Subject | Russian | English |
market. | адвокат бренда | brand advocate (Elina Semykina) |
market. | айдентика бренда | brand identity (!Ы! (с) :( для перевода с англо-русского на английский :)) 'More) |
econ. | активация бренда | brand activation (Rori) |
manag. | активы бренда | brand assets (daria002) |
econ. | актуальность бренда | brand relevance (степень соответствия бренда нуждам потребителей narod.ru bojana) |
manag. | анти-бренд | anti-brand (daria002) |
progr. | архитектура бренда | brand architecture (how to structure the optimal portfolio of brands: см. ГОСТ Р 55348-2012 ssn) |
manag. | ассоциации бренда | brand associations (daria002) |
busin. | ассоциирование бренда | brand association (с конкретным видом товара, услуги) |
adv. | ассоциируемость ассоциированность с брендом | brand linkage (Andy) |
adv. | атрибут бренда | brand truth (в рекламе и маркетинге не сложилось единого перевода этого термина на русский язык Евгений Челядник) |
manag. | атрибуты бренда | brand attributes (daria002) |
market. | аудит бренда | brand audit (Viacheslav Volkov) |
adv. | аутентичность бренда | visual identity (Mira_G) |
gen. | аутентичность бренда | brand authenticity (Ремедиос_П) |
market. | базовая ценность бренда | core brand value (triumfov) |
econ. | банковский бренд | bank brand (Друля) |
econ. | банковский бренд | banking brand (Друля) |
patents. | без бренда | unbranded (контекстуально может быть добавлен глагол или прилагательное: Как правило, такие операторы управляют отелями без бренда или с собственным брендом (менее известном в мире). • С другой стороны, есть масса флагманских отелей, которые работают без бренда и являются достаточно успешными. – ... unbranded flagship hotels... 'More) |
gen. | безопасность бренда | brand safety (Volha13) |
market. | би-бренд | B brand (Ремедиос_П) |
market. | близость бренда потребителю | brand closeness (Natalya Rovina) |
market. | бренд-амбассадор | brand ambassador (Человек, представляющий компанию на мировом рынке и занимающийся продвижением её товаров и услуг. Sergei Aprelikov) |
gen. | бренд-атрибут образа жизни | lifestyle brand (Levairia) |
busin. | бренд-бук | band-book (daria002) |
adv. | бренд-бук | brand book (linkin64) |
market. | бренд в сфере моды | fashion brand (Alex_Odeychuk) |
gen. | бренд, воплощающий определённый образ жизни | lifestyle brand (Levairia) |
adv. | бренд высшего класса | premium brand (МДА) |
gen. | бренд жевательной резинки | orbit (mardonq) |
commer. | бренд-зона | shop-in-shop (Enotte) |
adv. | бренд и его "голос" | brand and voice (считается, что бренд как бы разговаривает со своим покупателем, хочет до него что-то донести pelipejchenko) |
market. | бренд-икона | Icon-brand (бренд, которому удалось стать символом категории товаров, в которую он входит. rousse-russe) |
tradem. | бренд или продукт высокого качества спроса, который потребитель стремиться завладеть, поскольку считается, что это даёт потребителю более высокое социальное положение в обществе | aspirational brand (Interex) |
busin. | бренд-имидж | brand image (образ бренда в сознании потребителей) |
market. | бренд как обещание | brand promise (выгоды и преимущества, которые ожидают получить потребители от данного бренда, 4allmarketing.org Mag A) |
tradem. | бренд-капитал | brand equity (mizgertina) |
gen. | бренд-конкурент | competing brand (Alexander Demidov) |
busin. | бренд-лидер | brand leader |
busin. | бренд-люкс | luxury brand |
adv. | бренд-маркетинг, маркетинг торговой марки | brand marketing (деятельность по созданию осведомленности о конкретной торговой марке на рынке, по приданию торговой марке должного имиджа yurtranslate23) |
busin. | бренд-менеджер | brand manager (менеджер, продвигающий товар на рынок) |
market. | бренд-менеджер | brander (Viacheslav Volkov) |
gen. | бренд-менеджер | brand manager (Denis Lebedev) |
gen. | бренд-менеджер | brand executive (smiling_red) |
adv. | бренд-менеджмент | brand management (wikipedia.org) |
gen. | бренд образа жизни | lifestyle brand (Levairia) |
neol. | бренд, ориентированный на благотворительный туризм | volun-touring brand (СЮШ) |
market. | бренд-персонаж | brand character (Ihor Sapovsky) |
adv. | бренд-платформа | brand platform (основной документ для построения маркетинговых коммуникаций бренда на заданный период. Определяет целевую аудиторию, мотивацию потребителей, миссию бренда, коммуникации для различных сегментов, позиционирование бренда относительно конкурентов, см. brand-book.com.ua Mag A) |
O&G, casp. | бренд, пользующийся наибольшим доверием | most trusted brand (Yeldar Azanbayev) |
gen. | бренд потребительских товаров | consumer brand (Moscowtran) |
market. | бренд, появившийся из ниоткуда | mushroom brand (watchuseek.com Skamadness) |
adv. | бренд премиум класса | premium brand (МДА) |
HR | бренд работодателя | employer brand (Tina_Zanko) |
busin. | бренд с высокой репутацией | reputable brand (sankozh) |
econ. | бренд с испорченной репутацией | toxic brand (Maeva) |
patents. | бренд-сквоттер | trademark troll (Trademark troll is a pejorative term for any entity that attempts to register a trademark without intending to use it and who then threatens to sue others who use that mark. wikipedia.org 'More) |
patents. | бренд-сквоттинг | trademark trolling (The opportunistic trademark registrant is a person or entity that registers a trademark without any intent to lawfully use that mark. Once obtaining the registration, the trademark troll will seek out "infringers," i.e. persons using a similar mark, and demand licensing fees, upon threat of a lawsuit. Or, the trademark troll will offer to sell the mark for a profit. 'More) |
cloth. | бренд стиля жизни | lifestyle brand (Pirvolajnen) |
