DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing бедно | all forms | exact matches only
RussianEnglish
бедная девочка, которая раздалась и потолстела во время беременностиthe poor girl, whose pregnancy had swelled and stoutened every part of her
бедная женщина, плача, вымолвила слова благодарности, обливаясь слезамиthe poor woman wept her thanks
бедная женщина сквозь слёзы вымолвила слова благодарностиthe poor woman wept her thanks
бедная рабочая смесьrare mixture
бедная рабочая смесьpoor mixture
бедная рудой породаwedge rock
бедная смесь углеводорода с воздухомlean hydrocarbon air mixture
бедное жилищеlowly cottage
бедное месторождение угляcrop coal
бедное созданиеpoor creature
бедные и богатыеthe poor and the rich
бедные и богатыеpoor and the rich
бедные и униженные – объект нашей реальной благотворительностиthe poor and dependent exercise our active benevolence
бедные и униженные способствуют нашей реальной благотворительностиthe poor and dependent exercise our active benevolence
бедные пламенаfuel-lean flames
бедные углем страныcountries where coal is scarce
бедные углём страныcountries where coal is scarce
бедный ископаемыми остаткамиunderclay limestone
бедный как церковная мышь букв.as poor as a church mouse (ср.: без гроша за душой гол как сокол)
бедный людpoor folk
бедный мальчик попал под лошадь охотникаthe poor boy has been ridden down by huntsman
бедный мальчик попал под охотничью лошадьthe poor boy has been ridden down by huntsmen
бедный мыслямиbare of thought
бедный мыслямиbare of ideas
бедный родственникpoor relation
бедный родственникthe poor relation
бедный родственникa poor relation
бедный урожайa scanty harvest
богатые и бедныеthe rich and the poor
богатые и бедныеthe haves and have-nots (люди, классы, страны)
богатые и бедныеrich and the poor
более бедные граждане были послушнееthe poorer citizens were more exact in obedience
быть беднымbe poor
в бедном районе городаon the wrong side of the tracks
в бедном районе городаacross the track
вести кого-либо по бедным улочкамguide someone through the shabby streets
вы всерьёз ухаживали за Пэтти и совершенно вскружили бедной девочке головуyou have been making serious love to Patty, and have turned the poor girl's head
вы докатились до того, что обокрали бедного старикаyou have abased yourself by stealing from a poor old man
господство богатых над беднымиthe predominance of the rich over the poor
дети из бедных семейunderprivileged children
для богатых и для бедныхfor richer, for poorer
его бедное обессилевшее животноеhis poor broken-down animal
его офис располагался на самой бедной окраине городаhis office are in the seedier end of town
его похоронят в общей могиле для бедныхhe'll be dumped in a poor man's common grave
ей было стыдно, что его семья беднаshe was ashamed that his family was poor
её сразу же вырвало на бедную Каренshe promptly sicked everything up all over poor Karen
жить бедноbe badly off
избиратели отождествляют политику партии с нечестным обращением с бедными, это плохо сказывается на рейтингеvoters tend to identify the Party with unfair treatment of poorer and weaker members of society, which is unfortunate
когда наши бедные дети падают духомwhen our poor infants droop
комната была бедно обставленаroom was barely furnished
комната была бедно обставленаthe room was barely furnished
Линкольн родился в бедной бревенчатой хижинеLincoln was born in a humble log cabin
менее семи процентов населения подпадают под категорию бедныхthe population that falls under the category of poor is less than 7%
мы сосредоточили своё внимание на бедном Томеwe turned our attention to poor Tom
недавние показатели мировых средних доходов указывают на все увеличивающуюся дистанцию между богатыми и бедными нациямиrecent world figures of average incomes point up the ever-widening distance between rich and poor nations
один из бедных, доведённых до отчаяния забастовщиковone of the poor, maddened turn-outs
он беден как церковная мышьhe is poor as a church mouse
он выполняет свои обязанности среди бедныхhis ministry is among the poor
он женился на это бедной молодой незнакомкеhe married this poor, young obscurity
он из бедной семьиhe comes from a poor home
он считает своим долгом помогать беднымhe feels it his duty to help the poor
они проматывают своё богатство, желая стать беднымиthey liquidate their wealth, and covet to be poor
ответчик настолько беден, что не может позволить себе нанять адвокатаthe defendant is too poor to afford a lawyer
очень бедная начальная школаhedge-school
очень бедная фермаhardscrabble farm
пересмотрев законодательную систему, он дал возможность королевству осуществлять необходимые платежи, не притесняя бедныхby reforming the laws he enabled the kingdom to pay its way without grinding the poor
подаяние беднымalms for the needy
покровительствовать бедным, обманывая и грабя богатыхphilanthropizing the poor by deceiving and robbing the rich
поляризация общества на богатых и бедныхthe polarization of society into rich and poor
помогать беднымbe on the side of the angels (и т. п.)
