несчастного случая | PERSONAL ACCIDENT REINSURANCE (Anastas) |
маржа от операций страхования | underwriting margin |
маржа прибыли от оказания услуг | margin of services (метод учета прибыли по договорам страхования жизни в Австралии (расчёт будущих поступлений в течение срока действия договора) Ellisa) |
Национальная ассоциация страховщиков от наводнений | National Flood Insurance Association (US) |
Национальная программа по страхованию от наводнений | National Flood Insurance Program (NFIP) |
не свободно от расходов по выгрузке | Non free out |
недвижимое имущество как % от несвязанных инвестированных активов | real estate as a % of non-linked invested assets |
"независимо от процентов" | irrespective of percentage |
независимо от того, погибло судно или нет | Ship lost or not lost |
независимо от того, судно в порту или нет | Whether in port or not |
независимо от того, судно оформлено таможней или нет | Whether entered at customs house or not |
независимо от того, судно очищено таможней или нет | Whether cleared customs or not |
независимо от того, судно получило свободную практику или нет | Whether in free practice/pratique or not |
независимо от того, судно у причала или нет | Whether in berth or not |
нью-йоркский стандартный полис по страхованию от огня | New York standard fire policy |
обстоятельство, от которого страхуются | circumstance insured against (key2russia) |
Общество актуарных исследований в области страхования от случайных происшествий | Casualty Actuarial Society (CAS) |
Общество Дипломированных андеррайтеров по страхованию имущества и от случайных происшествий | CPCU Society |
общий полис по страхованию от преступлений | blanket crime policy |
обязательное страхование пассажиров от несчастных случаев | auto personal accident |
оговорка о недопустимости освобождения от ответственности | no release (4uzhoj) |
оговорка о неосвобождении от ответственности | no release (по исполнению обязательств) Если сторона А не выполнила свои обязательства по договору, а сторона Б подала на нее в суд и взяскала с нее компенсацию, сторона А не освобождается от обязанности выполнять свои обязательства по договору // См. тж. no waiver 4uzhoj) |
оговорка о 3/4 от суммы ущерба | three-fourths loss clause |
оговорка об освобождении грузоотправителя или перевозчика от ответственности за груз при столкновении транспортных средств | running down clause |
оговорка об освобождении страховщика от обязанности возместить незначительный ущерб, причинённый товарам, особо подверженным порче | memorandum |
оговорка об ответственности от дома до дома | door to door clause |
оговорка об отказе от претензий | hold-harmless provision (в дальнейшем) |
оговорка об отказе от суброгационных прав | waiver of subrogation rights clause |
оговорка об отклонении от договорного рейса | deviation clause |
опасности от деятельности человека | human perils |
опасности, от которых страхуются | perils insured against (key2russia) |
освобождение от обязательного страхования | exemption from compulsory insurance |
освобождение от оплаты | fee waiver (iKar_Don) |
освобождение от прав | release |
освобождение от прав по утраченному страховому полису | lost policy release |
освобождение от прав по утраченному страховому полису | lost-policy release |
освобождение от права требования | subrogation release |
освобождение от уплаты премии | exemption from payment of premium |
от всех рисков | a.a.r. against all risks (narod.ru SergeyL) |
от всех рисков | against all risks |
от всех рисков | all risks (условие страхования) |
от гвоздя до гвоздя | wall to wall (Most of our customers maintain their own "wall-to-wall" insurance coverage of their artwork, which is in force at all times, even while their artwork is in the care, ... Alexander Demidov) |
от гвоздя до гвоздя | wall to wall (Most of our customers maintain their own "wall-to-wall" insurance coverage of their artwork, which is in force at all times, even while their artwork is in the care, ...- AD) |
от своего имени | for her own account (компании) из реального страхового полиса [...*** AG being the leading insurance company, for her own account and for account of all co-insurers] Phyloneer) |
отказ от передачи права требования | subrogation waiver |
отказ от прав на возмещение убытков при столкновении | collision damage waiver |
отказ от права на страховую премию | waiver of premium |
отказ от риска | risk avoidance |