law | бренд сторонней компании | third party brand (Andrew052) |
busin. | бренд товара | product brand (за которым стоит единственный товар) |
gen. | бренд товаров для ухода за домом | cleaning brand (sankozh) |
food.serv. | бренд-шеф | executive chef (Для eng → rus, в случае если речь о главном поваре сети заведений, которому подчиняются шеф-повара (chefs de cuisine, head chefs) отдельных ресторанов Евгений Тамарченко) |
food.serv. | бренд-шеф | corporate chef (Тж. executive chef. NB: не "brand chef". Главный повар сети заведений, которому подчиняются шеф-повара (chefs de cuisine, head chefs) отдельных ресторанов. Евгений Тамарченко) |
market. | бренд эконом-сегмента | economy brand (Olga Fomicheva) |
gen. | Бренда Ли | Brenda Lee (амер. вокалистка в стиле кантри и рок-н-ролл, композитор, продюсер, киноактриса) |
busin. | брендинг: развитие бренда | branding |
gen. | брендированная стена, бренд волл, бекстейдж, стенд фон для фотографирования | brand wall (Nadinn) |
gen. | бренды компаний, производящих пищевую продукцию | food brands (lister) |
gen. | бренды косметики масс-маркет | mass-market cosmetics brands (Alexander Demidov) |
busin. | бренды одежды и обуви | footwear and clothing brands |
busin. | бренды товаров повседневного спроса | everyday brands |
fash. | бридж-бренд | bridge brand (wikipedia.org oshkindt) |
busin. | быть верным бренду | be loyal to the brand |
busin. | быть за бренды | be pro brands |
busin. | быть приверженным бренду | be loyal to the brand |
market. | бюджетирование бренда | brand budgeting (Viacheslav Volkov) |
busin. | ведущие самые лучшие бренды | top brands |
busin. | ведущие бренды категории супер-люкс | top super-luxury brands |
Игорь Миг, commer. | ведущий бренд | top-brand |
busin. | ведущий бренд | premier brand |
market. | ведущий мировой бренд | world's leading brand (Elina Semykina) |
busin. | верность бренду | brand loyalty |
adv. | взаимоотношения потребителей с брендом | brand relationships (Andy) |
busin. | видение бренда | brand vision (daria002) |
patents. | визуальная часть бренда | brand image |
gen. | вино в меню под брендом ресторана | house wine (Mr. Lite) |
gen. | вице-президент по управлению брендом | vice president of brand (sankozh) |
commer. | владелец бренда | brand holder (FIrina) |
busin. | владелец бренда | brand owner |
market. | влияние на бренд | brand impact (Mag A) |
market. | внутренний бренд | internal brand (Viacheslav Volkov) |
adv. | вовлечение в бренд | brand engagement (присвоение бренда потребителями и их участие в его строительстве и развитии si_lena) |
busin. | возвращать бренд на рынок | bring the brand back to the market |
manag. | возрождение бренда | brand revitalization (daria002) |
busin. | воспринятие бренда | brand perception (Moonranger) |
market. | впечатления от бренда | brand impressions (Viacheslav Volkov) |
busin. | всемирно известный бренд | world famous brand |
gen. | всемирно известный бренд | world-renowned brand (Kapita) |
econ. | вспоминание бренда | brand recall (потребителем при упоминании его категории purebrand.ru bojana) |
market. | выгоды от использования бренда | consequences (Natalya Rovina) |
market. | выполнение обещаний бренда | brand delivery (chuny) |
gen. | выпускать продукт под брендом | brand a product (Aslandado) |
busin. | высокопрестижный бренд | luxury brand |
busin. | главные ценности бренда | core brand values |
busin. | глобальный бренд | global brand |
tobac. | глобальный флагманский бренд | Global Flagship Brand (triumfov) |
market. | головной бренд | master brand (alann) |
gen. | голос бренда | brand voice (sankozh) |
market. | громкий бренд | big-name brand (Анна Ф) |
gen. | громкий бренд | vibrant brand (динамично развивающийся бренд dimock) |
real.est. | декларация жилищного бренда | residential brand declaration (neGALANTna) |
busin. | дешёвый бренд | bargain brand (translator911) |
fash. | дизайнерский бренд | lifestyle brand (DIMONAFFT) |
gen. | динамично развивающийся бренд | vibrant brand (dimock) |
gen. | директор по развитию бренда | Chief Branding Officer (Levairia) |
gen. | директор по развитию бренда | CBO (Chief Branding Officer Levairia) |
fash. | диффузионная, вспомогательная линия модного бренда | diffusion line (D&G by Dolce & Gabbana, Marc by Marc Jacobs и т.п. Paradox) |
econ. | доверие к бренду | brand confidence (Andrey Truhachev) |
market. | доводы в пользу продукта, бренда | claims (JChernyak) |
busin. | доля бренда | brand share (daria002) |
market. | дом бренда | branded house (BabaikaFromPechka) |
adv. | друг бренда | friend to the brand (знаменитость, которая не является официальным лицом бренда, не участвует прямо в рекламной кампании, но периодически невзначай рассказывает друзьям и знакомым о товарах рекламируемого бренда, присутствует на некоторых рекламных мероприятиях, а также носит или пользуется публично товаром данного бренда в соответствии с условиями рекламного контракта Alex_Odeychuk) |
pharm. | жизненный цикл бренда | brand's lifecycle (MichaelBurov) |
pharm. | жизненный цикл бренда | brand life cycle (MichaelBurov) |
pharm. | жизненный цикл бренда | brand lifecycle (MichaelBurov) |
neol. | журнал о брендах | brandzine (brand magazine СЮШ) |
adv. | замазывание логотипа или имени бренда в фильмах и передачах на ТВ | greeking (Beforeyouaccuseme) |
market. | заметность бренда | brand visibility (Artemie) |
busin. | запускать в продажу сопутствующие товары с под тем же брендом | launch related products under the same brand |
gen. | зарекомендовавший себя бренд | established brand (hellamarama) |
busin. | защита бренда | brand security (translator911) |
gen. | защита бренда | brand safety (Volha13) |
busin. | защищать бренды от пиратства | protect brands from piracy |
