DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing бремя | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.административное бремяadministrative burden (Stas-Soleil)
Makarov.брать на себя бремяshoulder the burden (расходов)
media.брать на себя бремя расходовshoulder the burden (bigmaxus)
gen.бремя белого человекаwhite man's burden (лозунг колонизаторов)
med.бремя болезнейhealth burden (ВОЗ dabaska)
health.бремя болезнейdisease burden
health.бремя болезнейburden of disease
med.бремя болезнейdisease burden (термин ВОЗ allag)
health.бремя болезниburden of disease
med.бремя болезниdisease burden (Andy)
med.бремя болезниburden of illness (jatros)
gen.бремя виныburden of guilt (Olga Okuneva)
polit.бремя властиburden of power (bigmaxus)
econ.бремя внешнего долгаforeign-debt burden (A.Rezvov)
bank.бремя внешней задолженностиburden of external debt
fin.бремя внешней задолженностиexternal debt burden (Fitch Ratings Alex_Odeychuk)
dipl.бремя военных расходовburden of arms expenditure
dipl.бремя военных расходовburden of arms spending
polit.бремя военных расходовburden of war expenditure
gen.бремя военных расходовarms burden (ZolVas)
mil.бремя вооруженийarmaments burden
Makarov.бремя вооруженийburden of armaments
bank.бремя выплаты процентовburden of interest payments
dipl.бремя гонки вооруженийburden of arms race
econ.бремя государственного социального обеспеченияwelfare burden (выражающееся в форме соответствующих налоговых изъятий из доходов трудящихся и предпринимателей)
EBRDбремя договорных обязательствburden of contract (oVoD)
lawбремя доказательствonus probandi
lawбремя доказательстваburden of proof (правильный термин российского права – бремя доказывания Leonid Dzhepko)
EBRDбремя доказательстваonus of proof
EBRDбремя доказательстваburden of proving
gen.бремя доказательстваthe burden of proof
lawбремя доказательства лежит наonus of proof rests on (Leonid Dzhepko)
lawбремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетinnocent until proven guilty (Andrey Truhachev)
lawбремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетthe burden of proof is on the one who declares, not on one who denies (Andrey Truhachev)
lat.бремя доказательства лежит на том, кто утверждает, а не на том, кто отрицаетei incumbit probatio qui dicit, non qui negat (Andrey Truhachev)
lawбремя доказыванияburden of proof
lawбремя доказыванияburden of evidence
econ.бремя доказыванияburden of proof (обязанность одной'из сторон доказывать достоверность фактов)
busin.бремя доказыванияburden of going forward
busin.бремя доказыванияlegal burden of proof
busin.бремя доказыванияevidential burden of proof
lawбремя доказыванияonus (Баян)
lawбремя доказыванияburden
lawбремя доказыванияburden of presentation
lawбремя доказыванияburden of proof (в процессе)
lawбремя доказыванияonus of proofing
lawбремя доказыванияpersuasive burden of proof
law, lat.бремя доказыванияonus probandi
lawбремя доказыванияonus of proving
lawбремя доказыванияonus of proof
lawбремя доказыванияevidential burden
lawбремя доказыванияburden of proving
patents.бремя доказыванияonus of proof (см. burden of proof)
lawбремя доказывания в процессе лежит наthe burden of proof lies with
gen.бремя доказывания исполненоburden of proof satisfied (juristlib.ru Tanya Gesse)
lawбремя доказывания лежит наburden of proving lies on (Dias)
busin.бремя доказывания лежит наburden of proof lies with
lat.Бремя доказывания лежит на истцеActori incumbit onus probandi (Leonid Dzhepko)
lawбремя доказывания отсутствия виныburden of proving innocence (pelipejchenko)
busin.бремя долгаburden of debt
econ.бремя долговdebt burden
econ.бремя дополнительной процентной ставкиadded interest burden
Makarov.бремя дурных привычекthe incubus of evil habits
health.бремя заболеванийburden of disease
health.бремя заболеванийdisease burden
med."бремя заболевания"burden of disease (ННатальЯ)
gen.бремя заботa load of care
gen.бремя заботload of care
gen.бремя заботburthen of care
Makarov.бремя заботthe burden of care
Gruzovikбремя заботload of cares
gen.бремя заботburden of care
bank.бремя задолженностиdebt load
IMF.бремя задолженностиdebt burden
EBRDбремя задолженностиdebt burden (oVoD)
food.serv.бремя затратcost burden
energ.ind.бремя захоронения радиоактивных отходовradwaste disposal burden (финансовые издержки, отвлечение административного и научно-технического потенциала страны, радиационные воздействия и т.п.)
