Subject | Russian | English |
gen. | азарт битвы | the thrill of battle (SirReal) |
hist. | Балаклавская битва | Battle of Balaklava (britannica.com) |
Makarov. | битва берет своё название от этой местности | the place gave its name to the battle |
Makarov. | битва будет долгой и упорной | the fight must be long and hard |
Makarov. | битва была выиграна путём больших потерь | the battle was won at great sacrifice of life |
Makarov. | битва была выиграна путём больших потерь | battle was won at great sacrifice of life |
gen. | битва была выиграна ценой больших потерь | the battle was won at great sacrifice of life |
bible.term. | битва в день Страшного Суда | Armageddon |
bible.term. | битва в день страшного суда | Armageddon |
gen. | битва в конгрессе | congressional battle |
dipl., bible.term. | битва во время страшного суда | Armageddon |
gen. | битва жизни | the battle of life |
gen. | битва за | battle (of) |
hist. | битва за Англию | Battle of Britain (воздушные бои в 1940-41 гг.) |
hist. | Битва за Атлантику | Battle of the Atlantic (1939-1945 Pescho) |
hist. | "битва за Британию" | Battle of Britain (авиационное сражение Второй мировой войны с 9 июля по 30 октября 1940 года Madlark) |
gen. | битва за жизнь | the battle of life |
gen. | битва за место под солнцем | turf war (Turf wars are inevitable when two departments are merged catherinelidova) |
gen. | битва за место под солнцем | turf battle (Voffka) |
hist. | Битва за Мидуэй | Battle of Midway (Морское сражение в Тихом океане в июне 1942 года Alcha) |
hist. | Битва за Москву | Battle of Moscow (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
mil. | Битва за Москву | Battle for Moscow (боевые действия советских и немецких войск на московском направлении dimock) |
mil., avia. | битва за небо | the battle for the skies (warhistoryonline.com Oleksandr Spirin) |
hist. | Битва за Пелелиу | operation stalemate (операция Пат 2; Сражение на Тихом океане во время II Мировой Войны Elofor) |
gen. | битва за первенство в антирейтинге | ugly contest (lawput) |
mil. | битва за существование | battle for existence (Alex_Odeychuk) |
mil. | битва за Тикрит | battle for Tikrit (Fox News Alex_Odeychuk) |
fig. | битва за урожай | battle for the harvest (the ~; sowing and reaping were invariably described as ‘the battle for the harvest,' a pompous turn of phrase, which frequently masked incompetence. At least a fifth of the harvest in the region has been lost, nearly a third of large commercial farms and 80% of small farmers are behind in their loan repayments Alex_Odeychuk) |
gen. | "Битва лапифов с кентаврами" | the Battle of Lapithae and Centaurs (изобразит. сюжет, популярный у художников барокко) |
hist. | битва на Калке | Battle of Kalka (Rodeo Dayz) |
gen. | битва на смерть | fight to the death (z484z) |
gen. | битва на смерть | combat to the death (z484z) |
gen. | битва на смерть между | fight to the death between (z484z) |
gen. | Битва на Стерлингском мосту | Battle of Sterling Bridge (Ремедиос_П) |
hist. | Битва народов | Battle of the Nations (I. Havkin) |
hist. | Битва народов | Battle of Leipzig (I. Havkin) |
Makarov. | битва не принесла победы ни той, ни другой стороне | the battle was drawn |
Makarov. | битва не принесла победы ни той, ни другой стороне | battle was drawn |
Makarov. | битва оказалась затяжной | the battle was long drawn out |
relig. | битва олимпийских богов с гигантами | Gigantomachy |
Makarov. | битва переросла в настоящую воздушную потасовку | the battle developed into a "dog-fight" |
gen. | битва под | battle (of) |
gen. | битва под Квебеком | the battle of Quebec |
gen. | битва под Москвой | the Battle of Moscow |
gen. | битва под Полтавой | battle of Poltava (27.06.1709 Anglophile) |
gen. | битва под Полтавой | Battle of Poltava |
gen. | битва полов | gender fight (Yanamahan) |
gen. | битва при | battle (of) |
hist. | Битва при Абукире | Battle of Aboukir Bay (1798 г. Alex_Odeychuk) |
hist. | Битва при Азенкуре | Battle of Agincourt (yuliya zadorozhny) |
hist. | битва при Бородине | the battle of Borodino (Anglophile) |
hist. | битва при Бородино | Battle of Borodino (Andrey Truhachev) |
hist. | Битва при Бэннокбёрне | Battle of Bannockburn (Ремедиос_П) |
gen. | битва при Ватерлоо | the battle of Waterloo |
