DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Makarov containing большой | all forms | exact matches only
RussianEnglish
авария ядерного реактора с большой течьюlarge-break accident
авиационная осколочная бомба с большой площадью пораженияscatter bomb
автомобиль мчался с большой скоростьюthe car was travelling at high speed
автомобиль мчался с большой скоростьюthe car was traveling at high speed
автомобиль шёл на большой скоростиthe car was stepping along at a good rate
акустическая волна большой амплитудыhigh-amplitude acoustic wave
американское общество, представляющее собой большой плавильный котёлthe vast melting of American society
армия действовала на большой территорииthe army operated over a wide area
армия действовала на большой территорииarmy operated over a wide area
атом отдачи большой энергииhot atom
атом отдачи большой энергииhigh-energy recoil atom
берег большой рекиbeach
бить в большой барабанbeat the big drum
боксёрский ринг был окружен большой толпой зевакthe ring was surrounded by a fairly strong crowd of gapeseeds
большой ансамбльgrand ensemble
большой аргусthe great argus
большой бальный зал был набит так, что можно было задохнутьсяthe large ball room was crammed to suffocation
большой бальный зал был переполнен так, что можно было задохнутьсяthe large ball room was crammed to suffocation
большой болидgreat fireball
большой болидbright fireball
большой букет из драгоценных камней, точная копия настоящих цветовa large bouquet of jewels, made like natural flowers
большой вакуумный конденсаторcoconut capacitor
большой весconsiderable weight
большой вкусhigh gusto
большой вкусgreat gusto
большой вместимостиjumbo
большой водосборlarge watershed (свыше 25,9 кв. км, США)
большой глотокlong drink
большой гроссgreat gross (= 12 гроссов)
большой грузоподъёмностиjumbo
большой Детройтthe Detroit metro area
большой диапазон внешних условийwide range of environmental
большой длительностиlong-duration
большой доходconsiderable income
большой запас обувиlarge supply of shoes
большой запас обувиlarge supplies of shoes
большой запас обувиa large supply of shoes
большой знаток лошадейa good judge of horses
большой знаток лошадейgood judge of horseflesh
большой знаток лошадейgood judge of horses
большой знаток лошадейa good judge of horseflesh
большой индийский зобатый аист считается королём птиц, питающихся рыбойthe tall adjutant is the very king of fishing birds
большой ионlarge ion
большой камень со свистом пронёсся в воздухеa large rock came hurtling through the air
большой канонический ансамбль ГиббсаGibbs grand canonical ensemble
большой канонический метод Монте-Карлоgrand canonical Monte Carlo
большой кинематический инвариантlarge kinematic invariant
большой кирпичный дом с башенкой на крышеthe large brick house with a turret at top
большой книжный аукцион собрал всех любителейthe great book-sale had congregated all the fancy
большой книжный аукцион собрал всех любителейgreat book-sale had congregated all the fancy
большой колокол на церкви Святого Павла был набатом, который призывал горожан к оружиюthe great bell of St. Paul's was the tocsin which summoned the citizens to arms
большой колокол собора Святого Петра издавал глубокий гулкий звонthe great bell of St. Peter's belled with a deep boom
большой колокол собора святого Петра издавал глубокий гулкий звонthe great bell of St. Peter's tolled with a deep boom
большой корабль скользит легко, непринуждённоwithout a strain the great ship marches by
большой коренной зубwall-tooth
большой коренной зубmulticuspid tooth
большой космический телескопlarge space telescope (LST)
Большой КрестGrand Cross (высший гражданский орден)
большой кругgreat circle (напр., небесной сферы)
большой круг кровообращенияsystemic circulatory system
большой круг кровообращенияsomatic circulation
большой круг проблемlarge framework of problems
большой круг проблемa large framework of problems
большой кусокsolid lump
большой кусокchuck
большой кусок дереваclog
большой кусок пирогаgood-sized piece of cake
большой кусок пирогаa good-sized piece of cake
большой кусок пудингаlump of pudding
большой кусок угля, оставляемый на ночь в печи, чтобы не погас огоньgathering-coal
большой кусок хлебаa fine slice of bread
большой кусок хлебаfine slice of bread
