DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing По местам | all forms | in specified order only
RussianEnglish
Блок или модуль для замены по местуField Replacement Unit (V.Sok)
для предъявления по месту требованияserve and avail as occasion shall or may require (Incognita)
для предъявления по месту требованияto whom it may concern (в официальных документах; из Lingvo X3 Andy)
документ о регистрации по месту жительстваresidence certificate (Alexander Matytsin)
документ о регистрации по месту жительстваresidence card (Alexander Matytsin)
документ о регистрации по месту пребыванияresidence card (Alexander Matytsin)
законодательство, действующее по месту регистрацииlaw of incorporation (учреждения) компании twinkie)
иск, подлежащий рассмотрению по месту нахождения вещиlocal action
контекст. по месту первичной регистрацииhome jurisdiction (графа в выписке из госреестра юрлиц Канады Date of formation in home jurisdiction (Cetificate of Status, Form 32) Максим Солодовник)
лицо с репутацией преступника по месту жительстваresident known criminal
надзор по месту проживанияcommunity custody (tfennell)
налоговый орган по месту учётаrelevant tax authority
налоговый орган по месту учётаlocal tax authority (Alexander Demidov)
недоставка по месту назначенияmiscarriage
отдел регистрации по месту жительстваregistry office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации по месту жительстваresidents' registration office (Andrey Truhachev)
отдел регистрации по месту жительстваregistration office (Andrey Truhachev)
отправление правосудия по месту платежа по векселю ответчикаjurisdiction of the defendant's domicile
отрицательная характеристика по месту работыunfavourable references (Alexander Demidov)
по местуat the place (Andy)
по месту его общей подсудностиat his general court of jurisdiction (Andrey Truhachev)
по месту его общей подсудностиat its general venue (Andrey Truhachev)
по месту его общей подсудностиat its general place of jurisdiction (Andrey Truhachev)
по месту жительстваwhere one lives (If the defendant is domiciled in an EU Member State, generally must be sued where he/she lives 4uzhoj)
по месту жительстваwhere one resides
по месту нахожденияat its location (Leonid Dzhepko)
по месту нахожденияwhereever located (Leonid Dzhepko)
по месту нахожденияhaving jurisdiction at the place of business (в отношении судов: The agreed jurisdiction, independent of the value or amount of the dispute, is the court having jurisdiction at the place of business of the Seller. • Такой запрет налагается арбитражным судом субъекта Российской Федерации по месту нахождения российского юридического лица – заявителя (пункт 1 статьи 248.2 АПК РФ). 'More)
по месту нахожденияat the offices of (Andrew052)
по месту нахожденияhaving jurisdiction over its registered office (об органе 4uzhoj)
по месту нахождения истцаat the plaintiff's location (Nyufi)
по месту нахождения ответчикаat the defendant's location (linkin64)
по месту нахождения ответчикаaccording to the territory jurisdiction (Leonid Dzhepko)
по месту нахождения ответчикаat the respondent's/defendant's domicile (MargeWebley)
по месту осуществления проектаby locus of the project (Leonid Dzhepko)
по месту открытия наследстваat the place of opening of the inheritance (wipo.int Elina Semykina)
по месту рожденияby right of soil (о получении гражданства Anglophile)
подсудность по месту совершения действияvenue
попечение не по месту жительстваnonresidential care
попечение по месту жительстваresidential care
приобретение гражданства по месту рожденияacquisition of nationality by soil
приобретение гражданства по месту рожденияjus soli
работник, совершающий гражданские правонарушения по месту работыtortious employee
работник, совершающий гражданские правонарушения по месту службыtortious employee
регистрация по месту жительстваhousehold registration (говоря, напр., о регистрации члена семьи; CNN Alex_Odeychuk)
служащий, совершающий гражданские правонарушения по месту работыtortious employee
служащий, совершающий гражданские правонарушения по месту службыtortious employee
Стороны гарантируют исполнение обязательств по уплате налогов и сборов в полном объёме в соответствии с законодательством страны по месту учёта в налоговых органах.the Parties ensure the completion of obligations on payment of the taxes and charges full and complete in accordance with the law of country at the place of record in the taxation authorities.
суд по месту нахождения ответчикаthe court in the place where the defendant is domiciled (golskiy)
суд по месту рассмотрения делаcourt sitting at the place of the hearing (vatnik)