market. | заявленные свойства продукта, бренда | claims (JChernyak) |
busin. | здоровье бренда | brand health (daria002) |
adv. | знание бренда | brand awareness (Грушниций) |
adv. | значимость бренда | brand equity |
commer. | зона представления линейки бренда в режиме shop-in-shop | shop-in-shop (kadzeno) |
adv. | зонтичный бренд | umbrella brand |
gen. | зонтичный бренд | umbrella brand (маркетинг – термин для обозначения торговой марки, под которой идёт выпуск и продвижение не одного товара, а целой товарной группы askandy) |
market. | идеально соответствовать бренду | be right on brand (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
busin. | идентифицировать с брендами | identify with brands |
market. | идентичность бренда | brand identity ('More) |
market. | идея бренда | brand idea (grafleonov) |
Makarov. | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети предлагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network ... |
Makarov. | идя навстречу пожеланиям рекламодателей, телесети прилагают всё больше и больше усилий для того, чтобы создать бренды: сеть для молодых мужчин, сеть для девушек-подростков | accommodate the desires of advertisers, broadcast networks are increasingly trying to brand themselves – the young male network, the teen-age girl network |
busin. | известность бренда | brand awareness (MichaelBurov) |
adv. | известность бренда среди целевой аудитории | TOM (Top of the Mind 4uzhoj) |
adv. | известность бренда среди целевой аудитории | top of the mind (TOM 4uzhoj) |
gen. | известные бренды | household brands (rain-i) |
busin. | известный бренд | well-known brand name |
market. | известный бренд | well-known brand (Elina Semykina) |
gen. | известный бренд | household name (ИринаР) |
cables | изготовитель / производство изделий для другой компании по её спецификациям, продающей их в составе своего оборудования под своим брендом | original equipment manufacturer/ manufacturing |
busin. | изменить имидж бренда | change the brand image |
market. | измерение бренда | brand measurement (Viacheslav Volkov) |
busin. | иметь название бренда | have the brand name |
busin. | иметь название бренда | bear the brand name |
adv. | имидж бренда | brand image (The brand image of a particular brand of product is the image or impression that people have of it, usually created by advertising // A consumer's perception of a brand. // the attributes of a brand as perceived by potential and actual customers: He led an international design agency for five years and provided numerous institutions, societies and companies with a new brand image. daria002) |
adv. | имидж бренда | brand recognition (sissoko) |
gen. | импортный бренд | imported brand (nifella) |
busin. | имя бренда | brand name (daria002) |
sport. | Индекс национального бренда страны | Country Brand Index (Олимпийские игры Aiman Sagatova) |
busin. | индекс развития бренда | brand development index (показатель продаваемости товаров данной марки в определённом районе страны; рассчитывается как отношение процентной доли национальных продаж товаров данной марки, приходящейся на данный район, к процентной доле населения этого района в общем населении страны ssn) |
market. | индексирование состояния бренда | BHT (Brand Health Tracker VeronicaIva) |
progr. | индивидуальность бренда | brand identity (см. ГОСТ Р 55348-2012 ssn) |
busin. | индивидуальный бренд, за которым стоит отдельный товар | individual brand |
busin. | индивидуальный бренд, за которым стоит отдельный товар | stand-alone brand |
gen. | использование бренда-рекламодателя для брендирования продукции отдельного товарного бренда или суббренда | endorser (KseniyaVelikaya) |
market. | использование прежнего бренда после перепродажи компании | goodwill (13.05) |
busin. | использовать чей-л. бренд | use one's brand name |
busin. | использовать бренд | exploit a brand |
market. | история бренда | brand background (JChernyak) |
market. | кампания по продвижению бренда | brand campaign (sankozh) |
busin. | каннибализация бренда | brand cannibalization (daria002) |
tradem. | капитал бренда | brand equity (mizgertina) |
market. | касание бренда | brand impression (MichaelBurov) |
market. | касание с брендом | brand impression (MichaelBurov) |
comp.games. | киберспортивный бренд | esports brand (Technical) |
busin. | классический бренд | classic brand |
market. | Колесо бренда | Brand Wheel (Natalya Rovina) |
commer. | коммуникационная стратегия бренда | brand and communication strategy (sheetikoff) |
amer. | компания выпускающая товар, аналогичный известным брендам | me-too company (Val_Ships) |
law, ADR | компания-обладатель бренда | brand name company (Andrey Truhachev) |
agric. | комплексные ценностно-ориентированные бренды | comprehensive value-based brands (Andy) |
busin. | конкуренция в рамках одного бренда | intra-brand competition (Thorsen) |
busin. | конкурирующие бренды | competing brands |
adv. | контакт с брендом | brand impression (цена одного просмотра бренда (показа рекламы бренда) определяет степень эффективности рекламной кампании tradeskantia) |
adv. | концепция использования бренда | brandbook (andrew_egroups) |
market. | Концепция долгосрочные цели развития бренда | brand vision (LEkt) |
consult. | координированное управление брендами | brand coordination (Moscowtran) |
market. | корпоративный бренд | corporate brand (alann) |
busin. | корпоративный бренд | corporate brand name (13.05) |
cosmet. | косметический бренд | beauty brand (olga don) |
gen. | красивые, но голословные заявления об этической миссии бренда | purpose-washing (Ремедиос_П) |
adv. | Краткосрочные бренды | STB (Short-Term Brands Amb3r) |