большой кушbig roll
большой лесdeep forest
большой лимфоцит со складчатым ядромconvoluted cell (напр., при синдроме Сезари)
большой ломоть хлебаa fine slice of bread
большой ломоть хлебаfine slice of bread
большой Лондон, включающий все муниципальные районыthe Metropolitan
большой лондонский универмагthe Stores (Army and Navy Stores)
большой лондонский универмагArmy and Navy Stores (the Stores)
большой микроволновый всплескgreat microwave burst
большой мозгneoencephalon
большой молочный бидонchurn
большой морозsmart frost
большой мощностиheavy-duty
большой мучной хрущакyellow mealworm beetle
большой невроцит-зерноlarge grain neurocyte
большой Нью-Йоркthe New York metropolitan area
большой обломок льда, выброшенный на берегfloe bb
большой объём данныхlarge body of data
большой объём информацииbody of information
большой объём информацииa body of information
большой объём пробыlarge sample volume
большой объём работыheavy workload
большой оптический резонаторlarge optical cavity (LOC)
большой органgreat organ
большой охотник до женского полаthe devil for women
большой падёжhigh death rate (скота)
Большой Парижthe Paris conurbation
большой парус не будет находиться в нужном положении до тех пор, пока вы его не натянете и привяжетеthe big sail won't stay in position unless you trice it up
большой пеньseasoned stump
большой по размеруbe big in size
большой пожарgreat fire
большой пожарconflagration (особ. уничтожающий города, здания, леса и т.п.)
большой полукруглый участок, вытянутый к югуa large semicircular area verging to the South
большой полутонmajor semitone
большой поросёнокpig
большой пробегhigh mileage (транспорта)
большой промежуток времениa far long
большой процент преступлений в любой стране совершается молодыми людьми в возрасте до тридцати летa high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties
большой расходconsiderable expense
большой рост цен на золотоa considerable appreciation in the value of gold
большой сад, окружённый высоким заборомlarge walled-in garden
большой сад, окружённый высоким заборомa large walled-in garden
большой сад, окружённый стенойlarge walled-in garden
большой сад, окружённый стенойa large walled-in garden
большой сборquarters
большой синякgood bruise
большой слой плодородной почвы был вымыт непрерывными ливнямиmuch of the goodness has been leached from the soil by the action of continuous heavy rain
большой снегопадheavy fall of snow
большой снегопадa heavy fall of snow
большой спросrush on
большой спросstrong demand
большой спросrush for
большой спрос на книгуrun on a book
большой спрос на книгуa run on a book
большой спрос на резинуrun on rubber
большой спрос на резинуa run on rubber
большой сундук, раскрывающийся как шкафbox
большой электрический токheavy current
большой толстый кошелёк, полный золотаa huge great purse topfull of gold
большой торос или группа смерзшихся торосов, образующих отдельную льдину, находящуюся на плавуthick mass of floe ice composed of a hummock or a group of hummock frozen together
большой траулер-морозильщикlarge freezing trawler
большой уловstrike
большой холмkop
большой чёрный мучной хрущакlarger black flour beetle
большой шагstride (у лошади)
большой шаг к разоружениюlong stride toward disarmament
большой шаг к разоружениюa long stride toward disarmament
большой шаг на пути разоруженияlong stride toward disarmament
большой шаг на пути разоруженияa long stride toward disarmament
большой шкафarmoire (особ. гардероб)
большой электрический токheavy current
большой энергииenergetic
большой эпилептический припадокgrand mal epilepsy
большой эритроцитmegalocyte
бумага с большой объёмной массойheavy paper
было очень обидно потерять деньги, в то время как все остальные отхватили большой кушit was annoying to lose money on the deal when others cleaned up
быть большой археологической ценностиbe of great archeological value
быть большой помехой дляbe a great hindrance to (someone – кого-либо)
быть большой сценической ценностиbe of great scenic value
быть большой художественной ценностиbe of great artistic value
быть в большой нуждеbe in dire straits
быть в большой нуждеbe in great dire straits
быть в в большой нуждеbe in dire straits (He's been out of work for eight months, and his family is in dire financial straits.)