energ.ind.бремя захоронения радиоактивных отходовradwaste burial burden (финансовые издержки, отвлечение административного и научно-технического потенциала страны, радиационные воздействия и т.п.)
gen."бремя иждивенцев"dependency burden
lawбремя исполнения договораburden of contract
bank.бремя кредитной задолженностиloan debt burden (Alex_Odeychuk)
Gruzovikбремя летthe weight of years
gen.бремя летthe burden of the years
idiom.Бремя лидерстваthe Penalty of Leadership (livejournal.com)
lawбремя, налагаемое закономthe burdens of a law (CNN, 2020: The burdens of a law may vary, but a law that has no benefits and doesn't serve any valid interest is much more likely to impose an undue burden. Alex_Odeychuk)
busin.бремя, налагаемое на обществоburden to community
econ.бремя налоговtax burden
gen.бремя налоговoppressive taxes
gen.бремя налоговburden of taxation
gen.бремя налоговthe burden of taxes
fin.бремя налогов и регулированияburden of tax and regulation (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
econ.бремя налогового обложенияtax burden
busin.бремя налогового обложенияburden of taxation
gen.бремя нищетыcrushing poverty (NumiTorum)
busin.бремя нормативно-правового соответствияregulatory burden (т.е. необходимость обеспечения и предоставления доказательств соответствия стандартам, нормативам и т.д. nikolkor)
invest.бремя обеспечения ликвидностиonus of liquidity (A.Rezvov)
lawбремя обоснованияburden of establishing
econ.бремя обременятьburden
gen.бремя обязанностейan overweight of care
med.бремя опекунаcaregiver burden (irinaloza23)
gen.бремя ответственностиan overweight of care
Makarov.бремя ответственностиload of responsibility
amer.бремя ответственностиonus (Val_Ships)
gen.бремя ответственностиa load of responsibility
lawбремя первоначального представления доказательствburden of going forward with evidence
lawбремя предоставления доказательствburden of producing evidence (Право международной торговли On-Line)
lawбремя представления доказательствburden of producing evidence
lawбремя представления доказательствburden of adducing evidence
busin.бремя процентаburden of interest
bank.бремя процентовinterest burden
book.бремя прошлогоburden of the past (Alexander Oshis)
gen.бремя распределенияexpenditure estimate
fin.бремя распределения налогового бремениexpenditure estimate (среди различных слоёв)
lawбремя расходовburden of expenses (Ying)
busin.бремя расходовcost burden
media.бремя расходов на вооружениеburden of armaments (bigmaxus)
dipl.бремя расходов на гонку вооруженийburden of arms race
media.бремя расходов на оборонуdefense burden (bigmaxus)
dipl.бремя расходов на перевооружениеburden of rearmament
nucl.pow.бремя регулированияregulatory burden
fin.бремя регулированияburden of regulation (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
gen.бремя славыthe world of fame (suburbian)
busin.бремя социального обеспеченияsocial burden
Makarov.бремя страданийburden of suffering
Makarov.бремя страданийa burden of suffering
subl.бремя страстей человеческихhuman bondage (rarepearlgirl)
lit.Бремя страстей человеческихof Human Bondage (роман У.С. Моэма)
lit."Бремя страстей человеческих"Of Human Bondage (1915, роман Уильяма Сомерсета Моэма)
polit.Бремя страстей человеческихof Human Bondage (роман С. Моэма)
fin.бремя суверенного долгаburden of sovereign debt (Wall Street Journal; the ~ Alex_Odeychuk)
busin.бремя убытковloss burden
insur.бремя убытковburden of losses (key2russia)
busin.бремя убытковburden of loss
media.бремя угнетаетburden weighs down (bigmaxus)
Makarov.бремя условностейthe shackles of convention
Makarov.бремя условностейshackles of convention
notar., lat.бремя утвержденияonus proferendi
econ.бремя финансированияfinancing burden
insur.бремя чрезмерного страхованияburden of overinsurance (key2russia)
busin.бремя чрезмерной задолженностиdebt overload
gen.взвалить на свои плечи бремяshoulder the burden