отказ от своего права требования | waiver of subrogation (отказ от своего права на суброгацию Aleksandra007) |
отказ от страхования | non-insurance |
отказ от страхования | noninsurance |
отказ от страхования в заниженной страховой сумме | waiver of underinsurance |
отказ от страховой премии | waiver of premium |
отказ от суброгации | waiver of subrogation rights (в страховании имущества: отказ страховщика от права требования выплаты компенсации с третьего лица, чьи действия связаны с нанесением ущерба, оплаченного страховщиком в соответствии с условиями страхового полиса kee46) |
отказ от суброгации | waiver of subrogation (в страховании имущества: отказ страховщика от
права требования выплаты компенсации с третьего лица, чьи действия связаны с
нанесением ущерба, оплаченного страховщиком в соответствии с условиями
страхового полиса kee46) |
отказаться от претензии по убытку | back down from a claim (KozlovVN) |
отказаться от товара в пользу страховщика | abandon goods to the insurer |
отношение общей прибылиубытка от андеррайтинга к чистой сумме премий | total U/W profit/loss % NPW (%) |
отношение прибыли / убытка до уплаты налогов от андеррайтинга к чистой сумме премий | pre-tax U/W profit/loss % NPW (%) |
отношение стоимости груза к размерам убытков от общей аварии судна | cargo of general average |
отношение чистого дохода от инвестиций к средним инвестированным активам | net investment income % average invested assets (%) |
отношение чистого реализованного прироста / убытков от инвестиций к средним инвестированным активам | losses on investments % average invested assets (%) |
отношение чистой прибыли / убытка от андеррайтинга по страхованию иному, нежели страхование жизни, к чистой сумме премий | net non-life U/W profit/loss % NPW (%) |
паи в общих инвестиционных фондах как % от несвязанных инвестированных активов | shares in common investment funds as a % of non-linked invested assets |
перестрахование от катастрофических рисков | catastrophe reinsurance |
перестрахование от катастрофических убытков | catastrophe reinsurance |
перестрахование от конфискации | confiscation reinsurance (ssn) |
повреждение от воздействия дыма | smoke damage |
подверженность риску возникновения убытка от перерывов в производстве | BI loss exposure (repi-elena) |
показатель убытков от пожара | burning ratio |
покрытие от всех рисков | all risks cover |
полис "от многих опасностей" | multi-peril policy |
полис "от названных опасностей" | named peril policy |
полис, по которому страховщик освобождается от уплаты премии | policy free of premium |
полис, свободный от уплаты премии | policy free of premium |
полис страхования от всех рисков | all-in policy |
полис страхования от всех рисков | all risks whatsoever |
полис страхования от любого убытка | all loss or damage policy |
полис страхования от любого ущерба | all loss or damage policy |
полис страхования от невозврата долгов | credit policy |
полис страхования от невозврата долгов | bad debts policy |
полис страхования от перерыва деятельности предприятия | use and occupancy policy |
полис страхования от перерыва деятельности предприятия | profits policy |
полис страхования от перерыва деятельности предприятия | consequential loss policy |
полис страхования от перерыва деятельности предприятия | loss-of-profit policy |
полис страхования от перерыва деятельности предприятия | business interruption policy |
полис страхования от пожара | F.P. (fire policy) |
полис страхования от пожара | fire policy |
полностью свободно от повреждения | free of damage absolutely (KozlovVN) |
полностью свободно от повреждения | free of damage abs. (условие полиса KozlovVN) |
полностью свободно от убытка | free of damage, absolutely |
полностью свободно от частной аварии | F.P.A.abs. |
полностью свободно от частной аварии | free of particular average, absolutely |
положение об освобождении от ответственности | hold-harmless provision |
положение об освобождении от ответственности | exonerating provision |
потери от нереализованных альтернативных возможностей | opportunity cost |
право освобождения от обязательств | right of exoneration (восстановление в правах должника) |
прибыль от изменения смертности | mortality profit |
прибыль от колебания цен | book profit |
прибыль от страховой деятельности | underwriting profit (wikipedia.org 4uzhoj) |
прибыль от страховой деятельности | underwriting gain |
прибыль от экономии управленческих расходов | loading profit |