gen. | битва при Ватерлоо была переломным моментом карьеры Наполеона | the Battle of Waterloo was a crisis in Napoleon's career |
gen. | битва при Вердене | the battle of Verdun |
mil. | Битва при Вими Ридж | Battle of Vimy Ridge (The Battle of Vimy Ridge was a military engagement fought primarily as part of the Battle of Arras, in the Nord-Pas-de-Calais region of France, during the First World War. Muslimah) |
hist. | битва при Гастингсе | Battle of Hastings (14 октября 1066 г.сражение между англосаксонской армией короля Гарольда Годвинсона и войсками нормандского герцога Вильгельма, в результате которого Англия была завоёвана нормандцами, а Вильгельм стал английским королём. chuparats) |
gen. | "Битва при Иссе" | the Battle of Issus |
hist. | битва при Кадеше | battle of Kadesh (Alex_Odeychuk) |
hist. | Битва при Лейпциге | Battle of the Nations (I. Havkin) |
hist. | Битва при Лейпциге | Battle of Leipzig (I. Havkin) |
ital., mus. | "Битва при Леньяно" | La (опера Верди) |
ital., mus. | "Битва при Леньяно" | Battaglia di Legnano (опера Верди) |
gen. | битва при Милax | the Battle of Mylae (present-day Milazzo soa.iya) |
hist. | Битва при Ниле | Battle of the Nile (47 г. до н.э. Ремедиос_П) |
hist. | Битва при Пуатье | Plain of Tours (yuliya zadorozhny) |
hist. | битва сражение при Саламине | Battle of Salamis (480 г. до н. э. mica2007) |
hist. | битва при Фермопилах | battle of Thermopylae (Знаменитая битва в 480 г. до н. э. во время греко-персидских войн. Греч. союзное войско во главе со спартанским царём Леонидом преградило у Ф. путь многотысячной армии перс. царя Ксеркса. С помощью перебежчика персам удалось выйти в тыл грекам. Тогда Леонид отправил войско на защиту Афин, а сам с 300 воинами-спартанцами продолжал упорную оборону, пока весь отряд не погиб в бою. lain) |
hist. | Битва при Фолкерке | Battle of Falkirk (Ремедиос_П) |
gen. | битва при Цусиме | Battle of Tsushima |
gen. | битва разгорается | the combat thickens |
gen. | битва с неясным исходом | dubious battle |
Makarov. | битва с применением всех сил и ресурсов | all-out battle |
gen. | битва стихла | the battle slackened |
gen. | битва стоила жизни двум тысячам солдат | the battle cost 2000 men their lives |
gen. | битва титанов | a clash of strong wills |
gen. | битва титанов | clash of the titans (Masha_HNU) |
gen. | битва то затихала, то вспыхивала с новой силой вокруг них | the battle ebbed and flowed around them (bigmaxus) |
gen. | битва у | battle (of) |
hist. | битва у Миссионерского хребта | Battle of Missionary Ridge (сражение 25 ноября 1863 г. в войне Севера и Юга erelena) |
gen. | "Битва у Мульвийского моста" | the Battle of the Milvian Bridge (изобразит. сюжет о Константине Великом) |
relig. | Битва у рва | Battle of the Ditch (Alex_Odeychuk) |
gen. | битва умов | a battle of wits |
TV | битва фонограмм | lip sync battle (an American musical reality competition television series, in which celebrities battle each other with lip sync performances. The game pits two celebrities against each other in a lip syncing battle for two rounds with the audience determining the winner of the battle after both rounds have been completed. Alex_Odeychuk) |
gen. | битва характеров | battle of wills (VLZ_58) |
relig. | битвы лапифов с кентаврами | centauromachy (In Greek mythology, fight of the Lapiths with centaurs) |
Makarov. | битвы на суше и на море | terrestrial and naval battles |
gen. | битвы, турниры, охоты и прочее и прочее | battles, tournaments, hunts and what not |
hist. | Бородинская битва | Battle of Borodino (Andrey Truhachev) |
gen. | Бородинская битва | the battle of Borodino |
gen. | броситься в самое пекло битвы | plunge into the thick of a battle |
gen. | будущая битва | coming battle |
gen. | бушует битва | battle rages on (WiseSnake) |
Makarov. | быть втянутым в битву | be involved in a battle |
hist. | в апогее битвы | at the height of the battle (Yanamahan) |
polit. | в битвах решать судьбу поколений | decide the fate of generations in battles |
poetic | в битвах решать судьбу поколений | settle the fate of the future in the combat (the expression uses figurative language to suggest that the outcome of battles has significant consequences for future generations: In the combat, the fate of the future we'll settle. – Мы в битвах решаем судьбу поколений.) |