быть в в большой нуждеbe in great dire straits
быть в стеснённых обстоятельствах и большой нуждеbe in dire straits
в библиотеке большой выбор научной фантастикиthe library is well stocked with scifi books
в большой спешкеagainst time
в большой степениimmensely
в большой степениin a large measure
в большой степениin a good measure
в большой степениexceptionally
в большой степениsubstantially
в большой степениvastly
в будущем году мы выпускаем новый большой словарьwe are going to come out with a large new dictionary next year
в будущем году у нас выходит новый большой словарьwe are going to come out with a large new dictionary next year
в магазине большой выбор туристических принадлежностейthe shop is well stocked with camping supplies
в продаже большой выбор автомобилейlarge range of motor-cars for sale
в продаже большой выбор автомобилейa large range of motor-cars for sale
в этом вопросе она проявила большой тактshe was really nice about the matter
в этом магазине имеется большой ассортимент вин по доступным ценамthe shop has a good range of wine at reasonable prices
в этом платье в швах большой запасthe seams in this dress are very generous
в этот год был большой урожай яблокthis has been a prolific year for apples
ввести кого-либо в большой расходput someone to a great expense
ветер на большой высотеhigh altitude wind
вместо шлема на нём был большой коричневый капюшонthe place of his casque was supplied by a large brown hood G. P. James
во время засухи был большой падёж скотаlarge numbers of cattle fell in the drought
во время этого инцидента он проявил большой тактhe was very nice about the incident
во время этого инцидента она проявила большой тактshe was really nice about the incident
водный раствор большой солёностиhydrosaline solution
водопад, низвергающийся с большой высоты с разбрызгивающейся веером водойbridal-veil fall
врач обслуживает большой районthe doctor serves a large area
врач обслуживает большой районdoctor serves a large area
вся пьеса была исполнена с большой аккуратностьюthe whole play was executed with great precision
выступать перед большой аудиториейspeak before a large audience
выступать с большой горячностьюspeak with heat
вытекание с большой скоростьюoutrush
газотурбинная установка большой мощностиlarge gas turbine set
гамма-излучение большой энергииhigh-energy gamma radiation
гамма-излучение большой энергииenergetic gamma rays
гидравлическая аналогия с течением газа с большой скоростьюhydraulic analogy with high-speed gas flow
говорить с большой горячностьюspeak with considerable heat
город большой охотник до новых пьесthe town is sharp-set on new plays
городская рыночная площадь – это большой пустырь неправильной формыthe marketplace of the town is a spacious and irregularly shaped vacuity
гофрировочные потери частиц с большой энергиейfast particle ripple losses
гранки с большой правкойfoul proof
груз большой скоростиfast freight
дамбы для распределения паводкового стока по большой площадиwater-spreading dikes (для увлажнения почвы)
два старика огромными ножами вырезали две штуковины, которые с большой натяжкой могли сойти за вёслаthe two old men with their butcher knives hacked out two concerns, which might serve in a rude fashion for oars
движение большой амплитудыlarge amplitude motion
движение в гравитационной волне на жидкости с большой вязкостьюflow in a gravity wave on a very viscous fluid
движение в русле с большой шероховатостьюrough channel flow
движение воды в русле с большой шероховатостьюrough channel flow
движения большой амплитудыlarge amplitude motions
движения с большой амплитудойlarge-amplitude motions
действовать с большой осторожностьюtreat upon eggshells
действовать с большой осторожностьюwalk upon eggshells
действовать с большой осторожностьюtread upon eggshells
деление под действием нейтронов большой энергииhigh-energy fission
деформационные движения кольца с большой амплитудойlarge amplitude ring puckering motion
Джим намерен выиграть большой призJim intends to go after the big prize
добиться большой популярностиbreak into the big time
добиться большой популярностиhit the big time
добиться большой популярностиmake the big time
добиться большой популярностиmake it to the big time
добиться большой популярностиbreak into the
дрожжи, накапливающие большой запас белкаhigh-protein-producing yeast
дрожжи, накапливающие большой запас жираhigh-fat-producing yeast