принятие риска от имени клиента | agency |
Программа коллективного страхования от несчастных случаев | Group accident insurance plan (Ihor Sapovsky) |
размещённые средства как % от несвязанных инвестированных активов | deposits as a % of non-linked invested assets |
распределение убытков от аварии между владельцами груза | average |
распределение убытков от аварии между владельцами груза, судна | average |
распределение убытков от аварии между владельцами судна | average |
расчистка от обломков | debris removal (остатков имущества, пострадавшего при страховом случае KozlovVN) |
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of the Contributions Charged and Paid to the Statutory Short-Term Disability and Maternity Benefit Insurance and Compulsory Social Insurance Funds Against Work Injuries and Occupational Diseases, as well as Insurance Payment Coverage (Alex_UmABC) |
Расчёт по начисленным и уплаченным страховым взносам на обязательное социальное страхование на случай временной нетрудоспособности и в связи с материнством и по обязательному социальному страхованию от несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний, а также по расходам на выплату страхового обеспечения | Statement of statutory short-term disability, maternity benefit and compulsory contributions charged and paid to social insurance fund against work injuries and occupational diseases, as well as insurance payment coverage (Alex_UmABC) |
реализованный прирост как % от операционного дохода до уплаты налогов | realised gains as a % of pre-tax operating income |
риск, от которого страхуются | risk insured against (key2russia) |
риски, от которых страхуются | perils insured against (key2russia) |
свободно на борту и свободно от укладки | Free on board and free stowed |
свободно на борту и свободно от штивки | Free on board and free trimmed |
свободно на борту и свободно от штивки, франко-борт и штивка | Free on board and trimmed |
свободно от аварии | Free from average |
свободно от ареста и конфискации | free of capture and seizure |
свободно от восстаний и народных волнений | free of riots and civil commotions |
свободно от захвата и ареста | free of capture and seizure |
свободно от заявленного убытка | free of reported casualty (US, им-во) |
свободно от инфекции | Free from infection |
свободно от любой аварии | free of all average (мор.) |
свободно от налога | free of tax |
свободно от налогов | free of tax |
свободно от общей аварии | Free of general average |
свободно от ожидания очереди | Free of turn |
свободно от пленения, захвата, забастовок, восстаний и гражданский волнений | free of capture, seizure, strikes, riots and civil commotions |
свободно от претензий | free of claims |
свободно от претензий | Free of claim |
свободно от претензий по заявленному несчастному случаю | free of accident reported |
"свободно от претензий по заявленному несчастному случаю" | free of claim for accident reported |
свободно от претензий по сообщённым случаям | Free of claim for accident reported |
свободно от расходов за повреждения | Free of damage |
свободно от расходов по доставке грузов | Free from delivery |
свободно от расходов по погрузке | Free out |
свободно от расходов по погрузке | Free loading |
свободно от расходов по погрузке | Free in |
свободно от расходов по погрузке в трюмы судна | Free of charge into vessel's holds |
свободно от расходов по погрузке, выгрузке и штивке | Free in and out free trimmed |
свободно от расходов по погрузке, выгрузке, укладке / штивке | Free in and out stowed/trimmed |
свободно от расходов по погрузке и выгрузке | Free in and out |
свободно от расходов по погрузке и выгрузке грузов, штивка за счёт судна | Free in and out, vessel's trimming |
свободно от расходов по погрузке и выгрузке и укладке грузов | Free in and out and stowed |
свободно от расходов по погрузке и выгрузке, исключая штивку | ex trim Free in and out excluding trimming |
свободно от расходов по укладке / штивке | Free stowed/trimmed |
свободно от убытка | free of damage |
свободно от частной аварии | free of particular average (мор.) |
свободный от частной аварии | free of particular average |
система защиты от молнии | lightning protection system |
скидка, зависящая от величины страховой суммы | quantity discount |
собственное удержание страхователя в форме процента от стоимости | percentage of value deductible |
соглашение о взаимном отказе от претензий | hold-harmless agreement |