book.взвалить на себя бремя ответственностиtook the burden herself (за что- или кого-либо Rust71)
gen.взвалить на себя бремя служебных обязанностейtake up the burdens of office
media.взять на себя бремяassume the burden (bigmaxus)
patents.возлагать бремя доказывания наput the burden of proof on (someone – кого-либо)
Makarov.возложить тяжёлое бремя наlay a heavy burden on (someone – кого-либо)
Makarov.возложить тяжёлое бремя наput a heavy burden on (someone – кого-либо)
Makarov.возложить тяжёлое бремя наplace a heavy burden on (someone – кого-либо)
Gruzovikвозложить тяжёлое бремя наplace a heavy burden on
Игорь Мигвынести на своих плечах основное бремяbear the brunt of
med.генетическое бремяgenetic burden
med.генетическое бремяgenetic load
health.глобальное бремя болезнейglobal burden of disease (глобальное бремя заболеваний dabaska)
Makarov.гнуться под тяжким бременем долгаbe overburdened with debt
gen.движение за снижение налогового бремениtax revolt
proverbДело вовремя – не бремяa stitch in time saves nine (Говорится, когда что-то сделано или получено вовремя, именно в тот момент, когда в этом особенно заинтересованы или нуждаются, или говорится в упрёк тому, кто не сделал необходимого вовремя. feihoa)
lawдоказательное бремяevidentiary burden (I'm afraid, your case doesn't meet evidentiary burden./Боюсь, что ваше дело не соответсвует доказательному бремени. nadine3133)
proverbдолг есть тягостное бремяdebt is the worst kind of poverty (, отнимает сон и время)
proverbдолг есть тягостное бремя – отнимает сон и времяdebt is the worst poverty
proverbдолг есть тягостное бремя-отнимает сон и времяdebt is the worst poverty (дословно: Долг-худший вид бедности)
proverbдолг есть тягостное бремя: отнимает сон и времяborrowing dulls the edge of husbandry
proverbдолг есть тягостное бремя – отнимает сон и времяBetter buy than borrow (Andrey Truhachev)
proverbдолг – тяжёлое бремяdebt is the worst kind of poverty (, потеряешь сон и время)
econ.долговое бремяdebt load
econ.долговое бремяdebt trap (Andrey Truhachev)
adv.долговое бремяdebt burden
polit.долговое бремя, нарастающее как снежный комspiralling debt (Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk)
progr.дополнительное бремяadditional burden (ssn)
IMF.дополнительное облегчение бремени долгаtopping up Paris Club
gen.достойно нести бремя славыwear one's fame with dignity
agric.животное, разрешающееся от бремениparturient
gen.избавиться от бремениdischarge the burden (ROGER YOUNG)
econ.избавиться от бремени ответственностиpass to buck (welovedoka)
econ.избавиться от долгового бремениgrow out of one's debt burden (A.Rezvov)
gen.избавлять от бремениunlade
gen.избавляться от бремениdisburden
IMF.избыточное бремяefficiency loss (налога)
IMF.избыточное бремяexcess burden (налога)
IMF.избыточное бремяdeadweight loss (налога)
IMF.избыточное бремяexcess tax burden (налога)
busin.изменение бремени налоговshifting the burden of taxation
busin.изменение бремени налогового обложенияshifting the burden of taxation
Игорь Мигизнемогать под бременемbleed (чего-либо)
rhetor.изнывающий под бременем неразрешимых проблемbrimming with burning problems (Alex_Odeychuk)
tax.Индекс налогового бремениTax Misery Index (характеризует размер налогового бремени, возлагаемого государством на физических и юридических лиц, ежегодно составляемый компанией Ernst & Young и публикуемый американским деловым журналом Forbes. maryxmas)
UNИнициатива по облегчению бремени задолженности на многосторонней основеMultilateral Debt Relief Initiative (arrrivista)
bank.использование комбинаций опционов и фьючерсов для уменьшения налогового бремениtax straddle
cardiol.ишемическое бремяischemic burden (olga don)
gen.когнитивное бремяcognitive burden (Ремедиос_П)
bank.кредитное бремяloan debt burden (Alex_Odeychuk)
Makarov.кто несёт экономическое бремя загрязнения среды?who bears economical burden of pollution ?