gen. | в битве победит сильный | the battle is to the strong |
gen. | в грохоте битвы | amid the tumult of battle |
Makarov. | в Испании состоялась вторая битва, которая закончилась победой короля Карла Великого | there has been a second battle in Spain, which terminated in favour of King Charles |
Makarov. | в разгар битвы | in the heat of the battle |
gen. | в самом пекле битвы | in the midst of battle (SirReal) |
gen. | в самом пылу битвы | in the full tide of battle |
gen. | в самом разгаре битвы | in the full tide of battle |
hist. | Варшавская битва | Miracle (1920 MichaelBurov) |
hist. | Варшавская битва | Miracle on the Vistula (1920 MichaelBurov) |
hist. | Варшавская битва | Miracle at the Vistula (1920 MichaelBurov) |
hist. | Варшавская битва | Miracle on the Wisla (1920 MichaelBurov) |
hist. | Варшавская битва | Miracle at the Wisla (1920 MichaelBurov) |
hist. | Варшавская битва | Battle of Warsaw (1920 MichaelBurov) |
gen. | вести битву | duke it out (Webster's Encyclopedic Unabridged Dictionary Matt) |
Makarov. | видя, что битва проиграна, Людвиг тоже бежал | seeing the Battle gone Ludwig too had to fly |
Makarov. | враг несёт потери в битве | the enemy are being cut up in the battle |
gen. | все битвы не выиграть | you can't fight every battle (You can't fight every battle. Have to choose the ones you can win... • He who fights every battle is destined to exhaust his resources and fall to defeat, for victory belongs to those who choose their battles wisely Taras) |
mil. | встретить на поле битвы | meet in hostile array (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | вступать в битву с | take up arms against |
Makarov. | вступить в битву | join battle |
Игорь Миг | вступить в битву с | take up arms against |
hist. | Вторая битва при Ипре | Second Battle of Ypres (22 апреля 1915 – 25 мая 1915) – сражение в районе Ипра между союзными и германскими войсками во время Первой мировой войны, в котором впервые германцами активно применялось химическое оружие. Vegan) |
gen. | выиграть битву | carry the day |
gen. | выиграть битву | gain a battle (сражение) |
gen. | выиграть битву | get the day |
Makarov. | выиграть битву | win a battle for (за) |
Makarov. | выиграть битву | gain battle |
gen. | выиграть битву | win the day |
gen. | выиграть битву | gain a battle |
Makarov. | выиграть битву за | gain a battle for |
Makarov. | генерал приносит больше пользы на поле битвы, чем за письменным столом | the general serves better in the field than at a desk |
humor. | герой Куликовской битвы | Methuselah (об очень старом человеке igisheva) |
idiom. | готовиться к битве | go to the mattresses (Taras) |
media. | грядущая битва | coming battle (bigmaxus) |
Makarov. | День битвы при Ватерлоо | the Day of Waterloo |
busin. | дневная битва | day's battle (dimock) |
gen. | довести битву и т.д. до конца | fight out the battle (the war, etc.) |
gen. | документальный роман о битве при Геттисберге | the fictionalization of the Battle of Gettysburg |
relig. | духовная битва | spiritual warfare |
gen. | жаждать битвы | thirst to begin the combat |
gen. | жаркая битва | a hot battle |
Makarov. | жестокая битва | a hard-fought field |
Makarov. | жестокая битва | hard-fought field |
gen. | жестокая битва | sharp battle |
media. | затянувшаяся битва | protracted battle (bigmaxus) |
Makarov. | Shakespeare и пламя битв, и торжество побед | pride, pomp and circumstance of glorious war |
gen. | и пламя битв, и торжество побед | pride, pomp and circumstance of glorious war (Shakespeare) |
el. | игра-битва | battle game |
lit. | "Иисус Навин вёл битву за Иерихон" | Joshua Fit the Battle of Jericho (амер. спиричуэл) |
rhetor. | историческая битва за будущее демократии | historic fight over the future of democracy (New York Times Alex_Odeychuk) |
mil., navy | исход битвы | outcome of the battle (snowleopard) |
Makarov. | исход битвы был неопределённым | the battle was drawn |
Makarov. | исход битвы был неопределённым | battle was drawn |
gen. | исход битвы был неясен | the battle was undecided |
Makarov. | исход битвы всё ещё не ясен | the issue of the battle is still in doubt |
Makarov. | исход битвы всё ещё не ясен | issue of the battle is still in doubt |
Makarov. | исход битвы не имел решающего значения | the outcome of the battle was indecisive |