соглашение о взаимном отказе от суброгации | knock-for-knock agreement |
соглашение об освобождении от обязательств | release agreement (Julietteka) |
соглашение об отказе от претензий | hold-harmless agreement |
специальная программа страхования от многих опасностей | special multi-peril program (SMP) |
средства акционеров и чистые технические резервы как % от чистой суммы премий | shareholders' funds and NTR as a % of NPW |
средства акционеров как % от суммы активов | shareholders' funds as a % of total assets |
средства акционеров как % от технических резервов | shareholders' funds as a % of technical reserves |
средства акционеров как % от чистой суммы премий | shareholders' funds as a % of NPW |
средства акционеров как % от чистых технических резервов | shareholders' funds as a % of net technical reserves |
средства, размещённые у переуступающих компаний, как % от несвязанных инвестированных активов | deposits as a % of non-linked invested assets |
стоимость выплат наличными при отказе от прав по полису | cash surrender value |
стоимость, выплачиваемая наличными при отказе от прав по полису | cash surrender value |
страхование агентов от ошибок и упущений | agents errors and omissions insurance |
страхование агентов по недвижимости от ошибок и упущений | real estate agents' errors and omissions insurance (kee46) |
страхование арендуемого автомобиля от повреждения в ДТП | excess waiver (xsenya) |
страхование велосипедов от кражи | cycle theft insurance |
страхование гражданской ответственности автомобилистов от убытков, причинённых третьим | motorcar third party liability insurance |
страхование групповое здоровья и от несчастных случаев | group accident and health insurance |
страхование директоров и администрации компании от исков третьих сторон | directors' and officers' liability insurance (акционеров, кредиторов и т. п.) |
страхование директоров и администрации компании от исков третьих сторон | directors' and officers' liability (акционеров, кредиторов и т. п.) |
страхование директоров и администрации компании от исков третьих сторон | D&O insurance (акционеров, кредиторов и т. п.) |
страхование домашнего скота от падежа | livestock mortality insurance |
страхование домашних животных от падежа | animal mortality insurance |
страхование доходов от инвестиций | investment return insurance |
страхование жизни и от несчастных случаев | accident and health insurance (boutova) |
страхование здоровья и от несчастных случаев | accident and health insurance (A&H) |
страхование имущества и от несчастных случаев | P&C (ZolVas) |
страхование имущества и от несчастных случаев | property and casualty (ZolVas) |
страхование имущества и страхование от несчастных случаев | P&C insurance (property and casualty insurance andrew_egroups) |
страхование имущества от всех рисков | all risks property insurance |
страхование имущества от огня | fire insurance |
страхование имущества от огня | industrial fire insurance |
страхование имущества от огня | fire coverage |
страхование имущества от огня и других опасностей | fire and accident coverage |
страхование имущества от огня и других опасностей | fire and accident insurance |
страхование имущества от огня и других опасностей | fire and accident |
страхование имущества промышленных предприятий от всех рисков | industrial all risks |
страхование имущественных интересов и от несчастных случаев | property-casualty insurance |
страхование имущественных интересов и от несчастных случаев | property and casualty insurance |
страхование инкассаторов от риска утраты / гибели вверенных ценностей | armoured car operators insurance (Insuror) |
страхование компьютеров от злоупотребления | computer crime insurance |
страхование машин от поломок | Machinery Breakdown |
страхование на срок от всех рисков | time all risks |
страхование от болезней | sickness insurance |
страхование от больничных и хирургических расходов | hospital-surgical expense insurance |
страхование от бурь | storm and tempest insurance |
страхование от всех видов риска | all risks insurance |
страхование от всех рисков | a.a.r. |
страхование от всех рисков | aar |
страхование от всех рисков | open peril insurance |
страхование от всех рисков | all risks |
страхование от всех рисков | against all risks (устаревающий термин; в настоящее время заменяется на "open peril insurance") |
страхование от всех рисков | all-inclusive insurance |