cultur.культурное бремяcultural burden (Alex_Odeychuk)
Makarov.лежать бременем наsit heavy upon (ком-либо)
Makarov.лежать бременем наlie heavy upon (ком-либо)
idiom.лечь бременемput a strain (на – on: [put a strain on someone or something means to burden or overload someone or something] Barbra Streisand's infidelity clearly put a strain on her six-month-old marriage. ART Vancouver)
gen.лечь бременемcome upon (на чьи-либо плечи)
idiom.лечь бременем наput a strain on (ART Vancouver)
Makarov.лечь бременем на чьи-либо плечиcome upon
Игорь Миглечь тяжким бременем наloom as an onerous burden on
Makarov.лечь тяжёлым бременемbe a heavy burden
econ.лечь тяжёлым бременем на экономикуweigh heavily on the economy (economist.com Alex_Odeychuk)
idiom.ложиться бременемput a strain (ART Vancouver)
gen.ложиться бременемcome upon (на чьи-либо плечи)
idiom.ложиться бременем наput a strain on (ART Vancouver)
math.ложиться бременем наbe burdensome on
Игорь Мигложиться тяжким бременем наloom as an onerous burden on
econ.ложиться тяжёлым бременемbear heavily on
gen.ложиться тяжёлым бременемbe a heavy burden for (someone – на кого-либо)
gen.ложиться тяжёлым бременемhave a heavy incidence
gen.ложиться тяжёлым бременем на ...be a heavy charge on ...'s resources (britannica.com Alex_Odeychuk)
gen.ложиться тяжёлым бременем на народbear hard upon the people (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.)
gen.ложиться тяжёлым бременем на народbear hard on the people (on the natives, on the settlers, etc., и т.д.)
econ.максимальное финансовое бремяmaximum financial burden
polit.мера по облегчению бремени внешней задолженностиexternal debt relief measure
IMF.механизм распределения финансового бремениburden-sharing mechanism
amer.мой грех-моё бремяmy sin, my burden (Val_Ships)
relig.молитвы об успешном разрешении от бремениsimantonnayana
Makarov.на его фирме висело бремя долговhis company was loaded down with debts
lawна истца возлагается бремя доказывания того, чтоthe claimant is charged with the burden of proving that ...
lawна истца возлагается бремя доказывания того, что …the claimant is charged with the burden of proving that … (Евгений Тамарченко)
lawнаилегчайшее бремя доказыванияfeatherweight burden of proof (напр., установлено законом Джонса США для работника-моряка Fallen In Love)
gen.накладывать это бремя на негоlay this burden on him (an obligation on us all, a penalty on the man, etc., и т.д.)
lawналагать бремяplace a burden (Гевар)
gen.налагать бремяburthen
gen.налагать бремяburden
busin.налагать бремя на обществоburden to the community
gen.налоги, которые тяжёлым бременем ложатся на бедняковtaxes that bear hard upon the poor
gen.налоги и т.д. ложатся тяжёлым бременем на его плечиtaxes debts, obligations, etc. press down on him
IMF.налогово-бюджетное бремяfiscal burden
gen.налоговое бремяtax bill (Alexander Demidov)
econ.налоговое бремяtaxation burden
gen.налоговое бремяburden of taxation
Makarov.налоговое бремяdebt burden
gen.налоговое бремяtax take (masizonenko)
busin.налоговое бремяtaxation load
busin.налоговое бремяtax load
EBRDналоговое бремяtax liabilities
busin.налоговое бремяtax burden
dipl.налоговое бремяpressure of taxation
tax.налоговое бремяburden of tax (Wall Street Journal Alex_Odeychuk)
tax.налоговое бремяtaxation (igisheva)
gen.налоговое бремяincidence of taxation
Игорь Мигналоговое бремя на бизнесbusiness rates
biol.не разрешившаяся от бремениundelivered
Makarov.не согнуться под бременем несчастийhold up under misfortunes
gen.не согнуться упасть духом под бременем несчастийhold up under misfortunes
Makarov.не упасть духом под бременем несчастийhold up under misfortunes
Makarov.не чувствовать бремени летbear one's age well
gen.не чувствовать бремени летbear age well
Игорь Мигнеподъёмное административное бремяunsurmountable bureaucratic burdens
dipl.непосильное бремяintolerable burden