lit., names | Кир II Младший ? — 401 до н.э.. Погиб в битве с армией Артаксеркса II | Cyrus II the Younger |
cinema | Королевская битва | Battle Royal (название кинофильма: фантастический боевик, Япония. Leonid Dzhepko) |
Gruzovik | кровавая битва | bloody battle |
poetic | кровопролитная битва | red battle |
Makarov. | кровопролитная битва | gory battle |
mil., abbr. | Куликовская битва | Battle of Kulikovo (the Alexander Demidov) |
mil. | Куликовская битва | Battle of Kulikovo (the – АД) |
Makarov. | кульминационный момент битвы | the capstone to the battle |
gen. | Курская битва | the battle of Kursk |
Makarov. | лишь после тяжёлой битвы нам удалось оттеснить врага с наших берегов | only after a hard struggle were we able to repulse the enemy from our shores |
gen. | мемориал павшим в битве при | memorial to the missing of the battle of (nyasnaya) |
hist. | место битвы | scene of a battle (In the past Athlone was the scene of many battles due to its location at a strategic crossing point on the River Shannon.) |
hist. | место битвы | position of a battle (не переводите слово, переводите предложение: The position of this battle has been disputed, but it seems to have occurred near Bath. Сынковский) |
comp.games. | место для битв покемонов | GYM (Oleksandr Spirin) |
gen. | множество людей лишилось жизни в этой битве | in this battle many a man lost his life |
gen. | мы проиграли битву | the day is against us |
gen. | на поле битвы | in fighting field |
busin. | накануне битвы | on the eve of the battle |
gen. | невоспетая битва | unheralded battle (Alexey Lebedev) |
hist. | Невская битва | Battle of the Neva (Rodeo Dayz) |
media. | непрекращающаяся битва | unending battle (bigmaxus) |
gen. | нерешительная битва | a drawn battle |
gen. | нерешённая битва | a drawn battle |
Makarov. | одержать победу в битве | win a battle |
Игорь Миг | ожесточённая битва | bare-knuckled fight |
gen. | ожесточённая битва | stiff battle |
Makarov. | он весь трепетал от нетерпения, предвкушая битву | he felt the lust of battle tingle in him from head to heel |
Makarov. | он дезертировал в самый разгар битвы | he deserted in the midst of the battle |
gen. | он поинтересовался, бывал ли я в битвах | he asked whether I had been at the battle |
gen. | он поинтересовался, бывал ли я в битве | he asked whether I had been at the battle |
Makarov. | он поинтересовался, участвовал ли я в битве | he asked whether I had been at the battle |
Makarov. | он сохранял спокойствие в хаосе битвы | he remained calm in the confusion of battle |
Makarov. | она проиграла битву за сохранение контроля над компанией | she has lost her battle to retain control of the company |
media. | ослабить накал битвы | let up a battle (bigmaxus) |
gen. | отваживаться на битву | risk a battle |
gen. | относящийся к битве | fighting |
gen. | пасть на поле битвы | fall in battle (in the war, на войне́) |
gen. | певец битв и героев | bard (у кельтов) |
Makarov. | первый день битвы, тем не менее, рассматривался как успех | the opening day of the battle was, nevertheless, accounted a success |
Makarov. | планировать битву | plan a battle |
Makarov. | по ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стене | during the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map |
gen. | повернуть ход битвы | turn the tide of battle |
Makarov. | подготовиться к битве | prepare for battle |
Игорь Миг | подковёрные битвы | proxies (После смерти вождя развернулись подковёрные битвы за власть ...) |
gen. | поле битвы | scene of the battle (Clifford urges Henry to leave the scene of the battle, since the queen does better without him present. 4uzhoj) |
gen. | поле битвы | plain |
gen. | поле битвы | field of honour |
Makarov. | поле битвы | field |
obs., Makarov. | поле битвы | champaign |
gen. | поле битвы | battlefield |
gen. | поле битвы | battleground |
gen. | поле битвы | battle-field |
gen. | полтавская битва | Battle of Poltava |
mil., avia., obs. | полёт в память "Битвы за Британию" | Battle-of-Britain Memorial Flight |
gen. | поражение в битве | the loss of a battle (of a contest; в состязании) |
gen. | поражение в битве | loss of a battle |