страхование от всех рисков | a.a.r. against all risks (SergeyL) |
страхование "от всех рисков – на земле и во время полёта" | all risks-ground and flight |
страхование "от всех рисков – не в движении" | all risks-not in motion |
страхование от вынужденных расходов по продукции | product extortion insurance |
страхование "от гвоздя до гвоздя" | nail to nail insurance (Означает страхование картины с момента снятия со стены в галерее,где картина выставлена, и до момента вывешивания её на стене в галерее, куда картина отправлена Olga_Lawyer) |
страхование от градобития | crop hail insurance |
страхование от градобития | hailstorm insurance |
страхование от дополнительных расходов | outage insurance |
страхование от дополнительных расходов | extra expense insurance |
страхование от дополнительных расходов на проживание | additional living expense insurance |
страхование от заморозков | frost damage insurance |
страхование от землетрясений | earthquake insurance |
страхование от злоупотреблений наёмных работников | fidelity insurance |
страхование от злоупотреблений служащих, поименованных в полисе | schedule bond |
страхование от злоупотреблений служащих, поименованных в полисе | name schedule bond |
страхование от исков в связи с услугами специалистов | professional negligence insurance |
страхование от исков в связи с услугами специалистов | malpractice insurance |
страхование от исков третьей стороны | insurance against third party liability |
страхование от катастрофических рисков | catastrophe coverage |
страхование от катастрофических убытков | catastrophe coverage |
страхование от конфискации | confiscation insurance (ssn) |
страхование от кражи со взломом | insurance against burglary and housebreaking |
страхование от личного ущерба | personal injury protection |
страхование от личных несчастных случаев | personal accident (ZolVas) |
страхование от личных несчастных случаев и на срок | PA and term life (ZolVas) |
страхование от медицинских расходов | medical expense insurance |
страхование от морских и военных рисков | marine and war risks (key2russia) |
страхование от морских опасностей | wet marine insurance |
страхование от названных опасностей | named perils insurance |
страхование от накладных расходов | overhead insurance (Ремедиос_П) |
страхование от накладных расходов | overhead expense insurance |
страхование от небрежности в работе | professional indemnity insurance |
страхование от небрежности в работе | professional indemnity |
страхование от невозврата долгов | credit policy |
страхование от невозврата долгов | bad debts insurance |
страхование от недобросовестности работников | three-D policy |
страхование от недобросовестности работников | fidelity insurance |
страхование от недобросовестности работников | dishonesty, disappearance and destruction policy |
страхование от незавершения строительства | completion bond |
страхование от ненастной погоды | pluvious insurance |
страхование от неплатёжеспособности заёмщика | credit policy |
страхование от неплатёжеспособности заёмщика | bad debts insurance |
страхование от непредвиденных обстоятельств | contingency insurance |
страхование от неспособности внести очередной платёж в погашение ссуды | credit disability insurance |
страхование от несчастного случая | property and liability insurance |
страхование от несчастного случая и утраты здоровья | accident and health insurance |
страхование от несчастных случаев | accident policy |
страхование от несчастных случаев | Workers' Compensation (Aleksandra Pisareva) |
страхование от несчастных случаев во время войны | war risk accident insurance |
страхование от несчастных случаев во время деловой поездки | business travel accident insurance |
страхование от несчастных случаев во время путешествия | travel accident insurance |
страхование от несчастных случаев для учащихся | student accident insurance |
страхование от несчастных случаев и болезней | accident and health insurance (An insurance policy that provides coverage when the policyholder (or his/her dependent) becomes ill, is injured, or dies from an accident. thefreedictionary.com Vetrenitsa) |
страхование от несчастных случаев на производстве | workmen's compensation insurance |
страхование от несчастных случаев на производстве | industrial injury insurance (key2russia) |
страхование от несчастных случаев на производстве | occupational injury insurance (BlaBla_ndinka) |