fig.нести бремяpay scot and lot
gen.нести бремяcarry the burden
Makarov.нести бремяshoulder a burden
Makarov.нести бремяbear a burden
amer.нести бремяcarry one's cross (тж. to bear one's cross: Raising three children on her own was the way that the woman had to bear her cross Taras)
gen.нести бремяbear the brunt (misha-brest)
gen.нести бремяbear the burden
lawнести бремя доказыванияhold the affirmative
gen.нести бремя доказыванияbear the burden of proof (VictorMashkovtsev)
Makarov.нести бремя ответственностиexercise the responsibility
Makarov.нести бремя ответственностиexercise responsibility
Makarov.нести бремя ответственностиbear responsibility
Makarov.нести бремя ответственностиbear the responsibility
gen.нести бремя ответственностиshoulder responsibility (Ivan Pisarev)
fin.нести бремя расходовbe cost-burdened (Alex_Odeychuk)
cinemaнести бремя расходовshoulder the cost
Игорь Мигнести бремя расходовbear the entirety of the expense
econ.нести дополнительное бремяbear an additional burden
Makarov.нести непосильное бремяcarry something on one's back
gen.нести непосильное бремяcarry on back
Makarov.нести общее бремяpay for one's scot
fig.нести общее бремяpay scot and lot
gen.нести общее бремяpay scot
rhetor.нести основное бремяbear the brunt of (New York Times Alex_Odeychuk)
rhetor.нести основное бремя последствийbear the brunt of the consequences (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.нести тяжёлое налоговое бремяbe heavily taxed
lawнесущий бремя доказыванияaffirmative
cinemaнесущий бремя расходовshouldering the cost
gen.несущий непосильное налоговое бремяtaxridden
gen.неся бремя в ореоле славыtrailing clouds of glory
gen.новый налог ложится тяжёлым бременем на плечи народаthe new tax presses heavily on the people
econ.номинальное налоговое бремяstatutory tax burden (рассчитанное на основе номинальных, т.е. законодательно предписанных, налоговых ставок A.Rezvov)
lawноситель бремени кровной враждыfeudist
lawноситель бремени кровной вражды или участник актов кровной местиfeudist
media.облегчать бремяease the burden (bigmaxus)
media.облегчать бремяlighten the burden (bigmaxus)
gen.облегчать бремяunburden
econ.облегчение бремени задолженностиdebt relief
IMF.Облегчение бремени задолженности стран с низкими доходами: расширенная Инициатива ХИПКDebt Relief for Low-Income Countries: The Enhanced HIPC Initiative
Makarov.облегчение бремени налоговalleviation of taxes
IMF.облегчение бремени текущих расходовcash relief
IMF.облегчение бремени текущих расходовcash flow relief
invest.облегчение долгового бремениdebt relief
tax.облегчение налогового бремениtax relief
IMF.облегчение налогового бремениtax break
gen.облегчение налогового бремениpolicy of easing the tax burden (ABelonogov)
gen.облегчить бремяalleviate the burden
gen.облегчить бремяlighten the burden (bookworm)
bank.облегчить свое долговое бремяease its debt burden (Alex_Odeychuk)
tax.облегчить налоговое бремя для потребителей и компанийease the tax burden on consumers and businesses (англ. оборот взят из репортажа агентства Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
Makarov.облегчить налоговое бремя для потребителей и компанийease the tax burden on consumers and businesses
Makarov.облегчить своё долговое бремяease its debt burden
fin.образование компании-"почтового ящика" для облегчения налогового бремениformation of shell company
fin.образование компании-"почтового ящика" для облегчения налогового бремениformation of a shell company
busin.окончательное бремя доказыванияfinal burden of proof
Makarov.она разрешилась от бремениshe was delivered of a child
Makarov.оплачивать бремяdefray the burden
med.опросник бремени ЗаритаZarit Burden Interview (Andy)
media.освободить от бремениrelieve sb of the burden (bigmaxus)
gen.освободить от бремениdisencumber
gen.освободить от бремениunencumber (син. disencumber, disburden Taras)