его большой палец превратился в раздробленную массуone of his great toes was crushed into a mash
его выступление будет иметь большой успех, я нутром чуюhis performance will be a great success, I feel it in my bones
его мнение имеет большой весhis opinion weighs heavily
его оскорбительное замечание послужило поводом для большой ссорыhis insulting remark was the occasion of a bitter quarrel
его отец большой охотник поучатьhis father is very sententious
его первый большой фильм провалилсяhis first big film flopped
его пьеса имела большой успехhis play was a great success
его работа большой ценности не представляетhis work is not up to much
его работа требует большой сообразительностиhis job requires considerable mental agility
его скандал получил большой резонанс в прессеhis scandal had a wide response in the press
его слова нанесли большой ущерб делуhis words did great disservice to the cause
его смерть была большой утратойhis death was a great loss
ей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налогаlocal tax took a large bite out of her salary
если будет у кого отрублен большой палец, ему причитаются двадцать шиллингов в возмещениеif the great toe be struck off, let twenty shillings be paid him as boot
если ты не будешь следить за своими счетами, у тебя может вырасти большой долгif you don't keep your accounts straight, serious debt could follow on
её голова кажется непропорционально большой по отношению к телуher head is ridiculously big in proportion to her body
загрязнение воды разбросанными по большой площади источниками загрязненияnon-point-source water pollution
заплатить большой штрафbe fined heavily
заплатить большой штрафfined heavily
затем мы направились вниз по большой рекеwe then coursed down a considerable stream
известь гасится с большой или малой скоростьюquicklime slakes quickly or slowly
известь гасится с большой или малой скоростьюlime slakes quickly or slowly
измерительный прибор с большой инерциейinertia-type instrument
именно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным проваломit is the public who decide if a film is a smash or a flop
интерферометр с большой базойlong base-line interferometer
их возвращение отпраздновали большой охотой в джунгляхtheir return was celebrated by a big shoot in the jungle
КА c большой продолжительностью баллистического существования на орбитеlong orbital life spacecraft
как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностьюas a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities
колебания большой амплитудыlarge-amplitude vibrations
колебания большой амплитудыviolent oscillatory motion
колебания с большой амплитудойlarge amplitude vibrations
кристалл большой интегральной схемыLSI chip
кристалл большой интегральной схемыlarge scale integration chip
Кромвеля объявили протектором и с большой торжественностью официально ввели в эту должностьCromwell was declared protector, and with great solemnity installed in that high office
купите большой кусок мяса на жаркоеbuy a big roast
лазер c большой апертуройlarge aperture laser
лежать на большой глубинеlie deep
линза большой оптической силыstrong lens
лицо, которое говорит о большой силе характераface that registers great strength of character
лицо, которое говорит о большой силе характераa face that registers great strength of character
любое тело с большой массой притягивает к себе другиеanything with strong gravity attracts other things to it
Людовик XIV был в большой степени ответственен за ужасы революцииLouis XIV was in a large measure responsible for the horrors of the Revolution
магазин имеет большой выбор ручных инструментовthe store carries a full line of small tools
магазин имеет большой выбор ручных инструментовstore carries a full line of small tools
машина пронеслась мимо них на большой скоростиthe car went past them at speed
мембрана с большой пропускной способностьюhigh-flow membrane (для обратного осмоса при опреснении воды)
мембрана с большой пропускной способностьюhigh flow membrane (напр., для обратного осмоса при опреснении воды)
местечко так себе, но пользуется большой популярностьюthe place is pants, yet so popular
мрачные подробности большой войныthe grim details of a great war
на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульевdownstage, right, are a high couch, a large table, several chairs
