Russian | English |
акт прекращения аренды | surrender of a lease (A surrender of lease is a document that both you and the landlord must sign when you have agreed that a lease will end. The surrender of lease sets out the key agreements between the landlord and tenant. It ensures that neither party has any further legal responsibilities surrounding the lease. It can be used in many cases, such as where: you want to exit the lease early; the landlord wants to end the lease early to redevelop the premises, and you agree to leave the premises; com.au Moonranger) |
аренда бизнеса | business leasehold (scherfas) |
аренда земли | leasehold land |
аренда земли | take |
аренда земли | lease of land |
аренда земли связанная с мелиорацией | improvement lease |
аренда крупных машин | big-ticket lease |
аренда машин и оборудования | bigticket lease |
аренда на условиях оплаты в процентном отношении к товарообороту | lease on percentage-of-sales basis |
аренда оборудования | plant hire (Trident) |
аренда оборудования | equipment rentals (MichaelBurov) |
аренда оборудования | rent of equipment |
аренда площади | rent of space |
аренда подержанного оборудования | second-hand leasing |
аренда прибрежного участка | offshore lease |
долгосрочная аренда – развитие – эксплуатация | LDO (Lease-develop-operate SWexler) |
аренда с ежегодной пролонгацией | tenancy from year to year |
аренда с оплатой | gross lease |
аренда с привлечением заёмных средств | leveraged lease (Alex_Odeychuk) |
аренда стенда | rent of a stand |
аренда торговой собственности | lease of commercial property |
аренда участка для застройки | building lease |
аренда участка земли для занятий сельским хозяйством | agricultural lease |
без уплаты за аренду | rent free |
бессрочная аренда | tenancy at will |
брать в аренду | take on lease |
брать в аренду | farm out |
брать в аренду | take a lease of |
брать в аренду | lease out |
взятое в аренду здание с прилегающими постройками и участком | leased premises |
владение на основе аренды | leasehold |
владение на правах аренды, регулируемое арендной платой | rent-controlled tenancy |
владение фермой на правах аренды | farm tenancy |
горячая аренда | operated equipment rental (rusputin) |
горячая аренда | wet rental (Вид аренды оборудования (напр., строительной техники) c предоставлением услуг оператора rusputin) |
давать согласие новому владельцу на продление аренды | attorn |
действующий срок аренды | operational lease |
договор аренды | indenture of lease (Alexander Matytsin) |
договор аренды | lease arrangement |
договор об аренде | rent agreement |
договор об аренде | tenancy agreement |
договор об аренде | rental contract |
договор об аренде | leasing contract |
договор об аренде | lease contract |
договор об аренде | leasing arrangement |
договор об аренде | rental agreement |
договор об аренде | lease agreement |
договор об аренде оборудования | equipment lease |
договор об аренде производственных помещений | lease of operating facilities |
договор операционной аренды | operating lease agreement (Boris54) |
долгосрочная аренда | rent for a long term |
долгосрочная аренда | long term lease |
долгосрочная аренда машин и оборудования | maintenance leasing |
долгосрочная аренда оборудования | equipment leasing |
долгосрочная аренда, относящаяся к сфере обслуживания | commercial leasing |
дотация на аренду жилья | rent subsidy |
дотация на аренду жилья для лиц, не являющихся пенсионерами | rent subsidy to non-pensioners |
дотация на аренду жилья для пенсионеров | rent subsidy to pensioners |
доход от сдачи в аренду | rentroll |
закон о передаче взаймы или в аренду | Lend-lease act |
залог недвижимости с передачей в аренду | mortgage by demise |
заявка на аренду | leasing application |
изъятие в аренду | requisition for hire (andrew_egroups) |
капиталовложения, финансируемые за счёт аренды | investment financed by leasing |
коллективная долгосрочная аренда | group leasing |
компенсация аренды жилья | House Rent Allowance (For your HRA, you will need to upload your request in the reporting system. No need to upload the hotel invoice. mtapili) |
краткосрочная аренда | short term rent |
краткосрочная аренда | short-term lease |
краткосрочное владение на правах аренды | shorthold tenancy |
лишаться аренды | forfeit a lease |
надбавка на аренду жилья | rent allowance |
начало срока аренды | inception of lease |
наём в аренду | lease |
неаннулируемая аренда | noncancellable lease |
недвижимое имущество, сдаваемое в аренду | property for rent |
недвижимость, предназначенная для сдачи в аренду | property for rental purposes |
недвижимость, сдаваемая в аренду | property for lease |
нетто-аренда | net lease |
новый рост пожизненной аренды | new lease-of-life boost |
общее количество часов аренды | total rent time |
объявлять о прекращении аренды | give notice to terminate a lease |
обязательства по аренде | leasing obligation |
оговорка о лишении права на аренду | forfeiture clause of a lease |
основной срок аренды | basic rental period |
отдавать в аренду | farm out |
отказ от аренды | cancellation of lease |
отказ от аренды | cancellation of a lease |
очередной взнос за аренду | leasing instalment |
передавать в аренду | lease out (Ker-online) |
передавать в аренду | rent out (to ... – кому-либо ... Alex_Odeychuk) |
передача аренды | assignment of lease |
плата за аренду | lease payment |
плата за аренду | leasing charge |
поиск аренды | rent seeking (Andy) |
полная аренда | full-service leasing |
пользование земельной собственностью на условиях аренды | administration of an estate |