gen.освободить от бремениdisburden
gen.освобождать от бремениunlade
gen.освобождать от бремениdisburden
gen.освобождать от бремениdisencumber
gen.освобождать от бремениunencumber (Taras)
Makarov.освобождать себя от бремениdisembarrass oneself of a burden
gen.освобождаться от бремениdisburden
gen.ослабеть под бременем заботsink under a heavy load
gen.ослабить бремяreduce some burden (чего-либо bigmaxus)
econ.ослабить свое долговое бремяease its debt burden (Alex_Odeychuk)
Makarov.ослабить своё долговое бремяease its debt burden
media.ослабление бремениeasing of the burden (bigmaxus)
media.основная тяжесть бремениbrunt of the burden (bigmaxus)
busin.отменённое бремя доказыванияreversed onus of proof
gen.ощущать бремя ответственностиbe loaded down with responsibilities
fin., inf.переводить операции в другой финансовый центр для уменьшения налогового бремениgarage
inf.передать бремяpass the buck to (Olga Okuneva)
polit.перекладывать бремяshift the burden
busin.перекладывать бремя доказыванияshift the burden of proof
busin.перекладывать бремя налогообложенияshift the burden of taxation
econ.перелагать финансовое, налоговое бремя на богатыхsoak the rich (Beforeyouaccuseme)
IMF.переложение бремени налогаshifting of tax (на потребителей)
IMF.переложение бремени налогаpass-through (на потребителей)
IMF.переложение бремени налогаpass-through taxation (на потребителей)
IMF.переложение бремени налога на покупателяforward shifting
lawпереложить бремя доказывания на противную сторонуput the adversary on his onus probandi
Makarov.переложить бремя наshuffle off the burden on to (someone – кого-либо)
account.перемещение налогового бремениshift of burden of taxation
econ.перенесение бремени налоговtax shifting (на другие субъекты хозяйственной деятельности)
lawперенос бремени доказыванияreversal of the burden of proof (twinkie)
lawперенос бремени доказывания на подозреваемогоreverse burden of proof (ikondra)
tax.перенос налогового бремениshifting of tax (dimock)
lawперераспределение бремени доказыванияreversal of the burden of proof (vpoiske)
IMF.перераспределение налогового бремениshifting of tax
IMF.перераспределение налогового бремениshifting of tax burden (tax policy)
gen.пожизненное бремяlifelong burden (AlexShu)
Makarov.покрывать какое-либо бремяdefray the burden
gen.помогать разрешиться от бремениdeliver
IMF.помощь в рамках дополнительного облегчения бремени долгаtopping-up assistance
gen.преждевременно разрешаться от бремениabort
gen.преждевременно разрешиться от бремениabort
gen.преступление лежало тяжким бременем на его совестиthe crime weighed upon his conscience
mil.принцип перекладывания бремени военных расходовburden-sharing concept (на союзников США по НАТО)
lawпринять на себя бремяmeet a burden
bank.продажа ценных бумаг для уменьшения налогового бремениtax selling
gen.психологическое бремяemotional toll (HQ)
gen.равномерно распредёлить бремя налоговequalize the burden of taxation
polit.разделение бремени расходовburden sharing (grafleonov)
gen.разделять бремяshare a burden
busin.размещение ценных бумаг для ослабления налогового бремениtaxation issue
Gruzovikразрешаться от бремениdeliver a child
Gruzovikразрешаться от бремениgive birth to
gen.разрешаться от бремениdeliver
bot.разрешаться от бремени близнецамиtwin
psychol.разрешение от бремениparturition
obs.разрешение от бремениclearance
euph.разрешение от бремениthe happy event
obs.разрешение от бремениresolution
obs.разрешение от бремениauthorization
obs.разрешение от бремениpermission
obs.разрешение от бремениpermit
obs.разрешение от бремениsettlement
obs.разрешение от бремениdelivery
obs.разрешение от бремениsolution
obs.разрешение от бремениlicence
gen.разрешение от бремениdeliverance
gen.разрешение от бремениconfinement
fr.разрешение от бремениaccouchement
obs.разрешение от бремениchildbirth
gen.разрешение от бремениchildbed