gen. | креативная концепция бренда | brand's creative concept (It has the twin objectives of raising awareness of Mini Jammie Dodgers to the levels of the better known standard Dodger and creating a buzz around the brand's creative concept of "Jam Wrestling" among kids and mums alike ... The agency won the contract as part of a three-way pitch, and has been asked to bring to life the brand's creative concept of a single drop of coffee suspended in mid-air. Our network of industry professionals, promoters, artists, producers and industry stakeholders can help you establish and develop your brand's creative concept to successfully target your customers, persuade them to buy your brand and build long-term brand loyalty. The Givenchy 2010 Sunglasses collection, in line with the brand's creative concept, is aimed at the woman who demands a strong personality with all of the charm of true femininity, sophistication and subtlety. Alexander Demidov) |
gen. | креативная концепция бренда | brand idea (A Brand Idea is a thought/idea captured in a simple but meaningful phrase that expresses the essence of a brand. It defines the brand and acts as the central driving concept that the brand architecture is constructed from. quora.com Alexander Demidov) |
gen. | культовый бренд | iconic brand (felog) |
market. | культовый женский бренд | iconic women's brand (Alex_Odeychuk) |
market. | легенда бренда | brand story (Viacheslav Volkov) |
busin. | лидирующий бренд | brand leader (наиболее успешный товар в определённой товарной категории, т.е. занимающий самую большую долю рынка среди аналогичных товаров daria002) |
busin. | лидирующий бренд: наиболее успешный товар в данной категории товаров | brand leader |
busin. | линейное расширение бренда | brand line expansion (daria002) |
adv. | лицо бренда | brand ambassador (представитель бренда, который объединяет свой имидж и рекламируемый бренд wikipedia.org Indigirka) |
gen. | лицо бренда | spokesperson (e.g. L'Oreal announces Lara Stone as a new spokesperson Moscowtran) |
adv. | логотип суб-бренда | sub-brand namestyle (Andy) |
econ. | лояльность бренду | brand loyalty (вк) |
gen. | лояльность к бренду | brand loyalty (bookworm) |
busin. | лояльность к бренду: устойчивая привязанность потребителей к данному типу товаров | brand loyalty |
commer. | магазин бренда | brand outlet (Ivan Pisarev) |
law, ADR | малоизвестный бренд | no-name brand (Andrey Truhachev) |
market. | мастер-бренд | master brand (Mag A) |
market. | материнский бренд | master brand (Illicit) |
adv. | медиа-клиент, представленный на рынке под брендом компании-продавца | White label media client (Andy) |
econ. | медицинские бренды | health-care brands (bigmaxus) |
med. | медицинские бренды | healthcare brands (Elina Semykina) |
busin. | международный бренд | international brand |
market. | мировой бренд | global brand (segu) |
hotels | мировой знаковый бренд | Global Icon (Andy) |
gen. | мировые бренды | household brands (rain-i) |
busin. | миссия бренда | brand mission (daria002) |
market. | модный бренд | fashion brand (Alex_Odeychuk) |
law, ADR | моменты соприкосновения потребителя с компанией, её брендом и продукцией | customer journey (Adrax) |
adv. | Мониторинг мнений о бренде в соцмедиа | social brand monitoring (bluerayt) |
tradem. | монополия бренда | Brand Monopoly (Barchuk) |
adv. | название бренда | brand name |
adv. | наиболее "продающийся" бренд | best selling brand (МДА) |
market. | наименее ценный бренд | low value brand (контекстуальный перевод Elina Semykina) |
winemak. | наименование бренда | brand name |
winemak. | наименование вина, охраняемое брендом | proprietary name (наименование торговой марки или производителя) |
gen. | наименование торгового бренда | brand name (Alexander Demidov) |
med. | наличие у компании знаменитого бренда | brand equity (марки amatsyuk) |
market. | нарушение целостности бренда | Brandus Interruptus (буквально с латинского)- Viacheslav Volkov) |
law, ADR | национальный бренд | national brand (Andrey Truhachev) |
product. | "Наши услуги под вашим брендом" | White Label (можно использовать как заголовок lubash13) |
busin. | незаконно присвоить имя бренда | rip the brand name off |
law, ADR | неизвестный бренд | no-name brand (Andrey Truhachev) |
Makarov. | некоторые категории товаров лучше поддаются брендированию, некоторые хуже, но всё что угодно может стать брендом | while some categories may lend themselves to branding better than others, anything is brandable |
law | немарочный бренд | white label brand (Andrew052) |
market. | нишевый бренд | niche brand (Ladyscarlett) |
gen. | новый продукт под старым брендом | spin-off (wikipedia.org Eranwen) |
winemak. | обозначение бренда | brand identification |
gen. | образ бренда | brand identity (ssn) |
busin. | обслуживать бренд | maintain the brand |
market. | определение "ценности бренда" | brand valuation (Viacheslav Volkov) |
market. | опыт отношений с брендом | brand experience (Viacheslav Volkov) |
market. | осведомлённость о бренде | brand awareness (13.05) |
busin. | осведомлённость покупателей о бренде | brand awareness |
gen. | основные цвета бренда | main brand colours (The main brand colours are Oxford blue (Pantone® 282*), Sky blue (Pantone 291*), and Maroon (Pantone 202*) ... Alexander Demidov) |
gen. | основные цвета бренда | brand colour scheme (Now that you're starting to think intentionally about how to match your business' values and the emotions you want to evoke from your audience with your brand colours, let's take a look at how to put colours together to generate your brand's colour scheme. Your brand's colour scheme is the mix of colours that make up your your brand identity. It sets the overall mood for your brand. Ideally, you have no more than three brand colours that make up your colour scheme–one dominant and two supporting colours. There are three types of colour schemes: monochromatic, analogous, and complementary. jamieleigh.com Alexander Demidov) |