помочь бедному старикуtake pity on the poor old man
постепенно он преодолевал препятствия, которые всегда возникают на пути бедного артистаhe gradually wrought his way against the usual obstacles which a poor artist must always encounter
постоянный рост цен хуже всего сказывается на бедныхsteadily rising prices press most heavily on the poor
предельно бедная рабочая смесьfull lean mixture
приют для бедныхshelter for the poor
происходить из бедной семьиcome from a poor family
пропасть между богатыми и беднымиthe divide between the rich and the poor
пропасть между богатыми и бедными странами растётthe divide between rich and poor countries is growing
пропасть между богатыми и бедными странами становится ширеthe divide between rich and poor countries is widening
пропасть между богатыми и бедными странами увеличиваетсяthe divide between rich and poor countries is increasing
проявлять милосердие к обездоленным и беднымtemper the wind to the shorn lamb
пусть они бедны, зато по крайней мере счастливыif they are poor, they are at any rate happy
раздавать милостыню беднымdeal out alms to the poor
раздавать милостыню беднымdeal out alms among the poor
раздавать милостыню беднымdeal out alms to the poor
раздавать милостыню беднымdeal out alms among the poor
раздавать хлеб беднымdole out bread to the poor
разрыв, между богатыми и беднымиthe divide between the rich and the poor
разрыв между богатыми и бедными увеличилсяthe gap between rich and poor people widened
растущий разрыв между богатыми и бедными странамиthe increasing imbalance between rich and poor countries
растущий разрыв между богатыми и бедными странамиincreasing imbalance between rich and poor countries
регулировать карбюратор на подачу бедной смесиtune lean
социальная пропасть в обществе между богатыми и беднымиsharp cleavage in society between rich and poor
социальная пропасть в обществе между богатыми и беднымиa sharp cleavage in society between rich and poor
среднестатистический приходский священник был беден, и так было на протяжении девятнадцатого и двадцатого вековthe average parish priest was poor and remained so throughout the nineteenth and twentieth centuries
страна бедна минеральными ресурсамиthe country is poor in minerals resources
страна бедна природными ресурсамиthe country is poor in natural resources
страны, бедные углемcountries where coal is scarce
страны, бедные углёмcountries where coal is scarce
стыдиться того, что ты бедно одетbe ashamed of being dressed shabbily
существует все увеличивающаяся пропасть между богатыми и беднымиthere is a growing gulf between rich and poor
убогий домишко на бедной улочкеa mean house in a mean street
убогий домишко на бедной улочкеmean house in a mean street
эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было домаthat poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out
этого вполне достаточно, чтобы твой бедный отец перевернулся в гробуit is enough to make your poor father turn in his grave
я бы лучше остался бедным и много бы трудился, чем разбогател, и стал бы таким образом уважаемымI had rather remain poor and hardworking, than become rich and well-thought-of in this manner
ядерное оружие для бедныхthe poor man's atomic bomb