Makarov. | посланец, задыхаясь, выпалил свою историю – он бежал всю дорогу от того места, где была битва | the messenger gasped out his story after running all the way from the battle |
Makarov. | после первой победы наша армия пыталась так же побеждать и в остальных битвах | after the first victory, our army followed through to win every battle |
gen. | последняя, решающая битва | Waterloo |
dipl., bible.term. | последняя, решительная битва между добром и злом | Armageddon |
Makarov. | потерпеть поражение в битве | lose a battle |
gen. | препоясать себя на битву | prepare oneself for battle |
gen. | препоясать себя на битву | get ready for a fight |
Gruzovik, fig. | препоясывать себя на битву | get ready for a fight |
Gruzovik, fig. | препоясывать себя на битву | prepare oneself for battle |
gen. | препоясывать себя на битву | prepare oneself for battle |
gen. | препоясывать себя на битву | get ready for a fight |
gen. | приготовиться к битве | address one's self to battle |
gen. | призывы своим людям продолжить битву | exhortations to your men to keep on the fight (MOstanina) |
gen. | продолжающаяся битва | continuing battle |
Makarov. | проигранная битва | lost battle |
mil. | проиграть битву | lose a battle |
gen. | проиграть битву | lose the fight (бой, сражение VeraS90) |
obs. | прорицатели, предсказывающие исход битвы по внутренностям убитых врагов | entrails readers |
gen. | разгар битвы | the edge of battle |
gen. | разгорячённый битвой | warm with battle |
gen. | решающая битва | climactic battle (Grihamedhi) |
gen. | решить исход битвы | decide a battle |
fig.of.sp. | рождённый битвой | born of the battle (SirReal) |
hist. | Ронсевальская битва | Battle of Roncevaux Pass (Yo-to-to-wi) |
hist. | рыцарь, получивший своё звание не на поле битвы, а во дворце, преклонив колена на ковре | carpet-knight (RD3QG) |
Makarov. | с первыми лучами солнца наша армия вступила в битву с врагом | our army engaged with the enemy at the first light of day |
gen. | самый разгар битвы | the thick of the fight |
gen. | священная битва | battledream (выдуманное название для фильма MrsKorston) |
hist. | Селёдочная битва | Battle of the Herrings (Ремедиос_П) |
gen. | словесная битва | passage at arms (Taras) |
Makarov. | сменить дворцовую роскошь на опасности поля битвы | exchange the luxury of a palace for the dangers of the field |
gen. | смертельная битва | deadly fight |
gen. | смертельная битва | deadly combat |
gen. | Сталинградская битва | the battle of Stalingrad |
gen. | Сталинградская битва | battle of Stalingrad (grafleonov) |
Makarov. | тактически в битве при Ресонвиле не было победителей, но стратегически победили пруссаки | tactically a drawn battle, Resonville was strategically a Prussian victory |
mil., arm.veh. | танковая битва | armored clash |
gen. | тщетные призывы к битве | useless exhortations to fight (MOstanina) |
gen. | тяжёлая битва | uphill battle (Taras) |
Makarov. | улицу заполонили флаги, когда люди узнали, что битва выиграна | the street was dressed out in flags when the victory was won |
Scotl. | утомлённый битвой | forfoughten |
theatre. | шум битвы | alarums and excursions (ремарка в елизаветинской драме) |
gen. | эта битва оказалась решающей | this battle was final |
gen. | эта битва получила название по городу, близ которого она произошла | the city gave its name to the battle |
gen. | эта битва получила название по городу, близ которого она произошла | this town gave the battle its name |
Makarov. | эта битва стала мерилом верности его армии | the battle tested the loyalty of his troops |
Makarov. | эта битва стала мерилом верности его армии | battle tested loyalty of his troops |
Makarov. | эта битва стала мерилом лояльности его армии | the battle tested the loyalty of his troops |
Makarov. | эта битва стала мерилом лояльности его армии | battle tested loyalty of his troops |
gen. | этим камнем отмечена историческая битва | this stone records a famous battle |
gen. | этим камнем отмечена историческая битва | this stone records a ramous battle |
gen. | этим камнем отмочена историческая битва | this stone records a famous battle |
gen. | это опоздание привело их к поражению в битве | the delay has lost them the battle |
gen. | я устал от битв | I've had enough of fighting |
Игорь Миг | яростная битва | no-holds-barred fight |
gen. | яростная битва | stern battle |