law | от лица от имени бренда | on behalf of the brand (Andy) |
busin. | отдавать предпочтение бренду | be loyal to the brand |
market. | отдача от бренда | brand performance (Ivan Pisarev) |
gen. | отечественные бренды | in-house brands (Aslandado) |
busin. | отечественный бренд | national brand |
hotels | отличительные признаки бренда | brand attributes (Ремедиос_П) |
market. | отличительный признак бренда, продукта | POD point of difference (JChernyak) |
busin. | отношение к бренду | brand attitude (daria002) |
market. | отношения потребителя с брендом | brand experience (Viacheslav Volkov) |
busin. | отождествлять с брендами | identify with brands |
market. | оценка бренда | brand valuation (segu) |
market. | оценка стоимости бренда | brand valuation (segu) |
manag. | Первые от 3 до 7 секунд встречи потребителя с брендом в магазине, которые являются самыми важными в решении о покупке | fmot (translateme_pro) |
gen. | переводить под бренд | rebrand (The group said its better-than-expected Christmas would cover the cost of rebranding its shops as GAME and changing the company name to ... Alexander Demidov) |
hotels | перейти на другой бренд | switch over to another brand ('More) |
busin. | переключение между брендами | brand switching (daria002) |
hotels | переход на другой бренд | switch to another brand ('More) |
adv. | платформа бренда | brand platform (Mag A) |
bank. | платёжный бренд | payment brand (Alik-angel) |
manag. | племя бренда | brand tribe (daria002) |
commer. | по брендам | by brand (MichaelBurov) |
gen. | повышение узнаваемости бренда | building of brand awareness (Пахно Е.А.) |
gen. | под брендом | under the banner (LadaP) |
gen. | под новым брендом | rebranded as (Alexander Demidov) |
gen. | под собственным брендом | one's own branded (Ремедиос_П) |
busin. | поддерживать бренд | maintain the brand |
busin. | поддерживать доверие к бренду | maintain brand confidence |
gen. | поддерживать престиж бренда | uphold a brand (sankozh) |
market. | поддерживающий бренд | endorsement brand (Nyufi) |
busin. | подлинность бренда | brand authenticity (daria002) |
adv. | Позиционирование бренда | brand positioning (google.com Maxim Prokofiev) |
busin. | позиционирование бренда в определённом сегменте рынка | brand positioning |
busin. | показ бренда в кино | brand placement |
busin. | показ бренда в телевизионной программе | brand placement |
busin. | показ бренда в телесериале | brand placement |
market. | показатели бренда | brand performance (Ivan Pisarev) |
market. | показатель значимости бренда | Meaningful Brand Index (sostav.ru aldrignedigen) |
adv. | пользование брендом | brand consideration (Грушниций) |
gen. | популяризация бренда | brand communications (Hirudora) |
market. | послание бренда | brand message (proz.com MyxuH) |
busin. | постоянство бренда | brand consistency (способность бренда предлагать потребителю главную идею или основное обещание на протяжении длительного времени daria002) |
adv. | построение бренда | branding style (nifella) |
gen. | построение HR-бренда | HR branding (Ремедиос_П) |
gen. | построить бренд | build a brand (Seafarer) |
market. | потребительский бренд | consumeries brand (ines_zk) |
commer. | потребительский бренд | consumer brand (glossostav.ru Andreyka) |
busin. | превратить в желанный бренд | turn into a coveted brand |
gen. | предпочтение бренда | brand preference (triumfov) |
busin. | предпочтение бренду | brand preference |
gen. | представитель бренда | brand ambassador (proz.com Andrew052) |
market. | представленность бренда | brand exposure (Viacheslav Volkov) |
busin. | представлять многие знаменитые бренды | represent many famous brands |
design. | презентация графических материалов бренда в контексте | brand collateral (GrishaNechaev) |
law | прекратить использование бренда | freeze a brand (Kovrigin) |
gen. | престижные бренды | high-end labels (sankozh) |
busin. | престижный бренд | high prestige brand |
gen. | приверженность бренду | brand loyalty (Companies generated brand loyalty for their products at a time of minimal competition and when mass media were available at comparatively low costs. JackMyers.com proz.com Elina Semykina) |
market. | приверженцы бренда | brand believers (Small Ants Eva) |
adv. | привлекательность бренда | brand appeal (Alexander Oshis) |
market. | придать силу бренду | power a brand (ines_zk) |
market. | признанный бренд | recognized brand (financial-engineer) |
market. | примелькавшийся бренд | over-exposed brand (segu) |
busin. | присваивать товару имя бренда | brand a product |
market. | присоединённый бренд | endorsed brand (Mag A) |
busin. | причинять ущерб имиджу бренда | damage the brand image |
adv. | программа бренд-коммуникации | brand communication program (Andy) |
busin. | продвигаемый бренд | distribution brand (leahengzell) |
market. | продвижение бренда | branding (financial-engineer) |
market. | продвижение бренда | brand promotion (dimock) |
adv. | продвижение бренда | brand-building (МДА) |
market. | продвижение бренда и создание его положительного образа | brand ambassadorship (rookee.ru EvgeniyaLapa) |
adv. | продвижение бренда на рынок небогатых покупателей | take a brand downmarket (МДА) |
adv. | продвижение имиджа бренда | promotion of brand image (Nyufi) |
busin. | продвинутость бренда | brand development (ssn) |
consult. | продукт бренда | branded product (Moscowtran) |
market. | продуктовый бренд | product brand (alann) |