на большой территории силы полиции и отряды, вооружённые дубинками, вступали в борьбу с демонстрантамиthe police and troops baton-charged, and running battles with the demonstrators took place over a wide area
на будущий Новый год намечается большой делёж, но мне в нём уже не поучаствоватьthere is to be the big divide next New Year, but I shan't be in it
на водителя был наложен большой штраф за опасную ездуthe motorist was fined for dangerous driving
на компьютеры имеется большой спрос внутри страныcomputers are in great demand domestically
на машинисток большой спросtypists are in great demand
на ЭВМ имеется большой спрос внутри страныcomputers are in great demand domestically
накапливать большой фактический материалaccumulate a mass of facts
нанести большой вредdo much damage
нанести большой уронdo much damage
нанести большой ущербdo much harm to (кому-либо чему-либо)
наносить большой ущерб оппонентуtake swipes at an opponent
наносить большой ущерб промышленностиgrind down industry
натягивать большой лукdraw the long bow (т. е. преувеличивать)
натягивать большой лук букв.draw the long bow (т. е. преувеличивать)
находящийся на большой глубинеdeep
нейтрон большой энергииhigh-energy neutron
нести большой уронsuffer great losses
ни к какому другому виду прошения люди не испытывают такой большой неприязни, как к прошению о прощенииno kind of begging are people so averse, as to begging pardon
новая постановка имела большой успехa new performance scored a great success
новый большой магазин, видимо, разорит все окрестные мелкие магазинчикиthe big new story is going to cut all the small shops out
новый большой магазин, видимо, разорит всё окрестные мелкие магазинчикиthe big new store is going to cut all the small shops out
носить большой размер ботинокwear a large size in boots
носить большой размер перчатокtake a large size in gloves
носить большой размер перчатокwear a large size in gloves
носить большой размер шляпwear a large size in hats
носить большой размер шляпtake a large size in hats
обладать большой напористостью, чтобы сделатьhave a lot of drive to do something (что-либо)
обладать большой настойчивостью, чтобы сделатьhave a lot of drive to do something (что-либо)
обладать большой проницательностьюhave a very keen insight (into)
обладающий большой плотностьюdense
обладающий большой проникающей способностьюpenetrating
обладающий большой энергиейenergetic
обнаружить признаки большой оригинальностиshow genuine signs of great deal of originality
оболочка большой жёсткостиrigid shell
обработка документов, не требующих большой редакторской правкиlight revision application
обременённый большой семьёйtroubled by the cares of a large family
обременённый большой семьёйencumbered with a large family
одновременно происходящие колебания с большой амплитудойsimultaneous large-amplitude vibrations
он большой драчунhe is always ready to fight
он большой драчунhe is always ready for a fight
он большой знаток парламента, его мнение повсеместно пользуется уважениемhe is a veteran parliamentarian whose views enjoy widespread respect
он большой оригиналhe is a very eccentric
он большой оригиналhe is a true original
он большой охотник до меткого словцаhe is very fond of saying witty things
он большой поклонник Пикассоhe is an admirer of Picasso
он большой учёныйhe is no mean scholar
он большой щёгольhe is a dressy man
он был большой любитель поестьhe was a very large feeder
он был большой хлебосолhe kept an open house
он был любезен и показывал достопримечательности с большой охотойhe was polite and showed the lions very good-naturedly
он вооружился большой палкойhe armed himself with a big stick
он выразил свои мысли с большой точностьюhe expressed himself with great exactness
он вырезал большой кусок из сыраhe gouged a big piece out of the cheese
он дал мне большой срок на выполнение работыhe gave me a lot of leeway in the work I did
он знал, что находился в большой опасностиhe knew that he was in extreme peril
он любит петь перед большой аудиториейhe likes to sing to many people
он несомненно самый большой негодяй, которого я (когда-л.)о встречалhe is far and away the greatest scoundrel I ever saw
он обладает большой сообразительностьюhe has an excellent understanding
он обладает в большой мере чувством собственного достоинстваhe has a large share of self-esteem
он плут большой рукиhe is a trickster of the first water