gen.разрешиться от бремениbe brought to bed (of a boy, girl; мальчиком, девочкой)
gen.разрешиться от бремениdeliver a child
gen.разрешиться от бремениbe delivered of a child
gen.разрешиться от бремениgive birth to
gen.разрешиться от бремениbe delivered of a child
Makarov.разрешиться от бремениbe brought to bed
Makarov., new.zeal., austral.разрешиться от бремениfall to pieces
Makarov.разрешиться от бремениbe brought to bed
gen.разрешиться от бремениbrought to bed (of a boy; мальчиком)
gen.разрешиться от бремениbe brought to bed (of a boy – мальчиком)
Makarov.разрешиться от бремени мальчикомbe brought to bed of a boy
Makarov.разрешиться от бремени мальчикомbe brought to bed of a boy
lawраспределение бремени доказыванияapportionment of the burdens (соразмерное)
account.распределение налогового бремениincidence of taxation
busin.распределение налогового бремениtax incidence
IMF.распределение финансового бремениburden sharing
Игорь Миграспределение финансового бремениburden sharing (термин / АрхивООН)
Makarov.распределять бремяshare the burden (расходов)
gen.распределять бремяdistribute a burden
busin.растущее бремя налогового обложенияrising tax burden
bank.расширение распределения финансового бремениextension of burden sharing (Vladimir71)
IMF.расширение распределения финансового бремениextended burden sharing
IMF.расширенное распределение финансового бремениextension of burden sharing
IMF.расширенное распределение финансового бремениextended burden sharing
Makarov.рост налогового бремениsupplementary taxation
Makarov.рост налогового бремениincrease of taxation
Makarov.сбросить бремя заботshift off a load of anxiety
med., Makarov.своевременное разрешение от бремениterm
gen.священное бремяsacred charge (You have saved the Claw from true darkness. It is your sacred charge, now. – Ты спас Коготь от истинной тьмы. Теперь он – твоё священное бремя. alexs2011)
gen.сгибаться под бременем заботbe bowed down by care (by suffering, by age, etc., и т.д.)
econ.смягчать налоговое бремяlighten tax burden
econ.смягчение налогового бремениtax mitigation
lawСмягчить бремя, уменьшить ответственностьMitigate the burden (Alexander777)
econ.Снижение уровня долгового бремени для стран – членов МАDebt Reduction Facility for IDA-Only Countries (Всемирный банк marina_aid)
econ.Снижение уровня долгового бремени для стран – членов МАРDebt Reduction Facility for IDA-Only Countries (Всемирный банк marina_aid)
gen.снизить финансовое бремяalleviate the financial burden (capricolya)
gen.снимать бремяunburden
bank.снимать бремя с плечtake a burden off someone's back (Ремедиос_П)
gen.снимающий бремяexonerative (обязательства, ответственности)
gen.снятие бремениexoneration
busin.снять большое бремя сremove a burden from
gen.снять бремяexonerate
gen.снять бремяlift the burden off one's heart (Pyrrha)
gen.снять бремяunencumber (Taras)
gen.снять бремяdisburden (Taras)
gen.снять бремяexonerate (kee46)
gen.снять бремя виныexonerate
gen.снять бремя сremove a burden from
bank.снять бремя с плечtake a burden off someone's back (Ремедиос_П)
gen.согнувшийся под бременем заботbowed down by care
gen.согнуться под бременем летbe bowed down with years
gen.согнуться под бременем летbe bowed with age
dipl.сократить бремя военных расходовreduce the burden of arms spending
bank.сократить свое долговое бремяease its debt burden (Alex_Odeychuk)
Makarov.сократить своё долговое бремяease its debt burden
Makarov.сокращать бремяreduce the burden
lawсоразмерное распределение бремени доказыванияapportionment of the burdens
dipl.сохранять тяжкое бремя военных расходовmaintain the burden of military expenditure
gen.срок разрешения от бремениterm
inf.стать тяжёлым бременемget overwhelming (VLZ_58)
Makarov.страна несёт непосильное бремя налоговthe country is overtaxed
gen.страна несёт непосильное бремя налоговcountry is overtaxed
health.страны с тяжёлым бременем эпидемииhigh-burden countries (Yakov F.)