adv. | продукция обновлённого бренда | rebranded product (Andy) |
gen. | проектирование бренда | brand brief (Linera) |
econ. | производство товара под брендом ретейлера | private branding (Farrukh2012) |
design. | промоматериалы бренда | brand collateral (In a nutshell brand collateral is presenting your design in the context to the client's brand designcrowd.com GrishaNechaev) |
adv. | просмотр бренда | brand impression (tradeskantia) |
busin. | развивать бренд | develop brand |
market. | развитие бренда | brand development (the process of improving a brand or improving customers' knowledge and opinions of a brand: а) совокупность действий, позволяющих фирме создать репутацию и показать свою позицию на рынке или позицию своего товара; б) показатель, характеризующий объём продаж товара данной марки на тысячу человек или домашних хозяйств за определенный период (напр., год), выраженный в физических единицах (количество проданных единиц товара) или в стоимостных единицах (выручка от продаж).: Brand development is the process of creating and strengthening your professional services brand. ssn) |
busin. | развитие бренда | brand development |
gen. | развитие бренда | brand evolution (24lh) |
adv. | развитый бренд | strong brand (13.05) |
busin. | размещение бренда в кино | brand placement |
busin. | размещение бренда в телевизионной программе | brand placement |
busin. | размещение бренда в телесериале | brand placement |
market. | "размывание" бренда | brand dilution (ослабление бренда (ассоциаций с качеством, конкретным товаром и т.д.) из-за слишком частого его использования и связанных с этим злоупотреблений (overuse) linguistic_maniac) |
busin. | разрабатывать бренд, имеющий свою индивидуальность | develop a brand with personality |
gen. | разрабатывать бренда | build the brand (Tiesto) |
busin. | разрабатывать и расширять товар под брендом | develop and extend product under the brand name |
busin. | разрабатывать и расширять товар с названием бренда | develop and extend product under the brand name |
busin. | разрабатывать имидж бренда | develop an image for the brand |
busin. | разработка бренда | brand development |
adv. | раскрутка бренда | brand building (YuriDDD) |
gen. | раскрутка бренда, компании и т.п. как "прогрессивного" | wokewashing (plushkina) |
market. | раскрученный бренд | strong brand (Ying) |
bank. | распознавание бренда | brand attribution (фирменного знака 4uzhoj) |
busin. | распознание бренда | brand recognition (способность потребителя вспомнить данную марку с какой-либо поддержкой со стороны (название, товарный знак, упаковка и т. п.) daria002) |
adv. | расположенность к бренду | brand favorability (Smartie) |
busin. | распространение бренда на другие товары | brand stretching |
busin. | растяжение бренда | brand extension (использование имени бренда для нового товара, тесно связанного с существующим, имеющего общие назначение и идентичность, но другую выгоду для потребителя daria002) |
busin. | Расширение бренда | brand expansion (daria002) |
market. | расширение бренда | branding extension (rish) |
busin. | расширение бренда | brand stretching |
gen. | расширение бренда | spin-off (Eranwen) |
busin. | расширять бренд | stretch the brand |
consult. | рационализация бренда | brand rationalization (Moscowtran) |
softw. | реализация под брендом продавца | white label (Под ребрендингом понимают смену фирменной символики с целью привлечь внимание. А здесь имеется в виду не ребрендинг, а модель, при которой ПО производит одна компания, а продаёт (под своим названием) другая. Enotte) |
manag. | ревитализация бренда | brand revitalization (daria002) |
market. | реклама бренда с участием знаменитостей | celebrity brand market (mirada_triste) |
gen. | реклама на бренд | brand bidding traffic (Brand bidding is the practice of bidding on the brand terms of a third party, so your ads appear when their brand is entered as a search term. For example, an insurance company X might bid on the brand term ‘Aviva'. The idea is to grab traffic on the brand term and redirect it to your own site. The brand bidder's reasoning is that if they can write a sufficiently eye-catching, memorable ad, the web user will click on it, arrive at their site and choose their product instead of those of the brand owner they originally searched for. The aim is diversion, in both the psychological and user-journey senses of the word. abccopywriting.com Alexander Demidov) |
gen. | реклама на бренд | brand bidding (The term brand bidding is the practice of bidding on your own brand terms, or those of a third party so your ads appear when that brand is entered as a search term. Any company wishing to advertise may book certain keywords, which will then trigger ads in the search engine. onpage.org Alexander Demidov) |
market. | рекламные тезисы, заявления в пользу бренда, продукта | claims (JChernyak) |
busin. | репозиционирование бренда | brand repositioning (уточнение позиции бренда и незначительная модификация идентичности бренда daria002) |
market. | репутация бренда | brand credibility (In 2017, strong brand credibility is more essential than ever before. ...the ability to truly connect with your users in a way that forms a sense of trust is critical. Forbes geraltik) |
busin. | репутация бренда | brand awareness (MichaelBurov) |
avia. | Репутация бренда через соответствие глобальному стандарту | BRCGS (Brand Reputation through Compliance Global Standard Мартынова) |
busin. | реформировать бренд компании | rebrand a company |
busin. | решение о выборе бренда | brand decision (MichaelBurov) |
market. | родительский бренд | parent brand (Mag A) |
commer. | розничный бренд | retail brand (универсально – о компании, о товаре, о названии сети магазинов // Е. Тамарченко, 20.11.2017 Евгений Тамарченко) |