он с большой радостью вернулся домойhe returned home with great gladness
он самый большой талант в итальянской модеhe is the major talent in Italian fashion
он создал большой ажиотаж вокруг своей обожаемой племянницыhe made a big fuss over his favorite niece
он схватил большой пирог и нарезал его на кускиhe snatched up a large pound-cake, cut it into junks
он тяготился своей большой ответственностьюhe was weighed down by his heavy responsibilities
он упал с большой высотыhe fell from a great height
он устроил ей большой разнос за то, что она не позвонила емуhe gave her a hell of a ticking-off for not calling him up
он учился с большой настойчивостьюhe studied with great patience
он человек с большой эрудициейhe is a man of great erudition
она большой спец по кроссвордамshe is a whizz at crosswords
она замесила тесто в большой мискеshe mixed the dough in a large basin
она заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Эндеshe is the deputy of a large school in the East End of London
она наделена большой наблюдательностьюshe has good powers of observation
она никогда не была большой домоседкойshe was never a very domestic sort of person
она организовала конференцию с большой тщательностьюshe organized the conference with great precision
она рылась в своей большой сумкеshe was rooting around in her large purse
она сделала большой глотокshe swigged a big gulp
она уронила большой кусок торта прямо себе в чашку, и вся её шляпка тотчас же оказалась забрызгана чаемshe dropped her fat round cake right into her cup of tea, the contents of which spluttered all over her bonnet
она устроила большой приём в честь вступающих в бракshe gave a large party in honour of the betrothed
она устроила большой приём по случаю своего восьмидесятилетияshe is having a big party for her eightieth birthday
операция требует большой осторожностиthe operation demands great care
операция требует большой осторожностиoperation demands great care
оставлять большой запасleave ample reserves
остатки потерпевшего катастрофу самолёта были разбросаны на большой площадиthe wreck of the crashed plane was distributed over a wide area
отзываться с большой похвалойpraise highly
отзываться с большой похвалойgive high praise to
отзываться с большой теплотойgive high praise (to)
отклонение на большой уголlarge-angle deflection
отравиться слишком большой дозой наркотикаOD's
отравиться слишком большой дозой наркотикаODed
отравиться слишком большой дозой наркотикаOD'ing
отравиться слишком большой дозой наркотикаOD'd
отравиться слишком большой дозой наркотикаOD II
охватывать обратной связью большой глубиныapply a large amount of feedback
очень большой процент населения составляет молодёжьthe population contains a very high ratio of young people
очень большой процент населения составляет молодёжьpopulation contains a very high ratio of young people
очень большой стимулample incentive
падать с большой высотыfall from a great height
переводить воздушный винт на большой шагput the propeller in coarse pitch
перед тем как нырнуть, он сделал большой вздохbefore diving he gulped down
писать с большой буквыwrite with a capital letter
по ходу битвы позиции кораблей отмечались флажками на большой карте на стенеduring the sea battle, the positions of the ships were plotted on a big wall map
победный крик большой чёрной обезьяныthe hoop-hoop-hoop of the large black-bodied monkey
повреждение и поломка деревьев в результате большой снеговой нагрузки, возникающей после обильных снегопадов и отложений изморосиdestruction and splitting of trees caused by heavy snow load, resulting from snowfalls and hoarfrost
поднять большой шумmake much ado
поднять большой шум из-заmake much ado about something (чего-либо)
поезд, автобус и т.п. идущий в большой город, в столицу или на северup
поехать в большой город или из города в деревнюgo up
пойти на большой рискshoot Niagara
пойти по большой нуждеdo number two
политика "большой дубинки"the big stick
пользоваться большой популярностьюenjoy great popularity
понести большой ущербsuffer heavy damage
порт Гуль обладает большой прилегающей промышленной зонойthe port of Hull has a large industrial hinterland
после длительного обсуждения с большой неохотой мы всё же приняли это решениеafter much consideration and a great deal of reluctance we finally took this decision
поставить чайник на большой огоньput the kettle on a high heat