страхование от несчастных случаев на транспорте | traffic accident insurance (lawput) |
страхование от несчастных случаев при поездках | traveller's accident insurance |
страхование от несчастных случаев при пользовании авиационным транспортом | aviation accident insurance |
страхование от несчастных случаев только | accident only insurance |
страхование от нетрудоспособности | professional disability insurance |
страхование от нечестного поведения служащих | fidelity guarantee (финансовый риск tenerezzza) |
страхование от нечестности душеприказчика | administration bond |
страхование от обесценения закладной | mortgage impairment insurance (Пахно Е.А.) |
страхование от общих расходов | overhead expense insurance |
страхование от огня | fire coverage |
страхование от огня и других опасностей | fire and allied perils |
страхование от огня и кражи | fire and theft coverage |
страхование от огня и несчастных случаев | fire and accident coverage |
страхование от огня и несчастных случаев | fire and accident insurance |
страхование от огня и несчастных случаев | fire and accident |
страхование от огня и сопутствующих рисков | fire insurance and attending risks |
страхование от огня, столкновения, перевёртывания и схода с рельсов | fire, collision,overturning and derailment |
страхование от оговорённых рисков | named perils insurance |
страхование от определённой категории рисков | classified insurance |
страхование от ошибок и упущений | errors and omissions insurance (E&O) |
страхование от первого убытка | first loss insurance |
страхование от перерыва в электроснабжении | insurance against failure of power supply |
страхование от повреждения древесным грибком | insurance against damage by dry rot |
страхование от политических рисков | political performance guarantee |
страхование от политических рисков | political risk insurance |
страхование от портовых рисков | port risk insurance |
страхование от посадки на мель | cover against stranding |
страхование от потери дохода | Income Protection insurance (вид страхования, предусматривающий покрытие потерь в доходах из-за нетрудоспособности вследствие болезни или травмы YelenaM) |
Страхование от потери, кражи, повреждения приобретённого имущества | Purchase protection (VitalyII) |
страхование от потерь арендной платы | loss of rent insurance |
страхование от похищения людей | kidnap insurance |
страхование от преднамеренного причинения вреда | malicious damage insurance (aldrignedigen) |
страхование от простоя производства | industrial risks insurance |
страхование от расходов на лекарства, отпускаемые по рецепту | prescription drug insurance (форма страхования, предназначенная для покрытия расходов, понесенных застрахованным лицом при приобретении лекарств, отпускаемых по рецепту врача) |
страхование от регрессных претензий при пожарах | recourse insurance |
страхование от риска пожара, молнии и взрыва | fire, lightning and explosion |
страхование от рисков внешней торговли | Foreign Trade Risks Insurance (WiseSnake) |
страхование от скрытых дефектов | inherent defects insurance (IDI Ramzess) |
страхование от скрытых дефектов | latent defects insurance (Zartling) |
страхование от случайной гибели | accidental death insurance |
страхование от случайных происшествий | casualty insurance |
страхование от стихийных бедствий | insurance against natural hazards (such as storm, flood, earthquake) |
страхование от тяжёлых болезней | critical illness cover (Markbusiness) |
страхование от тяжёлых болезней | critical illness insurance (Markbusiness) |
страхование от убытков | insurance against loss |
страхование от убытков в результате непредвиденных событий | casualty insurance (Пахно Е.А.) |
страхование от убытков вследствие некомпетентности директоров и управляющих | directors' and officers' liability insurance |
страхование от убытков вследствие некомпетентности директоров и управляющих | directors' and officers' liability |
страхование от убытков вследствие некомпетентности директоров и управляющих | D&O insurance |
страхование от убытков, связанных со злоупотреблениями работников | fidelity insurance |
страхование от увечий | personal accident (в данном случае "person" переводится как "тело" – personal accident means the loss of extremity, loss of limb, loss of sight, permanent total disablement or death sustained by any insured person Farrukh2012) |
страхование от урагана | hurricane insurance |