commer. | розничный бренд | retail banner (eng → rus. Бренд одной из нескольких сетей магазинов, принадлежащих одному и тому же холдингу. In addition to Save-A-Lot, [ . . . ] the Minneapolis-based wholesaler operates about 200 retail stores under five regional banners. В русском языке "розничный бренд" применяется и в том случае, когда у компании лишь одна сеть, а иногда даже и к самой компании. // Е. Тамарченко, 20.11.2017 Евгений Тамарченко) |
gen. | руководство по использованию бренда | brand guidelines (nerzig) |
abbr. | сайт под брендом клиента | white label site (october) |
gen. | самостоятельный бренд | freestanding brand (Syrira) |
market. | самый вспоминаемый бренд | Top of Mind (OP_UA) |
busin. | свойства бренда | brand properties (ощутимые (атрибуты) или неощутимые характеристики бренда daria002) |
busin. | связывать определённые качества с брендом | associate specific qualities with the brand |
market. | семейный бренд | family brand (Mag A) |
busin. | семейный бренд | corporate brand (за которым стоит группа товаров) |
busin. | семейный бренд | family brand (за которым стоит группа товаров) |
market. | сила бренда | brand strength (Rori) |
busin. | сильный бренд | strong brand (daria002) |
busin. | сильный бренд | superbrand (daria002) |
busin. | сильный бренд | power brand (daria002) |
market. | система идентификации бренда, система характерных особенностей бренда | brand identity (mphto) |
market. | система характерных особенностей бренда | brand identity (rospodderzhka.ru grafleonov) |
market. | слово, ассоциируемое с брендом | brand word (forbes.com Alex_Odeychuk) |
market. | смысловое содержание бренда | brand meaning (Viacheslav Volkov) |
busin. | снабжение товара брендом | branding |
abbr. | собственная торговая марка / собственный бренд | OBN (Own Brand Name larsi) |
law | собственный бренд | in-house brand (Andrew052) |
comp. | событие, размещаемое под брендом Лицензиата | Licensee Branded Event (в виртуальных играх Pchelka911) |
busin. | создавать бренд | develop brand |
busin. | создавать имидж бренда | create brand image |
busin. | создавать совершенно новый бренд | create a completely new brand |
gen. | создание бренда | brand creation (tlumach) |
HR | создание бренда работодателя | employer branding (комплекс мер по повышению узнаваемости имени работодателя и формирование привлекательного публичного образа компании для потенциальных кандидатов на трудоустройство Trident) |
busin. | создать бренд | create a brand |
busin. | создать бренд | build a brand |
market. | сообщество бренда | brand community |
market. | сообщество любителей бренда | brand community (понятие, преложенное чикагским маркетологом Альбертом Мунисом-albert Muniz lister) |
busin. | cсоответствовать бренду | fit into the brand |
market. | соответствующий имиджу и идентичности бренда | on-brand (appropriate to, typical of, consistent with or supportive of a particular brand or public image or identity.: … the joint venture is completely on-brand for both companies … merriam-webster.com maximrrrr) |
softw. | соответствующий требованиям бренда | brand compliant (Moonranger) |
hotels | стандарты бренда | brand standards (vatnik) |
chem.fib. | Стандарты использования изделий и бренда | Product and Brand Usage Standards (Oleksandr Spirin) |
adv. | становиться другом бренда | become a friend to the brand (Alex_Odeychuk) |
busin. | степень продвинутости бренда | brand development index (ssn) |
cloth. | стилевой бренд | lifestyle brand (Pirvolajnen) |
adv. | стимулирующее упоминание бренда | product placement (в СМИ, художественном произведении и т.д. Aiduza) |
busin. | стоимость бренда | brand value (дополнительная стоимость, образуемая в результате продажи товара по повышенным ценам потребителям, приверженным данному бренду daria002) |
busin. | стратегия бренда | brand strategy (daria002) |
market. | стратегия развития бренда | brand development strategy (Выработанная нами стратегия развития бренда позволила за год увеличить прибыль компании на 70%. 'More) |
adv. | суть бренда | brand truth (Евгений Челядник) |
gen. | суть бренда | brand essence (Ремедиос_П) |
adv. | сущность бренда | brand essence (для направления RU->EN twinkie) |
adv. | сущность бренда | brand truth (Евгений Челядник) |
gen. | текстовая часть бренда | brandname (Vicomte) |
market. | тип клиента, ориентированный на бренд и качество обслуживания | А customer (archive.is Баян) |
market. | тип клиента, сочетающий ориентацию на бренд и на цену | B customer (archive.is Баян) |
busin. | товар, имеющий бренд | product branded with the company's logo |
market. | товарный бренд | product brand (Mag A) |
gen. | товары с символикой бренда | merch (Марчихин) |
busin. | товары хорошего качества "без бренда" по низкой цене | good quality no-brand products at low prices |
econ. | токсичный бренд | toxic brand (Maeva) |
market. | топовые бренды | top-shelf brands (Mid-tier firms try to maintain a global footprint of offices and top-shelf brands, but cannot deliver 50 experienced consultants on short notice. nosorog) |
commer. | торговая точка бренда | brand outlet (Ivan Pisarev) |
amer. | торговый бренд | store brand (US for own brand. CALD. especially American English a type of product that is made for a particular shop and has the shop's name on it: Store brands are cheaper than name brands. LDOCE. a product that is made for a store and has the store's name on it – compare name brand. MWALD Alexander Demidov) |