потерпеть большой ущербsuffer heavy damage
поток нейтронов большой интенсивностиhigh neutron flux
потом большой пароход вышел, сотрясаясь, из портаthen the big steamer throbbed its way out of the harbour
предварительный призменный фильтр с высоким пропусканием и большой апертуройhigh-throughput large-aperture prism prefilter
представлять большой интерес дляbe of great interest to (someone – кого-либо)
прибор с большой инерциейinertia-type instrument
прибыть в университет или большой городbe up
приехать в большой городarrive in a city
приехать в университет или большой городbe up
прилив обладает большой силойthe tide exerts a strong pull
приобрести большой опытgain wide experience
присмотр за детьми в дни школьных каникул может стать большой проблемой для родителейarranging childcare over the school holidays can be quite a conundrum for working parents
причинять большой вредdo much harm to (кому-либо чему-либо)
продвигаться вперёд с большой осторожностьюpick one's steps
происшествие вызвало большой переполохthe incident caused great alarm
промежуток в сотню лет не слишком большой срок для истории такого города как Флоренцияa lapse of a hundred years is not much in the story of such a city as Florence
проявить большой интерес к скандалуbe caught up in a scandal
проявить признаки большой оригинальностиshow genuine signs of great deal of originality
проявлять большой интерес кtake much interest in something (чему-либо)
пустота, в которую я могу засунуть большой палецa delve into which I can put my thumb
работа, которая будет закончена на следующей неделе, представляет большой интересthe work to be finished next week is of great interest
работа, требующая большой затраты времениwork of time
работа, требующая большой затраты времениa work of time
размывающийся фронт большой активностиstrong decreasing front
раскинувшийся на большой территории университетский комплексsprawling plant of the university
рассказ отличался большой обстоятельностьюthe story was told with great circumstance
рассказ отличался большой обстоятельностьюstory was told with great circumstance
ребёнок испугался большой собакиthe child was nervous of the big dog
ребёнок испугался большой собакиchild was nervous of the big dog
РЛС c большой фазированной решёткойlarge phased array radar (LPAR)
РЛС с большой фазированной решёткойlarge phased array radar (LPAR)
ртутный стационарный электрод с большой поверхностьюmercury-pool electrode
с большой и длинной головойcoffin-headed (о лошади)
с большой помпойwith much pump (her birthday was celebrated with much pump — её день рождения отпраздновали с большой помпой)
с большой точностьюwithin small percentage
с большой точностьюto within small percentage
с его стороны было большой дерзостью так себя вестиit was impertinent of him to behave like that
самолёт делал большой разбег перед взлётомthe plane was a long while getting off the ground
самолёт с большой дальностью полётаlong-range aeroplane
самый большой бриллиант из найденных до сих порthe largest diamond yet found
самый большой бриллиант из найденных до сих порlargest diamond yet found
самый большой корабль из всех существующихthe largest ship in existence
самый большой любитель чая во всей Англииthe most desperate drinker of tea in all England
самый большой современный корабльthe largest ship to date
самый большой талант человека – это способность трудитьсяall human talent is a talent to do
свалиться с большой высотыfall from a great height
свиньи большой массыheavy pigs
свой успех он объясняет большой поддержкой женыhe referred his success to his wife's support
сделать большой глоток виски из бутылкиtake a swig of whisky at the bottle
сейсмическая расстановка большой амплитудыlarge-aperture seismic array (LASA)
селевой поток большой разрушительной силы на горных рекахmudflow of high destructive power flowing down mountain rivers
система планирования производственных ресурсов на базе большой ЭВМmainframe based MRP
система траекторных измерений с большой базойlong base-line system
складывающийся большой чемоданpullman case
складывающийся большой чемоданpullman
скрестить собаку с кошкой нельзя, но льва с тигром можно, получится новый вид большой кошкиyou can't cross a dog with a cat, but you can cross a tiger with a lion and get a different kind of big cat
следующий в большой город, столицу или на северup (о поезде, автобусе и т.п.)