страхование от чрезмерных убытков | stop-loss insurance (Stop-loss insurance, also known as excess insurance, is a product that provides protection against catastrophic or unpredictable losses. Zukrynka) |
страхование от юридических расходов | legal expense insurance |
страхование от юридических расходов в сфере деятельности | business legal expense insurance |
страхование от юридических расходов по искам в связи с неправомерным увольнением или дискриминацией | wrongful discharge or discrimination legal expense insurance |
страхование подрядчика от всех рисков | contractor's all risk |
страхование подрядчика от всех рисков | contractor's all risks |
страхование правления и руководства компании от исков третьих сторон | directors' and officers' liability insurance (акционеров, кредиторов и т. п.) |
страхование правления и руководства компании от исков третьих сторон | directors' and officers' liability (акционеров, кредиторов и т. п.) |
страхование правления и руководства компании от исков третьих сторон | D&O insurance (акционеров, кредиторов и т. п.) |
страхование правления и руководства компании от ответственности | directors' and officers' liability insurance |
страхование правления и руководства компании от ответственности | directors' and officers' liability |
страхование промышленной собственности от всех рисков | industrial all risks |
Страхование промышленных объектов от всех рисков | Industrial All Risks (Страхование имущества предприятий, при котором не указываются застрахованные риски, а указываются только исключения из покрытия Studiozus) |
страхование работодателя от исков работников в связи с нарушением трудового законодательства | employment practices liability insurance (EPLI (с) Insuror) |
страхование сельскохозяйственных культур от градобития | crop hail insurance |
страхование скота от вынужденного убоя | slaughter cattle insurance (KozlovVN) |
страхование совместного предприятия от политических рисков | joint venture political risk insurance |
страхование строительства от всех рисков | contractor's all risks insurance |
страхование таможенных брокеров и экспедиторов грузов от ошибок и упущений | customs brokers and freight forwarders errors and omissions insurance |
страхование туристов от болезней | traveller health insurance |
страхование убытков от перерыва в производственной деятельности | business interruption insurance ('More) |
страхование убытков от приостановления деятельности предприятия | business interruption insurance (MichaelBurov) |
страхование убытков от приостановления деятельности предприятия | BI insurance (MichaelBurov) |
страхование убытков от приостановления деятельности предприятия | B/I insurance (MichaelBurov) |
Страхование урожая от множественных рисков | MPCI (Multiple Peril Crop Insurance Bridwine) |
страхование фюзеляжа от всех рисков | all risk hull insurance (Vetrenitsa) |
страхования от повреждения на дороге | breakdown cover (UK Alexander Demidov) |
страховать от убытков | indemnify for losses |
страховая защита от автомобилистов, застрахованных на недостаточно крупную сумму | underinsured motorists coverage (Анастасия Беляева) |
страховая защита "от двери до двери" | door-to-door coverage |
страховая защита от медицинских расходов | medical payments coverage (по ответственности) |
страховая защита от незастрахованных автомобилистов | uninsured motorists coverage |
страховая защита от огня | fire coverage |
страховая защита от огня и кражи | fire and theft coverage |
страховая защита от огня, кражи и бури | fire, theft and windstorm coverage |
страховая защита от повреждения падающими предметами | falling objects coverage |
страховая защита от повреждения средством авиационной техники | aircraft damage coverage |
страховая защита от повреждения транспортным средством | vehicle damage coverage |
страховая защита от расходов по буксировке и другим работам по спасанию | towing and labor costs coverage |
страховая защита от расходов по очистке и удалению загрязнителя | pollutant cleanup and removal coverage |
страховая защита от расходов по прокату | rental reimbursement coverage |
страховая защита от расходов по транспортировке | transportation expense coverage |
страховая защита от риска инфицирования вирусом СПИД / ВИЧ | AIDS/HIV risk coverage |
страховая защита от риска передвижения земли | earth movement coverage |
страховая защита "от склада до склада" | warehouse-to-warehouse coverage |
страховая защита от чистого финансового убытка | pure financial loss coverage |