econ.теория реального бремени налоговtax-incidence theory
EBRDтеория стимулирования роста производства за счёт снижения налогового бремениsupply-side economics (вк)
IMF.традиционные механизмы облегчения бремени долгаtraditional debt relief mechanisms
IMF.Трастовый фонд для облегчения бремени задолженности после катастрофPost-Catastrophe Debt Relief Trust Fund
IMF.Трастовый фонд для облегчения бремени задолженности после катастрофPost-Catastrophe Debt Relief Trust
idiom.тяжкое бремяheavy yoke (egolovin)
lit.тяжкое бремяburden (a load, especially a heavy one –: a burden of guilt Val_Ships)
tax.тяжкое бремяheavy burden (dimock)
gen.тяжкое бремяincubus
gen.тяжёлая ноша, бремяTar Baby (перен. Slava)
dipl.тяжёлое бремяcrushing burden
fin.тяжёлое бремяheavy burden (Vanda Voytkevych)
gen.тяжёлое бремяincumbrance
idiom.тяжёлое бремяtough row to hoe (VLZ_58)
dipl.тяжёлое бремяcrippling burden
gen.тяжёлое бремяencumbrance
lit.тяжёлое бремя виныa burden of guilt (He will always carry a burden of guilt for what happened. Val_Ships)
dipl.тяжёлое экономическое бремяonerous economic burden
media.увеличивать бремяadd to the burden (bigmaxus)
gen.удовлетворить бремя доказыванияmeet burden of proof (Tanya Gesse)
Makarov.уменьшать бремяreduce the burden
fin.уменьшать бремя процентов, уплачиваемых за пользование кредитом по кредитной картеlessen credit card interest burden (англ. цитата – из статьи в газете Boston Globe Alex_Odeychuk)
dipl.уменьшить бремя военных расходовreduce the burden of arms spending
bank.уменьшить свое долгового бремениease its debt burden (Alex_Odeychuk)
Makarov.уменьшить долговое бремяease its debt burden
Makarov.уменьшить своё долговое бремяease its debt burden
lit."унаследованное бремя"burdensome legacy (Andrey Truhachev)
Makarov.утомительное бремя деловых обязательствthe weary yoke of business
EBRDфактическое налоговое бремяtax incidents
econ.фактическое распределение налогового бремениtax incidence
Makarov.фактическое распределение налогового бремениincidence of taxation
econ.финансовое бремяfinancial burden
econ.финансовое бремяfinancial load
gen.Хозяева борделей обычно несут тяжёлое налоговое бремяBrothels are usually heavily taxed (Franka_LV)
IMF."частичное" дополнительное облегчение бремени долгаpartial topping-up
psychol.человек, не боящийся брать на себя бремя ответственных решенийtake-charge personality (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.человек, не боящийся брать на себя бремя ответственных решенийtake-charge person (Johnny Bravo)
med.Шкала бремени для помощникаCarer Burden Scale (amatsyuk)
econ.экономическое бремяeconomic burden
tax.экономическое бремя налогаeconomic tax burden (dimock)
gen.эмоциональное бремяemotional toll (The woman caregiver often faces the same stigma as the person she is caring for, taking a heavy emotional toll on her mental well-being. Осуществляющие уход за больными женщины часто сталкиваются с тем же отношением отторжения и неприязни, что и те, за кем они ухаживают, что налагает тяжкое эмоциональное бремя на их душевное благополучие. HQ)
gen.это был пожилой человек, и казалось, что бремя прожитых лет изнурило егоhe was an aged man and seemed enfeebled by the weight of years (S. C. Hall)
Makarov.это дело лежало бременем на его совестиthe matter weighed upon his conscience
Makarov.это дело лежало бременем на его совестиmatter weighed upon his conscience
gen.это легло тяжёлым бременем на мой кошелёкit was too great a strain on my resources
gen.это легло тяжёлым бременем на мой кошелёкit was too great a strain on my purse (on my resources)
gen.это ложится тяжёлым бременем на плечи народаthis burden lies heavy on the nation
gen.это ляжет тяжким бременем на народthis will impose a heavy burden on the people
lawюридическое бремяlegal burden (бремя доказывания, обременение вещи)