слишком большой размер для данного возрастаample size for age
современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневникаthe modern travel book has travelled a long way from a formal diary
современная книга путешествий проделала большой путь от обычного дневникаmodern travel book has travelled a long way from a formal diary
современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневникаthe modern travel book has travelled a long way from a formal diary
современная книга путешествий прошла большой путь от обычного дневникаmodern travel book has travelled a long way from a formal diary
содержание автомобиля – это большой расходan automobile is a great expense
содержание автомобиля – это большой расходautomobile is a great expense
содержание автомобиля-это большой расходan automobile is a great expense
содержание имения – это большой расходan estate is a great expense
содержание имения – это большой расходestate is a great expense
содержание имения-это большой расходan estate is a great expense
содержать большой домkeep aa big house
сосать большой палецsuck one's thumb
старые владельцы острова передали права на его управление Большой землеthe island was ceded to the mainland nation by its former owners
строительство асфальтобетонных покрытий дорог и улиц методом последовательного наложения по графику конструктивных слоёв на участках большой протяжённостиplanned-stage construction
такой большой, какas large as
товар был отправлен большой скоростьюthe goods were sent express
ты несомненно самый большой негодяй, которого я когда-либо встречалyou are far and away the greatest scoundrel I ever saw
тёмное шёлковое платье было скреплено на груди большой золотой брошкойthe dark silk dress was fastened at the breast with a great gold clasp
у него большой политический опытhe has plenty of political savvy
у него большой талантhe is a man of great talent
у него большой талантhe has a lot of talent
у него был большой словарный запасhis vocabulary was sound
у него был большой словарный запас и блестящее знание грамматикиhis vocabulary was sound and his grammar excellent
у него квадратное лицо и большой носhe has got a square face and a big nose
у него нет большой уверенности в способности Тима справиться с этой работойhe doesn't have overmuch confidence in Tim's ability to do the job
у неё большой гардеробshe has a large wardrobe
у неё был большой соблазн украдкой заглянуть в сад соседейshe felt tempted to have a peep at her neighbours' garden
угольный пласт большой мощностиhigh coal deposit
удар при столкновении машин был большой силыthe cars collided with a great shock
удар при столкновении машин был большой силыcars collided with a great shock
успех, достигнутый благодаря большой работеsuccess referable to hard work
устроить большой скандалkick up a jolly old row
филиалы библиотек в большой Атлантеbranch libraries in metro Atlanta
ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающеgoing to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills
хорошие книги появляются в результате большой работыgood books come about as the result of hard work
хрущак большой мучнойmeal worm beetle (пищ. насекомое-вредитель)
хрущак большой мучнойmeal beetle (пищ. насекомое-вредитель)
хрущак большой мучнойflour beetle (пищ. насекомое-вредитель)
частица большой энергииenergetical particle
человек большой физической силыman of mighty sinews
человек большой физической силыa man of mighty sinews
школа была недостаточно большой, чтобы вместить всех детейthe school was not big enough to accommodate all the children
элемент, рассчитанный на большой токHA cell
элемент, рассчитанный на большой токhigh-amperage cell
эти разнообразные специальности можно отнести к большой категории "работа в сфере распределения"these various trades can be subsumed under the general heading of "distributive"
этот инцидент вызвал большой скандалincident caused a grave scandal
этот инцидент вызвал большой скандалincident gave rise to a grave scandal
этот инцидент вызвал большой скандалthe incident brought about a grave scandal
этот инцидент вызвал большой скандалthe incident caused a grave scandal
этот инцидент вызвал большой скандалthe incident gave rise to a grave scandal
этот инцидент вызвал большой скандалincident brought about a grave scandal
этот номер большой и удобныйthe room is large and comfortable
я люблю петь перед большой аудиториейI like to sing to many people
я натёр себе большой палецI have a brush-burn on my toe
я считаю ваш визит большой честью для себяI take your visit as a great honour
ядро отдачи большой энергииenergetic nucleus
ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступеthe barley for soup was pearled in a large wooden mortar
Showing first 500 phrases