пользование земельной собственностью на условиях аренды | administration of estate |
права аренды | leasehold rights (Aleksandra007) |
право на обратную аренду | reversionary lease |
предмет аренды | leased object |
предоставление в аренду одним владельцам только части оборудования | leveraged lease |
Прибыль до вычета процентов, налогов, износа, амортизации и аренды | Earnings Before Interest, Taxes, Depreciation, Amortization and Rent (Alexander Matytsin) |
продавать с условием получить обратно в аренду | lease back |
продажа и обратная передача в аренду | sale and leaseback (andrew_egroups) |
продажа оборудования с условием получения его обратно в аренду на определённый срок | sale and leaseback |
продажа собственности с условием получения её обратно в аренду | leaseback |
продать и взять обратно в аренду | sale and leaseback |
продление договора об аренде с молчаливого согласия | renewal of lease by tacit agreement |
продление срока аренды | renewal of a lease |
продление срока аренды | renewal of lease |
продление срока аренды | extension of tenancy |
продление срока аренды помещения | renewal of tenancy |
просроченная аренда | stall rent |
расторжение договора об аренде | cancellation of lease |
расторжение договора об аренде | cancellation of a lease |
расходы на аренду | lease & rental expenses |
расходы на аренду | rent charges |
ресторан на правах аренды | off-property restaurant (то есть, управляемый не собственником Viacheslav Volkov) |
сдаваемая в аренду часть сада | allotment garden |
сдаваемый в аренду многоквартирный дом | tenement house |
сдаваемый в аренду многоквартирный дом | tenement building |
сдаваемый в аренду сейф в хранилище ценностей банка | safe-deposit box |
сдавать в аренду | let out lease |
сдавать в аренду | let out |
сдавать в аренду | lease out |
сдавать в аренду землю | let land |
сдавать в аренду ферму | let land farm |
сданный в аренду | sublet |
сданный в аренду | demised |
сдача в аренду | demise |
сдача в аренду | demising |
сдача в аренду | location |
сдача в аренду до завершения объекта | prelease (Viacheslav Volkov) |
сдача в аренду земли | lease of land |
сдача в аренду помещений промышленных предприятий | letting of business premises |
сдача земли в аренду | ground lease |
сдача недвижимости в аренду | letting on lease |
сдающий в аренду | leasing |
сдающий в аренду | lessor |
сдающий в аренду | demising |
сдаётся в аренду или продаётся | be let or sold |
смета расходов на аренду | rent budget |
совместное владение на правах аренды | joint tenancy |
соглашение о долгосрочной аренде | leasing agreement |
соглашение о продаже оборудования с условием получения его обратно в аренду на определённый срок | sale and leaseback arrangement |
соглашение о сдаче в аренду | lease agreement |
Соглашение о том, что арендатор гарантирует выполнение обязательств тем лицом, которому он переуступает свои права по договору аренды | Authorised Guarantee Agreement (Moonranger) |
соглашение об аренде | lease agreement |
соглашение об аренде выставочной площади | tenancy agreement |
список владений, сдаваемых в аренду | rentroll |
список земель, сдаваемых в аренду | rentroll |
срок аренды | lease term |
срок аренды, регулируемый арендной платой | rent-controlled lease |
ставка процента, включённая в неявном виде в договор об аренде | interest rate implicit in lease |
суточная плата за аренду вагона | daily wagon-hire charge |
счёт за аренду | rent bill |
текущая аренда | operating lease |
условия аренды | hire basis |
условия аренды | lease term |
участок земли, сдаваемый в аренду | allotment |
финансирование продажи оборудования с условием получения его обратно в аренду на определённый срок | sale and leaseback financing |
финансовая аренда | finance financial lease or hire purchase (Financial Leases and Hire Purchase In some countries, a distinction is made between lease and hire-purchase transac- tions. A hire-purchase transaction is usually defined as one where the hirer (user) has, at the end of the fixed term of hire, an option to buy the asset at a token value. In other words, financial leases with a bargain buyout option at the end of the term can be called a hire-purchase transaction. Hire-purchase is decisively a financial lease transaction, but in some cases it is neces- sary to provide the cancellation option in hire-purchase transactions by statute.That is, the hirer has to be provided with the option of returning the asset and walking away from the deal. If such an option is embedded, hire-purchase becomes significant- ly different from a financial lease as the risk of obsolescence gets shifted to the hire- vendor. Under these circumstances, if the asset were to become obsolete during the hire term, the hirer may off-hire the asset and close the contract, leaving the owner (the lessor) with less than a full payout from the lease. Hire-purchase is of British origin–the device originated long before leases became popular–and spread to countries that were then British dominions. The device is still popular in Australia, Britain, India, New Zealand, Pakistan, and in several African countries. Most of these countries have enacted, in line with the United Kingdom, specific laws addressing hire-purchase transactions. Moonranger) |
холодная аренда | dry rental (Вид аренды оборудования (напр., строительной техники) без предоставления услуг оператора rusputin) |
час аренды | rent hour |
частичная аренда | partial lease |
часть сада, сдаваемая в аренду | allotment garden |
эксплуатация на основе аренды | operating lease |