brit. | торговый бренд | own brand (= own label; distributor brand; private brand; house brand A product sold under a distributor's own name or trademark through its own outlets. These items are either made specially for the distributor or are versions of the manufacturer's equivalent brand Own-brand goods are promoted by the distributor rather than the manufacturer and are typically 10-20% cheaper to the distributor than an equivalent brand. Own brands are sold principally by multiple shops. OB&M. Own brands are products which have the trademark or label of the shop which sells them, especially a supermarket chain. They are normally cheaper than other popular brands. [BUSINESS] This range is substantially cheaper than any of the other own brands available. ...own-brand cola. CCB. Alexander Demidov) |
gen. | торговый бренд | name brand (1. A trademark or distinctive name identifying a product or manufacturer. 2. A product or manufacturer having a name brand. AHD Alexander Demidov) |
trav. | туристический бренд | tourist brand (snowleopard) |
adv. | туристический бренд | tourism brand (loengreen) |
inf. | уважаемый бренд | respected brand (о товаре Val_Ships) |
market. | увеличить силу бренда | power a brand (ines_zk) |
market. | узнаваемость бренда | brand awareness (segu) |
busin. | узнаваемость бренда | brand strength (Palatash) |
gen. | узнаваемость бренда | brand recognition (tlumach) |
gen. | узнаваемость бренда без подсказки | unaided brand awareness (Ремедиос_П) |
busin. | узнаваемость бренда потребителями | brand awareness |
market. | узнаваемость бренда с подсказкой | aided brand awareness (masizonenko) |
market. | узнаваемый бренд | recognized brand (financial-engineer) |
busin. | узнаваемый бренд | identifiable brand (We are interested in acquiring a business in the gourmet, natural or organic space within CAN/USA, with revenue above $2.5MM & existing employees that would stay under new ownership. Ideally you have an identifiable brand and/or unique IP which hasn't been fully capitalized that would benefit from a well-exp team. ART Vancouver) |
gen. | узнаваемый всеми бренд | household name (ИринаР) |
busin. | укрепление бренда | brand reinforcement (Rori) |
market. | укреплять позиции бренда | strengthen the brand (O_Lya) |
busin. | улучшать бренд | enhance the brand |
cloth. | умеренный бренд | moderate brand (Pirvolajnen) |
busin. | упаковка товаров под брендом заказчика | co-packing (Jonnyk) |
market. | управление брендами на мировом рынке | global brand management (Alex_Odeychuk) |
adv. | управление брендом | brand management (wikipedia.org) |
busin. | усиливать бренд | enhance the brand |
busin. | усилить узнаваемость бренда | enhance brand awareness |
market. | успех бренда | brand performance (Ivan Pisarev) |
market. | устойчивость бренда | brand strength (Rori) |
busin. | утвердившийся хорошо известный бренд | established brand |
econ. | фармацевтические бренды | health-care brands (bigmaxus) |
busin. | философия бренда | brand philosophy (daria002) |
gen. | философия бренда | brand's DNA (YOZ) |
commer. | фирменный магазин бренда | brand outlet (Ivan Pisarev) |
busin. | фланговый бренд | boundary brand (одна или несколько нелидирующих марок, поддерживающих продуктовую линию производителя daria002) |
gen. | формирование образа бренда | brand shaping (Alexander Demidov) |
busin. | целостность бренда | brand integrity (translator911) |
consult. | целостность бренда | brand consistency (Moscowtran) |
market. | целостность восприятия бренда | brand consistency (nelly the elephant) |
archit. | ценности бренда | brand values (yevsey) |
adv. | ценности бренда | brand truth (Евгений Челядник) |
market. | ценностное предложение бренда | brand proposition (sankozh) |
market. | ценность бренда | brand value (Viacheslav Volkov) |
busin. | ценность бренда | brand equity (в сознании потребителей) |
busin. | ценность бренда: особенности бренда, отличающие данный товар от других товаров | brand value |
market. | цикл взаимодействия заказчика с услугой / продуктом / брендом / компанией | Customer Journey |
gen. | чтобы превратить одинокую мичиганскую пиццерию в мировой бренд с миллиардными оборотами, нужна огромная воля | it takes a singular sense of purpose to turn a lone Michigan pizza joint into a multibillion-dollar global brand |
market. | чувствительность к бренду | brand sensitivity (13.05) |
market. | чувствительный к бренду | brand conscious (о потребителе, которому небезразлично, товар какого бренда покупать
aware of popular brands and wanting to buy particular brands rather than others cambridge.org tatianushka) |
market. | чётко соответствовать бренду | be right on brand (Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
busin. | ширина бренда | brand breadth (процент потребителей бренда среди всех потребителей товарной категории daria002) |
gen. | широко популярный бренд | world-renowned brand (товарный знак, торговая марка Kapita) |
gen. | эволюция бренда | brand evolution (24lh) |
market. | эй-бренд | A brand (Ремедиос_П) |
gen. | эко-осознанный бренд | eco-aware brand (ориентированный на охрану окружающей среды и здоровьесбережение СЮШ) |
gen. | элемент визуальной идентификации бренда | brand identity visual (Alexander Demidov) |
adv. | элементы бренда | brand features (trade names, trademarks, service marks, logos, domain names, and other distinctive features of a brand SergeiAstrashevsky) |
gen. | элитный бренд | high-end brand (Morning93) |
market. | эмоциональная карта бренда | image board (Natalya Rovina) |
market. | эмоциональная карта бренда | mood board (Natalya Rovina) |
busin. | этикетка бренда | brand label |
corp.gov. | ядро бренда | brand core (grafleonov) |
busin. | ярлык бренда | brand tagline (короткая запоминающаяся фраза, сопровождающая название продукта и предназначенная для облегчения запоминания и усиления позиционирования daria002) |