страховая защита от электронных и компьютерных преступлений | electronic and computer crime coverage |
страховая компания, страхующая от рисков | risk mitigator (snowleopard) |
Страховка от ущерба, нанесённого вылетевшим из под колёс камнем или щебёнкой на кузове | gravel protection (разбитые или треснутые фары, лобовое стекло, сколы и вмятины на кузове YuriDDD) |
страховое возмещение убытков от приостановления деятельности предприятия | business interruption insurance reimbursement (MichaelBurov) |
страховое покрытие ущерба от ДТП | collision damage waiver (с арендованным автомобилем Oles Usimov) |
страховое покрытие ущерба от ДТП с арендованным автомобилем | Auto Rental Collision Damage Waiver (страховка, включаемая в стоимость аренды автомобиля Oles Usimov) |
страховой полис на случай отказа от какого-либо мероприятия | abandonment policy (спектакля, спортивного матча) по непредвиденным причинам, напр., в случае дождя Lena Nolte) |
страховщик, в пользу которого производится отказ от имущества | abandonee |
судно свободно от расходов за разгрузку | Free discharge |
судно свободно от расходов по доставке | Free delivery |
сумма премий от имущественного страхования как % от средств акционеров | non-life GPW as a % of shareholders' funds |
теория о страховом возмещении независимо от срока предъявления иска | occurrence/injury theory |
только от военного риска | war risks only |
убытки от повреждения водой при тушении пожара | damage caused in extinguishing the fire |
убытки от повреждения дождевой водой | rainwater damage |
убытки от природных катастроф | elementary loss (loss caused by natural forces) |
убытки от радиации | damage caused by radiation (Наталья Шаврина) |
убытки от ржавчины | corrosion damages |
убытки от страховой деятельности | underwriting loss |
убыток от дыма | smoke damage |
убыток от естественного свойства груза | inherent vice |
убыток от колебания цен | book loss |
убыток от операций страхования | underwriting loss |
убыток от операций страхования, рассчитанный в соответствии с нормативными требованиями | statutory underwriting loss |
убыток от повышения смертности | mortality loss |
убыток от производственного риска | loss during operation |
убыток от реализации спасённого имущества | salvage loss |
удар от перехода звукового барьера | supersonic bang |
уменьшение убытков от страхового случая | mitigation of damage |
условие об ответственности за убытки от столкновения | Running-down clause |
условие об ответственности за убытки от столкновения | RDC (Running Down Clause Ying) |
условие об отказе от имущества | abandonment clause (условие полиса морского страхования, позволяющее покинуть поврежденное или испорченное в ходе перевозки имущество и все же требовать страховое возмещение (напр., в случае, когда поврежденный товар не поддается восстановлению или ремонту Lena Nolte) |
установление или определение, или оценка степени утраты трудоспособности от 10 до 100% | assessment of the degree of loss of the capacity for work 10 to 100% (Пазенко Георгий) |
ущерб от аварии | damage |
ущерб от восстаний, забастовок, умышленных повреждений и терроризма | Riot, Strike, Malicious and Terrorism Damage (RSMTD audanto) |
ущерб от восстаний, забастовок, умышленных повреждений и терроризма | RSMTD (Riot, Strike, Malicious and Terrorism Damage audanto) |
ущерб от коррозии | corrosion damage |
ущерб от пожара относится на риск владельца | owner's risk of fire (О.R.F. Yuriy83) |
Федеральная программа по страхованию от преступлении | federal crime insurance program |
финансовый долг как % от долга + акционерного капитала | financial debt as a % debt plus equity |
финансовый долг как % от долга + скорректированного акционерного капитала | financial debt as a % debt plus adjusted equity |
фонд страхования от злоупотреблений наёмных работников | blanket fidelity bond |
ценные бумаги с фиксированным доходом как % от несвязанных инвестированных активов | fixed-income securities as a % of non-linked invested assets |
чистое страхование от огня | fire risk only |
чистый доход от инвестиций | net investment income |
чистый доход от операций страхования | net underwriting profit |
чистый убыток от операций страхования | net underwriting loss |
чистый убыток от основной деятельности | net operating loss |
эксперт по оценке убытков от пожара | fire adjuster (key2russia) |
Эксперт по урегулированию убытков от перерывов в производстве | BI expert (repi-elena) |